Гимн первого меда: Студенческие песни — Гимн Первого МГМУ, аккорды для гитары

Студенческие песни — Гимн Первого МГМУ, аккорды для гитары

Проигрыш: Dm Gm A Dm

Dm                             Gm
Вспомни, друг, как ночь перед экзаменом 
A                      Dm
Проводили мы с тобой без сна, товарищ
Dm                   Gm
И какими горькими слезами нам
C                 F    E
Обходилась каждая весна?
D                                 Gm
Вспомни, друг, как мы листали наскоро
C                 F  A
Пухлые учебников тома,
Dm                          Gm
Как порой встречали нас неласково
A                    Dm
Клиники, больницы, роддома?

Припев:
Dm                            Gm
Уходят вдаль московских улиц ленты,
A          Gm   A         Dm
С Москвою расстаются москвичи.
A      Dm      D              Gm
Сегодня мы, сегодня мы еще студенты,
Bb             A
Dm А завтра - настоящие врачи! Dm Gm Наши дни в учебе вместе тратили, A Dm Хоть бывало ссорились не раз, товарищ Dm Gm Пусть с тобою не были мы братьями, C F E Дружба крепче породнила нас. Dm Gm Юность шла привычною дорогою, C F A Помнишь, друг, студенческий роман? Dm Gm Были нам свидетелями строгими A Dm Клиники, больницы, роддома. Припев: Dm Gm Уходят вдаль московских улиц ленты,
A
Gm A Dm С Москвою расстаются москвичи. A Dm D Gm Сегодня мы, сегодня мы еще студенты, Bb A Dm А завтра - настоящие врачи! Dm Gm Смелые, с проверенными нервами, A Dm Смерти и болезням вопреки, товарищ Dm Gm В медицине всюду будут первыми C F E Первого МГМУ выпускники! Dm Gm Скоро жизнь свои откроет двери нам. C F A Впереди дорога нам ясна.
Dm
Gm Встретят нас с любовью и доверием A Dm Клиники, больницы, роддома. Припев: Dm Gm Уходят вдаль московских улиц ленты, A Gm A Dm С Москвою расстаются москвичи. A Dm D Gm Сегодня мы, сегодня мы еще студенты, Bb A Dm А завтра - настоящие врачи! Bb A Dm А завтра - настоящие врачи! Bb A D А завтра - настоящие врачи!

Текст песни Гимн 1-го Меда

Вспомни, друг, как ночь перед экзаменом
Проводили мы с тобой без сна
И какими горькими слезами нам
Обходилась каждая весна?
Вспомни, друг, как мы листали наскоро
Пухлые учебников тома,
Как порой встречали нас неласково
Клиники, больницы, роддома?

Припев:

Уходят вдаль московских улиц ленты,
С Москвою расстаются москвичи.
Сегодня мы, сегодня мы еще студенты,
А завтра — настоящие врачи!

Наши дни в учебе вместе тратили,
Хоть бывало ссорились не раз,
Товарищ, пусть с тобою не были мы братьями,
Дружба крепче породнила нас.
Юность шла привычною дорогою,
Помнишь, друг, студенческий роман?
Были нам свидетелями строгими

Клиники, больницы, роддома.

Припев

Смелые, с проверенными нервами,
Смерти и болезням вопреки,
Товарищ, в медицине всюду будут первыми
Первого МГМУ выпускники!
Скоро жизнь свои откроет двери нам.
Впереди дорога нам ясна.
Встретят нас с любовью и доверием
Клиники, больницы, роддома.

Припев:

Уходят вдаль московских улиц ленты,
С Москвою расстаются москвичи.
Сегодня мы, сегодня мы еще студенты,

А завтра — настоящие врачи! (3 раза)

Remember, friend, like the night before the exam
We spent with you without a dream
And what bitter tears to us
Did every spring?
Remember, friend, how we flipped hastily
Plump volume books,
How occasionally we were met unhappily
Clinics, hospitals, maternity homes?

Chorus:

Go to the distance of Moscow streets tape,
Muscovites part with Moscow.
Today we, today we are still students,
And tomorrow — the real doctors!

Our days in school were spent together,
Although there were often quarrels,
Comrade, may we not be brothers with you,
Friendship strengthened us more.
Youth was walking along the usual road,
Do you remember, a friend, a student’s novel?
Were witnesses to us strict
Clinics, hospitals, maternity homes.

Chorus

Bold, with proven nerves,
Deaths and illnesses in spite of,
Comrade, in medicine everywhere will be the first

The first MGMU graduates!
Soon his life will open the door to us.
The road ahead is clear to us.
Meet us with love and trust
Clinics, hospitals, maternity homes.

Chorus:

Go to the distance of Moscow streets tape,
Muscovites part with Moscow.
Today we, today we are still students,

And tomorrow — the real doctors! (3 times)

Как у Сеченовского университета появился свой гимн

Каждый год приносит что-то новое и уникальное в историю Первого МГМУ им. И.М. Сеченова. Многое меняется, но выпускники и студенты неизменно поют «Уходят вдаль московских улиц ленты…», когда речь заходит о гимне их alma mater. Припев знают все, но, к сожалению, автора этих строк могут назвать единицы. Вилен Иосифович Кандрор с улыбкой вспоминает процесс создания гимна и охотно делится им с нами, позволяя окунуться в студенческую жизнь 50-х годов.

— Как возникла идея создания гимна?

— Это была идея… не гимна. Тогда шёл 1951 год, я учился на 3 или 4 курсе. Дело в том, что тогда у нас была очень бурная литературно-эстрадная жизнь. Те года — это время создания КВН, а до него на нашем курсе устраивались эстрадные представления, к одному из которых требовалась заключительная песня. «Входная» песенка была, номера были, всё было — а финальной ещё не было. И в качестве точки нашего выступления мы как раз и написали тогдашнюю финалочку и нынешний гимн с моим другом Сашей Шабадом. Мы с ним писали песню естественно на лекции. Саша что-то своё карябал, я своё. Потом мы представили наше творение на суд организатору капустников, и он сказал: «Знаете что, пусть слова первого будут куплетом, а второго — припевом». Так, Сашка написал: «Вспомни, друг, как в ночь перед экзаменом…», а я: «Уходят в даль московских улиц ленты…», потом мы с ним сочинили последний куплет. Кстати, все почему-то поют совершенно неправильно, изначально было так: «Скоро жизнь откроет двери им», а поют «нам», это неверно. Текст написали, но песенка получилась какая-то коротенькая, нужно было написать промежуточный куплет, что я и сделал. И когда она стала исполняться, мы не думали, что это будет гимн. Музыку придумала наша же сокурсница Неля Осипова, и даже, на самом деле, не придумала. В то время была модной песня «Море в Гаграх, о пальмы в Гаграх», и Неля, которая хорошо играла на фортепьяно, немного ее обработала и предоставила мелодию к нашим стихам. Вот и вся история создания. 

— Почему вы решили поступать в Первый мед?

— Что может хотеть восемнадцатилетний пацан, что он знает вообще? Дело в том, что мой отец, хоть он был и не медик, а биолог, занимался акклиматизацией человека, что было довольно близко к медицине. Как раз в то время, когда нужно было принимать решение, я написал шуточные строки: «Осознав в 10-м классе, что ждать медаль — напрасный труд, на поступленье был согласен в какой угодно институт, за исключеньем тех, однако, где торжествует Интеграл — он в математике собаку принципиально в рот не брал». Всем, вероятно, знакома такая философия — никаких гуманитарных вузов, потому что это точно не кусок хлеба, а специальность иметь надо, против технических я сам бунтовал. Поэтому, если не физика и математика, если не гуманитарное направление, то что остаётся? Естественно-научное.

— Какая кафедра стала любимой?

— Кафедра биохимии, я почти сразу записался в кружок. Там были достаточно тяжёлые экспериментальные работы, некоторые из них приходилось делать даже ночью. Всё это я и мои товарищи находили очень увлекательным, так что в биохимическом корпусе мы почти жили.

— В итоге вы не разочаровались в своем выборе?

— Я никогда не работал врачом, но со студенческих лет любил биохимию. Правда при кафедре меня не оставили и я поступил в институт Эрисмана, всю жизнь проработал в лаборатории. Так что, не смотря на то, что в дипломе у меня «лечебное дело», я сразу стал экспериментатором и никогда не работал с пациентами.

— Являетесь ли вы автором учебников и научных работ?

— Компилятивные вещи я писал. Во всех изданиях Эндокринологического научного центра (ЭНЦ) есть мои главы, но это несерьёзно. У меня есть 4 монографии, что более существенно. Я всю жизнь занимался тиреотоксикозом и в частности миокардом при тиреотоксикозе, у меня есть солидная монография, которая была моей докторской диссертацией — «Тиреотоксическое сердце». Учебные пособия также писал, однако очень много времени уделял переводам. Смею утверждать, что большая часть литературы по эндокринологии, переведённая на русский язык — это моё. Сейчас стараюсь следить за современными публикациями в научной и образовательной сфере, но, конечно, уже меньше, чем раньше и только по своей очень узкой специальности. В данный момент ЭНЦ издаёт электронный учебник по эндокринологии, и я ответственен за часть об её основах.

— Что бы вы хотели пожелать вузу и студентам в юбилейный год?

— Хочу обратиться именно к студентам. Ребята, живите весело — мой вам совет. Со временем убеждаешься, что жизнь очень стремительно проходит. Могу признаться, что первое ощущение того, как это скоро, пришло ко мне довольно рано — лет в сорок. Я вдруг подумал: «Почему меня не предупредили, что это всё так быстро? Вот-вот это было — гуляли, веселились, песни пели и вдруг уже ничего такого нет…». Поэтому, ребята, пока молоды, помните, как это поётся в настоящем гимне студентов – Gaudeamus igitur!

В.И. Кандрор — член учёного совета Эндокринологического научного центра, ранее главный научный сотрудник ФГБУ НМИЦ эндокринологии Минздрава. Окончил 1-й Московский медицинский институт им. И.М. Сеченова в 1955 году.

Беседовала Мария Терехова, студентка 2 курса лечебного факультета

Текст песни Сеченовец — Гимн Первого Меда 2012 перевод, слова песни, видео, клип

Вспомни, друг, как ночь перед экзаменом
Проводили мы с тобой без сна, товарищ,
И какими горькими слезами нам
Обходилась каждая весна.
Вспомни, друг, как мы листали наскоро
Пухлые учебников тома,
Как порой встречали нас неласково
Клиники, больницы, роддома.

Припев:
Уходят вдаль московских улиц ленты
С Москвою расстаются москвичи
Пускай сегодня мы еще студенты
Мы завтра — настоящие врачи

Наши дни в учебе вместе тратили,
Хоть порой и ссорились не раз, товарищ,
Пусть с тобою не были мы братьями,
Дружба крепче породнила нас.
Юность шла привычною дорогою,
Вспомни, друг, студенческий роман.
Были нам свидетелями строгими
Клиники, больницы, роддома.

Припев

Смелые, с проверенными нервами
Смерти и болезням вопреки, товарищ,
В медицине всюду будут первыми
Меда Первого выпускники.
Скоро жизнь свои откроет двери нам.
Впереди дорога так ясна.
Встретят нас с любовью и доверием
Клиники, больницы, роддома.

Припев

Remember , friend, as the night before the exam
Carried out we’re awake , comrade,
And what bitter tears us
Bypassing each spring .
Remember , friend , as we thumbed hastily
Plump textbooks volume
How often greeted us nelaskovo
Clinic, hospital , maternity home.

Chorus:
Went off the streets of Moscow tape
Parted with Moscow Muscovites
Let today we have students
We are tomorrow — real doctors

Our days spent together in school ,
Though sometimes quarreled repeatedly , comrade,
Let thee not , we were brothers ,
Friendship stronger intermarry us.
Youth was his usual way by
Remember , friend , student affair .
Were we witnessing the strict
Clinic, hospital , maternity home.

chorus

Bold , with verified nerves
Death and disease contrary , comrade,
In medicine, everywhere will be the first
Meda first graduates .
Soon your life will open the door to us.
Ahead the road so clear.
Met us with love and trust
Clinic, hospital , maternity home.

chorus

гимн компании — Туристическая компания ICS Travel Group

Сколько есть в мире сказочных мест,
Где хотелось всю жизнь оказаться,
И до этой мечты İCS
Нам, ребята, поможет добраться.
В Коста-Рику, Перу, Эквадор,
И, конечно, в Болгарию вместе,
Окунуться в мир солнца и гор,
И потом напевать эту песню:


ICS – компания удачи,
ICS – твои друзья, а значит
Для тебя – любое чудо света,
Для тебя зимой – жара и лето!
ICS — компания успеха,
И куда б ты завтра не поехал —
Ты простись с хандрою и тоскою —
С ICS – достань мечту рукою!


На Сейшелы, на Мальту, в Тунис,
И, конечно, к седым пирамидам,
Что б в ладони поймать свежий бриз,
Что б увидеть чудесные виды,
Ждут Мальдивы, Ямайка, Вьетнам,
И пусть кажется – все это снится –
Просто всем повезло в жизни нам
С İCS навсегда подружиться.
          
ICS – компания удачи,
ICS – твои друзья, а значит
Для тебя – любое чудо света,
Для тебя зимой – жара и лето!
ICS — компания успеха,
И куда б ты завтра не поехал —
Ты простись с хандрою и тоскою —
С ICS – достань мечту рукою!

 

Если что-то ты хочешь понять               
В этом мире огромном и странном,          
Значит нужно еще повидать                  
Тебе разные дальние страны,                     
Может там, где стоит Колизей,            
Может в море Эгейском иль Красном,     
Ты наполнишь бокал за друзей,               
Скажешь им – «Жизнь, ребята, прекрасна!» 

 

ICS – компания удачи,
ICS – твои друзья, а значит
Для тебя – любое чудо света,
Для тебя зимой – жара и лето!
ICS — компания успеха,
И куда б ты завтра не поехал —
Ты простись с хандрою и тоскою —
С ICS – достань мечту рукою!

 

Прослушать

 

Автор текста — Ольга Куланина 

Музыка — Игорь Корнилов
Исполняет — Игорь Корнилов

 

Гимн Шамашу [1]. Мифы древности

Гимн Шамашу [1]

Неба привратник, Шамаш прославленный!

Жизни хранитель, царской власти оплот,

Бог сияния и ликования, гонитель страха,

Рожденного Апсу,

Страж уставов, назначенных Эа [2],

Зоркое око над всеми странами,

Торговцам безопасность дарующий,

Наполняющий землю богатствами.

Породы деревьев все драгоценные

Кипарис и кедр с можжевельником,

Ароматное масло и мед сладчайший

Сохраняющий для люда торгового,

На суда грузить помогающий

И эти товары и богам благовония,

Блеск свой по всей земле расточающий,

Лучами своими весь мир покрывающий,

Одаряющий двор Энна-Ура

Свинцом, золотом, ляпис-лазурью.

Земля травою зеленой покроется,

Засверкают на небе молнии,

Вздрогнет Шаршар, гора могучая,

При появлении лучей Шамаша,

Богатства его великого.

Быки разбегутся в ужасе.

Шамаш сиятельный, торговец доблестный

Море пересечь торопится,

Чтобы там насладиться отдыхом.

Там в чертоге, Шамашу назначенном,

Трон поставлен его сиятельству,

Сыну Сина святилище [3].

Боги к порогу дома приблизились,

Также и звезды с неба сошедшие.

Светом его наслаждаются издали,

Чтоб не мешать досугу властителя.

Рассекает Апсу Эа ударами,

В Апсу двое богов спускается [4]

Остальные — над Апсу устроились.

Шамашу слава!

1. Гимн, прославляющий Шамаша, интересен во многих отношениях. Солнечное божество, многократно названное в других текстах шумерским именем Уту, в этом гимне предстает под аккадским именем и именуется сыном лунного аккадского божества Сина, пользовавшегося в Эбле почитанием наряду с чисто местным Идакулом, занимавшим, судя по количеству положенных ему официальных жертв, намного более высокое положение, чем Син. Гимны в честь солнечных богов характерны для всех восточных религий, и здесь Эбла не представляет исключения. Но гимн, сохраняющий мифологический образ бога, сложившийся за пределами Эблы (в аккадском мире — бог, наполняющий светом обширные земли, страж правосудия, карающий его нарушителей) включает черты, в мифологической метрополии этого образа отсутствующие, но отражающие специфику торговой экономики Эблы.

С десяток раз он назван воином (Matthiae, 1989, 289), но вместе с тем он — торговец и покровитель торговцев, помогающий им овладевать богатствами дальних стран и успешно доставлять их на своих судах.

Наряду с Шамашем в гимне присутствуют и другие боги. Это божества шумерского и аккадского пантеонов, и нет в нем ни одного божества, которое бы относилось исключительно к пантеону Эблы. Показательно, что в гимне подчеркивается, что Шамаш помогает торговцам доставить благовония и прочие экзотические блага в священный двор Энлиля, а не верховных или хотя бы главных богов Эблы. Как этот факт, так и указание на основание двух храмов Шамаша — одного в горах, другого в центре моря, где солнце клонится к закату (как полагает Маттье, скорее всего на Кипре), говорит о стремлении представить солнечного бога универсальным божеством, не скованным узкими рамками одного города или страны.

Поэтическое переложение наиболее полно сохранившихся частей гимна сделано А.И. Немировским по приводимому П. Маттье (Matthiae, 1995а, 142 143) переводу В.Г. Ламберта, впервые опубликованному в Journal of Cuneiform Studies. — 1989. — 41.

2. И в шумерской и в аккадской мифологии Эа воспринимался как бог мудрости, постоянный советчик богов. Отсюда упоминание установленных этим богом порядков.

3. В заключительной части гимна Эа становится главным действующим персонажем, обеспечивающим стабильность мира ежедневно повторяющимся уничтожением первозданного чудовища, олицетворения бездны. Это место показывает, что широко распространенный в семитском мире миф о начале мира, приобретший наиболее завершенную форму во II тысячелетии в поэме «Энум элиш» («Когда вверху»), был известен авторам гимна в несколько ином варианте, характерном для ряда космогоний, в которых зарождение, уничтожение и возрождение мира — результат непрерывной борьбы сил порядка с первозданной стихией.

4. На шумерскую основу связанного с уничтожением Апсу мифа указывают шумерские имена спустившихся в Апсу (бездну) богов: это Пиригбанда и Нанше.

«Мы и сами слов не знаем». Педагоги Якутии об обязанности ежедневно исполнять гимн РФ в школах

С 21 ноября 2019 года учащиеся всех школ Якутии обязаны ежедневно исполнять гимн Российской Федерации. Соответствующий приказ подписал в среду министр образования и науки Якутии Владимир Егоров в целях воспитания «социально ответственной личности, патриота». В межрегиональном профсоюзе работников образования «Учитель» отмечают, что Якутия — единственный субъект России, где введена подобная практика, которая, впрочем, «никак не повлияет на патриотическое воспитание». Педагоги Якутии, опрошенные “Ъ”, признаются, что не знают всего текста гимна России и не понимают, как обеспечить исполнение приказа министра на местах.

Согласно приказу министра образования и науки Республики Саха (Якутия) Владимира Егорова, в регионе с 21 ноября вводится «ежедневное исполнение государственного гимна РФ» во всех общеобразовательных учреждениях. Соответствующий приказ направлен в региональные школы после того, как глава республики Айсен Николаев 20 ноября подписал указ «О проекте „Мы — будущее России!“» (№825). В указе, в частности, подчеркивается, что «приоритетной целью государственной политики Республики Саха (Якутия) является воспитание гражданина РФ — гармонично развитой и социально ответственной личности, патриота, готового развиваться и работать в интересах своей семьи, общества и страны».

Одним из пунктов указа в Якутии вводится ежедневное исполнение гимна РФ в школах (формулировку впоследствии дублирует приказ министра науки).

Кроме того, указом парламенту республики рекомендовано «совершенствовать законодательство в области духовно-нравственного и патриотического воспитания».

Опрошенные “Ъ” педагоги Якутии рассказали, что узнали о нововведении только в среду, и признались, что не понимают, должен ли гимн исполняться учениками в конкретное время на уроке или просто звучать по утрам из динамиков. По словам члена профсоюза учителей и председателя молодежного совета республиканского комитета народного образования и науки Виктории Ивановой, ни приказ министра, ни указ главы региона не вносят ясности, кто в школе должен отвечать за обеспечение исполнения гимна. «Я молодой учитель математики, и с коллегами мы, конечно, обсудили данную инициативу. Сошлись на том, что главное, чтобы это новшество не отнимало время 45-минутного урока, — рассказала Иванова. — Были мнения, что потеряется чувство торжественности восприятия гимна, если он будет звучать каждый день. Но я думаю, если ученики будут заходить в школу под звуки гимна, это, наоборот, их настроит на учебный процесс».

Преподаватель одной из коррекционных школ Якутска на условиях анонимности рассказал “Ъ”, что «руководство школы, мягко говоря, не приветствует такое нововведение».

«Педагогический состав разделился на два лагеря: одни не понимают, зачем нужно исполнять гимн в ежедневном режиме, вторые пока явно не против новшества. Первые как аргумент приводят свое детство, в котором звучание гимна СССР в школах было обязательным и никак не повлияло на развитие чувства патриотизма», — сказал собеседник “Ъ”.

Петр Гермогенов, учитель английского языка одной из школ Покровска (Хангаласский улус Якутии), признался “Ъ”, что сам знает далеко не весь текст гимна России, «как и многие другие коллеги». «У нас в школе не очень понимают, как проводить это мероприятие (21 ноября. — “Ъ”) и в какой форме — каждое утро или только в четверг, — рассказал Гермогенов. — Учителя наши ни малейшего представления об этой инициативе не имеют. Честно говоря, я не думаю, что это как-то повлияет на патриотическое воспитание. Смею предположить, что ученики без радости воспримут это нововведение в том смысле, что это ведь принуждение».

С мнением, что ежедневное исполнение или прослушивание гимна РФ в школах Якутии «не сможет оказать никакого воздействия на патриотическое воспитание учащихся», согласен сопредседатель межрегионального профсоюза работников образования «Учитель» Всеволод Луховицкий.

Луховицкий отметил, что теперь «в школах Якутии будут внесены изменения в уставы», чтобы регламентировать ежедневную процедуру на территории каждого конкретного учебного заведения.

«Отказаться от ежедневного исполнения гимна РФ в школах Якутии не могут, — считает юрист профсоюза „Учитель“ Юрий Варламов. — Однако родительское сообщество вполне в силах повлиять на отмену данного мероприятия, если члены родительского комитета, например, посчитают, что исполнение гимна каким-то образом нарушает права их детей. У родителей есть право отказаться от участия в каких-либо массовых мероприятиях и даже снять ребенка с каких-либо уроков. Так что, если родители недовольны, они могут писать заявление на имя директора».

В министерстве просвещения РФ оперативно прокомментировать нововведение в Якутии не смогли. Председатель Национального родительского комитета Ирина Волынец рассказала “Ъ”, что с 21 ноября «комитет начинает прием обращений родителей всех регионов страны относительно позитивного якутского прецедента». «Дети любят ритуалы и традиции, поэтому, если в одно и то же время они будут слышать наш замечательный композиционный гимн, на их патриотическое воспитание это окажет только положительное воздействие. И может быть, пример Якутии — один из шагов, с которого начнется возрождение нашей страны, — сообщила Волынец. — Мы готовы как рассмотреть просьбы внедрить опыт Якутии в других регионах и посодействовать этому, так и разобрать конкретные претензии родителей относительно данного нововведения».

 

Мария Старикова

Иерусалим Золотой | Hymnary.org

Ссылки на Священное Писание:
ул. 1 = Откр.21: 1-2, 21
ул. 2 = Откр. 21: 12-14, 22-25, Отк. 22: 1-2
ул. 3 = Откровение 22: 3-5
ул. 4 = Евр. 11: 13-16

Этот гимн был переведен из части сатирической поэмы, состоящей из почти трех тысяч строк, «De Contemptu Mundi» («презренный мир»), написанной около 1145 года монахом XII века Бернаром Клюни. Не путать с Бернаром Клервоским, считается, что Бернар Клюни родился в Мюрле, Франция, предположительно от английских родителей.Большую часть своей взрослой жизни он провел в знаменитом монастыре Клюни в то время, когда его настоятелем был Петр Преподобный (1122–1156). Основанный в 910 году с высокими стандартами монашеского обряда, монастырь был богат — его аббатство с великолепными богослужениями было крупнейшим в свое время. В двенадцатом веке более трехсот монастырей приняли орден Клюни. В течение своей жизни Бернар был известен своими опубликованными проповедями и благочестием, но его непреходящая слава основывается на «De Contemptu Mundi».«

В этом стихотворении Бернар применил дактильный гекзаметр (шесть групп троек) и замысловатые внутренние схемы рифм, чтобы высмеять зло своей культуры, а также зла церкви и своего монастыря. Пораженный своим мастерством и дисциплиной, Бернар сказал: «Если бы на меня не влился Дух мудрости и понимания, я бы не смог собрать так долго работу в таком трудном метре». Чтобы облегчить грех, Бернард начал свое стихотворение с небесной славы.

Семь столетий спустя Ричард К. Тренч опубликовал начальные строфы Поэмы, начиная с «Urbs Sion aurea, patria lactea», в своей «Священной латинской поэзии » (1849). Джон М. Нил (PHH 342) перевел эту часть стихотворения на английский язык и опубликовал ее в своих Medieval Hymns and Sequences (1851). Нил внес исправления и дополнения в свой ранний вольный перевод, когда опубликовал его в своей книге «Ритм Бернарда» (1858 г.). Текст, содержащийся в Псалтири псалтыря , является самым популярным из четырех гимнов, взятых из перевода Нила.

Этот текст «такой редкой красоты» (слова Нила) основан на образе нового Иерусалима, найденном в Откровении 21:22. Подобно святым, описанным в Евреям 11: 13-16, христиане сегодня жаждут «лучшей страны — небесной. Поэтому Бог… приготовил для них город». Когда мы поем «Золотой Иерусалим», мы жаждем исполнения этого видения, чтобы Господь скорее пришел, чтобы мы могли стать частью «города Божьего присутствия».

Литургическое использование:
Любая служба, в которой новое творение (как символизируется в небесном городе) является темой; как песня утешения и надежды; для медитации.

Псалтырь и псалтырь

Third Way Magazine — Гимн пчелам

Функции

Клэр Брайден

Когда появляются первые ростки и цветы, Клэр Брайден приветствует возвращая жужжание пчел, и круглый год осматривает комплекс угроз для этих и других опылителей, столь необходимых для взаимосвязанная сеть творчества.

Весна уже в пути. Солнце возвращается за другим Зима в северном полушарии.Дни становятся длиннее, температура повышается беспорядочно, и настало время пчеловодов чтобы узнать, пережили ли их ульи зиму или поддался погоде или болезни. У медоносных пчел одна общая работа зимой: заботиться о своей королеве. Так как погода охлаждается, рабочие пчелы образуют вокруг нее зимний кластер своими тела. Кластер находится в постоянном потоке. Пчелы порхают крылья и дрожь, чтобы поддерживать свою внутреннюю температуру, и постоянно поверните внутрь снаружи, чтобы никому не было слишком холодно.Когда погода становится холоднее, гроздь сжимается. Как зима прогрессирует, он движется через улей, чтобы добраться до хранящегося меда что пчелам нужна энергия.

ЗИМА ДО ВЕСНЫ

В улье должно оставаться достаточно еды, чтобы он мог набраться сил. время для основного потока нектара. В противном случае пчеловодам может потребоваться подкормка. колония, чтобы избежать голодной смерти. Медоносные пчелы восприимчивы к болезни и другие проблемы круглый год. Ожидается некоторый вымирание зимой.Но продолжительные периоды холодной погоды увеличивают риск дизентерии и болезней носа, поскольку пчелы не могут покинуть улей для устранения фекальных отходов. Затем, когда снова начинается кладка расплода ранней весной влажная погода приносит опасность появления мела.

При повышении температуры пчелы снова начинают выходить на улицу, чтобы поесть. пыльца и нектар. Кислая ива — одно из первых растений, которые цветут, липкие бутоны взрываются в мягкие сережки с яркими краями. желтые зерна пыльцы и пульсирующие от жужжания собирателей.

Упорядоченная деятельность улья сейчас в самом разгаре. Есть резонансы Тела Христова с рабочими пчелами «назначен» на службу по уходу, кормлению, уборке и борьбе. Но при всем том, что пчелы — социальные насекомые, роман Лалин Полл Пчелы », изображая чуждое тоталитарное государство, является предупреждением против проводя слишком близко параллель.

МЕД И БАМБЛ

Продолжается откладывание выводка; это примерно шестинедельный период от начала быстрого роста колонии до начала весенний поток нектара.Ежемесячный осмотр ульев медоносных пчел на более мягких дней обычно достаточно зимой. Март и апрель могут быть непредсказуемая погода и недостаток пыльцы, поэтому весной наращивание, необходимы еженедельные проверки уровня пищевых продуктов. Но нельзя открывать улей слишком долго в прохладные дни, иначе медсестра пчелы, собирающиеся над расплодом, чтобы согреться, будут нарушены и выводок остынет.

Тем временем королева шмелей садится на свой выводок, чтобы удержать их тепло.Хотя пчелы и шмели тесно связаны между собой, их зимнее поведение совсем другое. Шмели не выдерживают колонии всю зиму. Последний выводок шмелей лето содержит несколько маток, которые спариваются и находят гнездо в который впадать в спячку.

Весной королева строит «горшок с медом» из воска для хранения мед. Она собирает пыльцу и смешивает ее с большим количеством меда, чтобы получить куча «пчелиный хлеб». Здесь она откладывает яйца и питается развивающимися шмели, при поедании ее хранили мед.Первый выводок будет в основном рабочие, которые могут взять на себя добычу, пока королева продолжает откладывать яйца.

РАЗЛИЧНЫЕ ОПЫЛИТЕЛИ

Насекомые-опылители насчитывают не менее 1500 видов. Великобритания: несколько видов селективно разводимых пчел, почти все выращиваются. в ульях с очень небольшим количеством колоний в дикой природе; и в основном родной виды шмелей, одиночных пчел, мотыльков, бабочек и журчалки.

Медоносные пчелы не являются важными опылителями для содержания естественное биоразнообразие; основные проблемы — это давление на эти дикие опылители.Большинство проблем, связанных со здоровьем пчел, связаны с ветеринарные или хозяйственные проблемы. Если у них мало продуктов, они можно кормить сахарной водой. Если ими плохо управляют, их такие болезни, как нозема, могут передаваться диким пчелам. Но пестициды — это угроза для всех опылителей.

Пестициды, безусловно, находятся в центре внимания предвыборных групп. Весна, после того как прошли заморозки, пора посев кукурузы и соя. В США большинство семян покрыто неоникотиноиды, инсектициды, которые были внедрены в середине 1990-х гг. в качестве менее токсичной замены массового распыления органофосфаты и пиретроиды.

ПРОБЛЕМЫ ПЕСТИЦИДОВ

Неоникотиноиды, применяемые в качестве покрытий семян или гранул для грунт эффективны. Обсуждаются следующие вопросы: насколько они токсичны? предназначены для опылителей; и следует ли ограничивать их использование. Хотя это не так много споров, когда участники кампании кричат ​​о с одной стороны, лоббирование крупных химических компаний с другой, и исследователи оказались посередине.

В январе 2013 года Европейское агентство по безопасности пищевых продуктов (EFSA) сообщил о рисках трех основных неоникотиноидов.1 дюйм ответ, Европейская комиссия рекомендовала ограничение их используют в Европейском Союзе, а 15 из 27 стран-членов ЕС Штаты проголосовали за двухлетнее эмбарго на семена с покрытием, начиная с 1 января. Декабрь 2013.

Реакция ученых была неоднозначной: некоторые приветствовали победа принципа предосторожности2, который должен лежать в основе экологическое регулирование; другие обеспокоены тем, что запрет может затмевают другие факторы риска.

СЛАВНАЯ СЛОЖНОСТЬ

Наука усложняется великолепной сложностью пчел. колоний и биоразнообразия в поле, а также расхождения между лабораторные исследования и «реальный мир», например, дозировки изученные являются репрезентативными для применяемых на практике.

Кажется довольно очевидным, что, несмотря на эмоциональные послания кампании в преддверии бана, неоникотиноиды не убивают либо пчелы, либо дикие пчелы напрямую. Однако менее ясно влияют ли они на другое поведение и атрибуты: уязвимость перед патогенами; пищевое поведение, такое как навигация; развитие колонии, например, способность производить маток и общее количество рождений; или успех перезимовки.

Так, например, критический анализ исследований взаимодействие между воздействием пестицидов и инфекцией патогенов, опубликовано в июле 2015 г., говорится, что они остаются неясными.На с другой стороны, в том, что они утверждают, было первым «реальным миром» эксперимент по воздействию неоникотиноидов на пчел, опубликованный в В апреле 2015 года ученые из Лундского университета в Швеции обнаружили: сокращение численности диких пчел, одиночного гнездования пчел и шмелей рост и размножение колонии. Они не обнаружили никакого эффекта на пчел, которые подвержены меньшему риску, поскольку способны метаболизировать неоникотиноиды быстрее.

Сковорода ИЛИ ОГОНЬ?

Ясно одно: если запрет будет продолжаться, фермеры не должны разрешено вернуться к использованию еще более вредного органофосфата и пиретроидные пестициды, но вместо этого обращаются к интегрированным вредителям менеджмент3, включающий профилактические культурные практики, и механический и биологический контроль.

Также кажется очевидным, что пестициды не самые важные драйвер упадка. Основная угроза для опылителей и опыления потеря среды обитания в результате интенсификации сельского хозяйства, городской развитие, учащение пожаров и изменение климата.

Пчелы летают две мили в любом направлении в поисках пыльцы и нектар, но при монокультуре в американском стиле у пчел есть только один источнику пыльцы грозит голод. Таким образом, колонии перевозятся на грузовиках штатов, что иногда приводит к потрясающим новостям о сбоях с участием миллионов пчел.Эти пчелы по-прежнему плохо питаются и подвергаются стрессу, что делает их более уязвимыми для пестицидов и болезни. Транспортировка ульев также может распространять болезнетворные микроорганизмы в местные популяции пчел.

НЕСКОЛЬКО УГРОЗ

В Англии и Уэльсе, согласно отчету «State of Nature» от РСПБ в 20134, площадь низинных лугов сократилась на 97% между 1930-ми и 1984 годами. Три четверти шмелей количество предпочитаемых пищевых растений сократилось за последние 80 лет.

Изменение климата усиливает давление весной и лето.

Повышение температуры вызывает появление диких пчел 7-10 дней в году на декаду раньше, в то время как цветение смещается на всего 4-5 дней. Разрыв между активностью и едой может нарушить виды за гранью. В Иллинойсе в США, например, половина виды пчел вымерли на местном уровне, в результате чего опыляли растения, которыми пчелы видоизменялись за 120 лет.

Шмели выросли в прохладном климате и не переносят жару. В более теплых местах обитания на юге их сразу же убивают. экстремальные температуры, и косвенно из-за воздействия волн тепла и засуха на их источники пищи. Но к мистификации исследователи не переходят на север в более прохладные страны.

ЛЕТНИЕ ДНИ

В Великобритании наступает летний расцвет, сезон тяжелых скромные пчелы и сонливые дамблдоры.Растения отчаянно пытаются размножаются и выкачивают пыльцу. Пчелы нежно возятся с от цветка к цветку; не нужно спешить, есть, что объехать. Как описывает Эмили Бронте в книге «Грозовой перевал»: «[T] он самый приятный способ провести жаркий июльский день лежал с утра до вечер на берегу вереска посреди вересковых пустошей, пчелы мечтательно жужжат среди цветов, и жаворонки поют высоко над головой … ».

Есть удовлетворение, возможно, воспоминание о потерянной золотой возраст или ощущение того, что время останавливается: «пока / выдерживает Церковные часы без десяти три? / А есть еще мед к чаю? » (Руперт Брук, «Старый дом священника, Грантчестер»).

Мед никогда не портится и является чудесным подарком в своей сладости. и лечебные свойства. Но для его производства требуются интенсивные Ресурсы; это всего лишь небольшой прыжок от мечтаний среди вереск к тяжелому факультету. Медоносная пчела в среднем производит всего одна двенадцатая чайной ложки меда за всю ее жизнь. Она живет около шести недель, и матка должна постоянно откладывать яйца, чтобы пополнить улей. Чтобы приготовить литровую банку меда, пчелы должны посетить 2 миллиона цветов.

ПОДАРКИ ДЛЯ КОЛЛЕКЦИЙ

Тем не менее, мед — лишь малая часть того, что пчелы вносят в наш рацион. По данным ООН, около 70% из 100 видов сельскохозяйственных культур, обеспечивающих 90% продуктов питания в мире опыляются пчелами. Ценность насекомого опыление зависит от зависимости сельскохозяйственных культур от опылителей. и фруктов, а также вклад продажи этих культур в экономия. Пчелы вносят 200-500 миллиардов долларов в мировую экономику каждый год.

В Великобритании пчелы приносят 650 миллионов фунтов стерлингов (около 1 миллиарда долларов), 150 фунтов стерлингов. на миллион больше, чем королевская семья вносит через туризм, и поставляем нам большую часть нашей моркови и капусты, яблок и груш, малина и клубника. Только 2% пчел в Великобритании Опыление 80% урожая. У нас вряд ли закончится еда, если популяции опылителей сокращаются, но это будет труднее и дорого производить. В наших интересах сохранить все наши насекомых-опылителей, если они понадобятся из-за потепления климата меняются сорта сельскохозяйственных культур.

Не менее важно, что опыление насекомыми поддерживает биоразнообразие. и здоровые экосистемы, помогающие растениям производить фрукты и семена для птиц и животных. Они действительно чудо созданной Богом сети жизни. Они имеют бесценную ценность как часть нашего природного мира, частью которых мы также являемся, и как таковые они вносят свой вклад в наши благополучие.

ГЛОБАЛЬНЫЙ СОКРАЩЕНИЕ

Во всем мире шмели и другие дикие пчелы сокращаются. как в разнообразии, так и в изобилии.Около 9% из почти 2000 виды, внесенные в Европейский Красный список пчел, находятся под угрозой исчезновения исчезновение.5 Из наших 178 видов пчел RSPB обнаружили, что больше более половины сокращаются или сильно сокращаются в численности.

Распад колонии тем временем поразил управляемые ульи. Это Для пчеловодов нередки убытки, особенно зимой, но ПЗС может ударить в любой момент и удвоить ожидаемый уровень убытков в период с 2006 по 2013 год. Также известен как исчезающая болезнь, весеннее увядание, майская болезнь, осенний коллапс, и осенью уменьшаются болезни, большинство рабочих пчел исчезают и оставьте после себя матку, еду и несколько пчел-медсестер для ухода за остаток.

Ученые расходятся во мнениях относительно причины. Главный кандидат — паразитический клещ варроа атакует колонию, уже находящуюся в состоянии стресса, но предложения также включают новые болезни, пестициды, стресс транспорт, изменение среды обитания, плохое питание, в исключительных случаях суровые зимы или сочетание факторов. Отсутствие понимание означает, что ПЗС все еще вызывает беспокойство, даже если потеря колонии был ниже в 2014-15 гг.

ПЛАН ОПЫЛИТЕЛЕЙ

Наше отсутствие полного понимания не должно стоять на пути мудрости и применяя то, что мы знаем, заботясь о будущем пчелы.Ответ Великобритании имеет ценность, даже если он связан национальных границ, в то время как биоразнообразия нет. Дефра имеет десять лет Национальная стратегия опылителей в Англии6 и правительство Уэльса есть План действий по опылителям7, но нет стратегий пока что в Шотландии или Северной Ирландии.

Национальная стратегия опылителей направлена ​​на: поддержку опылителей на сельхозугодья, в городах и сельской местности; усилить реакцию на риски вредителей и болезней; повысить осведомленность о том, что нужно опылителям выжить и процветать; и улучшить доказательства о статусе опылители и услуги, которые они предоставляют.Результатами будут: более богатые цветами среды обитания; повышение устойчивости к изменению климата и суровая погода; никаких дальнейших исчезновений; и улучшенные корпоративные и осведомленности общественности.

Defra также запустила программу «Потребности пчел» в 2014 г. действие: выращивать больше растений, дающих пыльцу и нектар; оставлять участки земли, на которых можно зарасти; реже косите; не беспокоить или уничтожение гнезд; хорошенько подумайте, стоит ли использовать пестициды.

ОСЕННИЕ МЕРОПРИЯТИЯ

Когда конец лета перейдет в осень, матки шмелей будут откладывание яиц, которые станут следующим поколением.Новые королевы ценить гнездо из перевернутого горшка, набитого соломой, и другие опылители — самодельный отель. Пчеловоды будут проверять здоровье их королев. Живут пять лет, но жизненная сила уменьшается с возрастом, и многие заменяются раз в два года. Повторное заквашивание можно проводить осенью, если есть надежный нектар. поток. Также пора проверить, нет ли сломанных гребней и следов болезни, и достаточно продовольственных запасов, чтобы переждать зиму через.

И вот, когда на улице когда-то гудели рождественские покупатели снова пчелы сформируют свой зимний кластер вокруг своей матки, и королевы шмелей вернутся в спячку.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 http://www.efsa.europa.eu/en/press/news/130116 2 https://en.wikipedia.org/wiki/Precautionary_principle 3 https://en.wikipedia.org/wiki/Integrated_pest_management 4 http://www.rspb.org.uk/forprofessionals/science/research/ проекты / 363867-отчет о состоянии природы 5 http: // cmsdata.iucn.org/downloads/erl_of_bees_low_res_for_ web.pdf 6 https://www.gov.uk/government/publications/nationalpollinator- Стратегия для пчел и других опылителей в Англии 7 http://gov.wales/topics/environmentcountryside/ consmanagement / сохранение биоразнообразия / план действий для опылителей /? lang = en

Клэр Брайден — внештатный консультант и писатель с интерес к тому, как люди влияют на природный мир, частью которого мы являемся.Она пишет в Твиттере @clarebryden.

HOMERIC HYMN TO DEMETER

Гомеровский гимн Деметре

Переведено Грегори Надь

1 Я начинаю петь о Деметре, святой богине с прекрасными волосами.

А ее дочь [Персефона] тоже. Тот, у кого нежные щиколотки, Хадес [1]

изъято. Ее выдал Зевс, громовержец, тот, кто видит вдаль.

Деметра не принимала в этом участия, золотого двуручного топора, которая славится урожай.

5 Она [Персефона] хорошо проводила время вместе с дочерьми Океаноса, которые носите их пояса низко опущенными.

Она собирала цветы: розы, крокусы и красивые фиалки.

вверх и вниз по мягкому лугу. Ирис тоже сорвала цветы, и гиацинт.

А нарцисс, который выращивали как приманку для девочки с цветочным лицом

— пользователем Гайя [Земля].Все по планам Зевса. Она [Гайя] оказывала услугу для того, кто принимает много гостей [Hadês].

10 Оно [нарцисс] было чудо в своем великолепии. При взгляде на него возникает чувство священного трепета

в бессмертные боги, а также смертные люди.

Это имеет сто голов, растущих от корня вверх.

Его сладкий аромат разнесся над широким небом.

А земля внизу улыбнулась во всем своем сиянии.Так же и взбалтывающаяся масса соленое море.

15 Она [Персефона] была наполненный чувством удивления, и она протянула обе руки

в возьми красивую игрушку. [2] И земля, полная дорог, ведущих в разные стороны, открылась под ней.

Это произошло на равнине Ниса. Там было то, что Господь, принимающий многих гости сделали выпад.

He ехал на колеснице, запряженной бессмертными лошадьми.Сын Кроноса. Тот самый известен под многими именами.

He схватил ее против ее воли, посадил на свою золотую колесницу,

20 И уехал, как она плакала. Она плакала пронзительным голосом,

звонит на ее отца [Зевса], сына Кроноса, высшего и лучшего.

Но не один из бессмертных или смертных людей,

слышал ее голос. Даже оливковые деревья, которые приносят великолепный урожай.

За исключением для дочери Персея, помнящего о силе природы.

25 Она слышала это от ее пещера. Это Геката с великолепной повязкой на голове.

А Господь Гелиос [Солнце] тоже слышал это, великолепный сын Гипериона.

Они слышал, как дочь зовет своего отца, сына Кроноса.

Но он сам,

было сидящий далеко от богов, внутри храма, места многих молитв.

He получал прекрасные жертвенные обряды от смертных людей.

30 Ее увозили, против ее воли, по велению Зевса,

— пользователем брат ее отца, который делает много sêmata , тот, кто принимает много гостей,

г. сын Кроноса, имеющий много имен. На колеснице, запряженной бессмертным лошади.

Так пока земля и звездное небо

были все еще в поле зрения богини [Персефоны], как и море, кишащее рыбой [ pontos ], с его сильными токами,

35 как и лучи солнце, у нее еще была надежда, что она еще увидит

ее дорогая мать и эта особая группа, бессмертные боги.

Для так долго ее великие н.о. была утешена надеждой, хотя она и была расстроена.

гремели вершины гор и глубины моря [ pontos ],

с ее бессмертный голос. И Леди-Мать [Деметра] услышала ее.

40 И резкий ахос схватил ее сердце. Ободок на ней волосы

она оторвала бессмертными руками

и набросила ей на плечи темный плащ.

Она Унеслась, как птица, над сушей и морем,

ищет и ищу. Но никто не хотел сказать ей правду [ etêtuma ],

45 ни один из богов, не один из смертных людей,

нет одна из птиц, вестников истины [ etêtuma ].

После этого, в течение девяти дней леди Деметра

странствовать по всей земле, держа в руках горящие факелы.

Нет однажды она взяла амброзии и нектара, сладкого пить,

50 в ее горе, ни она омывала кожу водой.

Но когда пришла на нее десятая яркая заря,

Hekatê подошла к ней, держа в руках огонь.

Она пришел с сообщением, и она заговорила, сказав ей:

«Леди» Деметра, несущая хорай , даритель великолепных подарков,

55 который один из боги, которые обитают в небе или кто из смертных людей

изъято Персефона и принесла горе вашему philos thûmos ?

я слышал звуки, но не видел своими глазами

кто это было.Так что я быстро пришел, чтобы рассказать вам все без ошибок ».

Так — сказала Геката. Но ей не ответили

60 по дочери [Деметра] Реи с красивыми волосами. Вместо этого она [Деметра] присоединилась к ней. [Hekatê] и быстро

комплект вместе с ней, держа в руках горящие факелы.

Они пришел к Гелиосу, видящему оку богов и людей.

Они стоял перед своей упряжкой колесниц, и сияющая богиня спросила об этом вопрос:

«Гелиос! Покажи мне уважение [ aidôs ], бог богине, если когда-либо

65 Я порадовал ваш сердце и thûmos словом или делом.

Это о девочке, рожденной мной, милом молодом саженце, известном своей красотой,

чей пронзительный крик, разносящийся сквозь безграничный эфир,

как если ее заставляли, хотя я не видел этого своими глазами.

я обратитесь к вам, как к тому, кто пролетает над всей землей и морем [ pontos ]

70, когда вы смотрите вниз из яркого эфира своими солнечными лучами:

сказать мне без ошибок, видели ли вы случайно мой philon child,

и кто отнял ее у меня силой, против ее воли,

и потом ушел? Скажи мне, кто из богов или смертных людей это сделал?”

Так она говорила. И сын Гипериона ответил ей такими словами:

75 «Дочь Рея с красивыми волосами, королева Деметра!

Вы должен знать ответ, потому что я тебя очень уважаю и жалею

как вы скорбите о своем ребенке с нежными лодыжками. Больше никого

среди все бессмертные ответственны [ aitios ], кроме самого Зевса, собирающего облака,

кто отдал ее Хадесу как свою прекрасную жену.

Так он отдал ее своему брату. И он [Хадес], направляясь в туманный царства тьмы,

80 схватил ее, когда ехал его колесница и как она громко закричала.

Но Я призываю тебя, богиня: прекрати свой громкий плачущий крик: ты не должен

имеют гнев без границ, все напрасно. Это не неприлично

в у всех бессмертных есть такой зять, как Хадес, тот, кто делает многие семата .

85 Он брат [Зевса], чье семя из того же места. А что касается tîmê ,

г имеет свою долю, начиная с самого начала, когда трехстороннее разделение наследование было сделано. [3]

He живет с теми, чьим царем он был по жребию »[4]

Так говоря, он крикнул своим лошадям, и они ответили на его команду

как они стремительно тянули мчащуюся колесницу, как длиннокрылые птицы.

90 И она [Деметра] посетило горе [ ахос ] это было еще страшнее, чем раньше: это заставляет задуматься о Собаке Аид.

В ее гнев на того, кто известен своими темными облаками, сына Кроноса,

она сторонился компании богов и высокого Олимпа.

Она уехали, посетив города г. люди со всеми их плодородными землями,

штриховка над ее внешностью, долгое время.И ни один из мужчин,

95 глядя на нее, мог узнать ее. И ни одна из женщин, которые привыкли носить свои пояса с низкой посадкой.

До, однажды она пришла в дом блестящего Келеоса,

кто был в то время правителем Элевсина, благоухающего благовониями.

Она сел возле дороги, грустит в ней филон сердце ,

в колодец под названием Парфенион [Место Богородицы], где жители полиса черпали воду.

100 Она сидела в тени под густой рост оливкового дерева,

ищет как старуха, прожившая много лет и которой

лет.

лишены возможности родить и дары Афродиты, любительницы гирлянд в волосах.

Она были как те няни, которые принадлежат королю, администраторам фемист ,

и которые являются хранителями детей в гулких дворцах.

105 Ее видели дочери Келеос, сын Элевсина,

г.

кто пришли за водой, легко набрать [из колодца], чтобы нести ее

дюйм кувшины для воды бронзовые к phila дома их отца.

Там Их было четверо, похожие на богинь с их юным расцветом:

Каллидики, Kleisidikê и прекрасный Демо.

110 А потом был Каллитоэ, старшая из них.

Они не узнал ее [Деметра]. Смертным трудно увидеть богов.

Они [дочери] стояли рядом с ней и говорили эти крылатые слова:

«Кто ты и откуда ты, старуха, старая среди стариков?

Почему Ваш путь увел вас далеко от polis ? Почему ты не приблизился к дворец?

115 Там, по всей заштрихованной камеры женские

кто Вам столько же лет, сколько и младше

кто приветствовал бы вас словом и делом.”

Так она говорила. И Леди-Богиня заговорила с следующие слова:

Phila дети! Какими бы женщинами вы ни были из женского рода человек,

120 Желаю вам хари [«Я желаю вам удовольствия и счастья от наших отношений, начиная сейчас »]. Я вам скажу. это неплохо,

с Вы спрашиваете, чтобы я сказал вам alêthea .

Досо — мое имя.Это мне подарил мой заслуженная мать.

Но что было тогда. Я с Крита, я путешествовал по широкому морю

против моя воля. Без моего согласия от biâ , by принуждение,

125 Меня похитили пираты. После некоторое время,

парусный спорт на своем быстром корабле они высадились в гавани Торикоса. Там корабль сидели женщины

из материк, многие из них.Они [пираты]

запущено готовит ужин на носу выброшенного на берег корабля.

Но мой thûmos сделал не тоскуйте по пище, этому удовольствию ума.

130 Я ускользнул и отправился в путешествовать по темной земле материка, спасаясь от моих высокомерных захватчиков. Этот Кстати, я их остановил

из извлекать какую-либо выгоду из своей ценности, не заплатив за это цену.

Это так я попал сюда во время всех моих странствий.А я не знаю

что эта земля есть и кто здесь живет.

135 Но я молюсь всем богам, которые Пребывай на Олимпе, чтобы тебе было даровано

энергичный мужей и чтобы вы могли иметь детей,

дюйм в соответствии с пожеланиями ваших родителей. Что до меня, молодые девушки, пожалейте.

Кому честно говоря, я хочу, чтобы ты называл мне дом, в который я мог бы пойти, дом человека, мужчины или женщины, у которого есть фила детей, о которых нужно заботиться.

я хочу работать на них,

140 честно. Вид работы, которая создан для женщины, которая пережила других своего возраста.

я мог бы взять на руки новорожденного ребенка,

и хорошо его кормите. Я мог бы присмотреть за его домом.

я заправлял постель во внутренних нишах хорошо построенных комнат,

г. королевская кровать. И я мог позаботиться о женских задачах «.

145 Так сказала богиня.И она тут же ответила незамужняя девица,

Каллидики, самая красивая из дочерей Келеоса:

“Старый Мать, мы, люди, терпим дары, которые дают нам боги, даже когда мы скорбим над тем, что должно быть.

Они [боги], в конце концов, намного лучше нас.

Что Я сейчас скажу, будет четкий совет, и назову для вас

150 мужчин, у которых есть великие божественно данный контроль tîmê здесь:

г. мужчины, стоящие в авангарде dêmos и защищающие цитадель полис

с их мудрый совет и их прямой дикай .

А потом есть и жены: здравомыслящего Триптолемоса, Диоклоса,

.

из Поликсен, а также безупречный Эвмолп,

155 Долихоса и нашей прекрасной отец [Келеос].

жены всех этих людей управляют дворцом. [12]

Оф эти женщины, ни одна из них, когда они впервые смотрят на вас,

будет лишить вас tîmê , как ты выглядишь, и отворачиваешься от дворца.

Скорее, они примут тебя. Прямо сейчас вы похожи на богов.

160 Если хочешь, подожди нас, пока идем во дворец отца

и скажи нашей матери, Метанейре с низким ремнем,

все эти вещи от начала до конца, в надежде, что она вам скажет

в приходите в наш дом и не искать чужие дома. [13]

Она Имеет заветного сына, растущего в хорошо построенном дворце.

165 Он родился поздно, после многих молитва о рождении сына: большая радость для его родителей.

Если вы питаете его, чтобы он рос, пока он не достигнет точки пересечения жизни, возраст,

я Могу предсказать, что вам позавидует любая женщина, увидевшая вас.

Это какую компенсацию она [Метанейра] даст вам в обмен на повышение его.»

Так она [Каллидик] заговорила. И она [Деметра] согласно кивнула.Итак, они,

170 наполняя свои великолепные кувшины вода, унесла его, выглядя великолепно.

Быстро они пришли в великий дворец своего отца и быстро рассказали мать

что они видели и слышали. [14] И она сказала им

быстро пойти и пригласить ее [Деметру] за любую зарплату, без ограничений,

и они, как олени или телки в часов весны

175 скакать по лугу, насыщая свой нрав, когда они пасутся на траве,

так и они, запутав складки своих прекрасных платьев,

штриховой по изрезанной колеями проезжей части, волосы распущены

более их плечи, похожие на цветы крокуса.

Они нашел прославленную богиню, сидящую у дороги, по дороге

180 они оставили ее. Затем они привели ее к фила дворец их отца.

Она шла за ними, грустная в своем сердце.

Она была одета в вуаль на голове и в длинную темную мантию [ peplos ]

прицепной вокруг нежных ног богини. [15]

Прямой рейс они пришли во дворец небесных [16] Келеос.

185 Они прошли через зал, направляясь туда, где их хозяйка, их мать,

было сидя у порога хорошо построенной камеры,

холдинг у нее на коленях ее сын, молодой саженец. И они пробежали более

в ее сторона. Она [Деметра] тем временем подошла к порогу и встала на она, с твердо поставленными ногами, и ее голова

достиг вплоть до потолка.И она наполнила все помещение божественным свет.

190 Она [Метанейра] была схвачена смысл Эйдос , святым чудом, бледным страхом.

Она [Метанейра] уступил ей [Деметре] стул, на котором она сидела, и она сказала ей сесть.

Но Деметра, принесшая хорай , даритель великолепных подарков,

отказался сесть на прекрасный стул,

но она стояла молча, опустив красивые глаза,

195 до Ямбе, того, кто знает, о чем стоит заботиться [ kednon ], а о чем нет, поставил для нее

а хорошо сложенный табурет, поверх которого она накинула великолепную шерсть .[17]

Вкл. она [Деметра] села, держа руками покрывало перед лицом.

Для она долго сидела на табурете, не издавая ни звука, в своей печали.

А она ни к кому не приближалась ни словом, ни жестом.

200 Неулыбчивый, не принимающий пищи или выпить,

она сидела, чахлая от тоски по дочери с низкой посадкой пояс,

до Ямбе, [18] тот, кто знает, что дорого, а что нет, начал подшучивать.

Изготовление много шуток, она повернула расположение Пресвятой Богородицы в другую сторону,

изготовление ее улыбка и смех и веселый thûmos .

205 С тех пор она [Ямбе] ублажает ее [Деметру] священными обрядами.

Тогда Метанейра предложила ей [Деметре] чашу, наполнив ее медово-сладким вином.

Но она отказалась, сказав, что это было предопределено Богом, что она не

напиток красное вино.Затем она [Деметра] приказала [Метанейре] смешать немного ячменя и вода

с нежный пеннироял, и дать ей [Деметре] выпить это зелье.

210 Итак, она [Метанейра] сделала кукеон [19] и поднесла его богине, как и она заказывала.

Дама, известная повсюду как Део [20] принял его ради hosia . [21]

Тогда в их среде заговорил хорошо препоясанный Метанейра:

«Женщина, Желаю тебе харис [‘Я желаю вам удовольствия и счастья от наших отношений, начиная с Теперь’].Я говорю так, потому что думаю, что ты не с низменности родители

но из знатных. У вас в глазах aidôs ,

215 и внешний вид kharis , как если бы вы произошли от царей, которые поддерживают фемист .

ср люди терпят дары, которые дают нам боги, даже когда мы скорбим о том, что должно быть.

ярмо наложено на нашу шею.

Но теперь, когда вы пришли сюда, они дадут вам столько же вещей как они мне дают.

Take этого моего маленького мальчика и кормите его. Он поздно родился, и это было выше моих возможностей. ожидания

220, что бессмертные могли иметь дал его мне. Я много раз молился за него.

Если вы питаете его, чтобы он рос, пока он не достигнет точки пересечения жизни, возраст,

я Могу предсказать, что вам позавидует любая женщина, увидевшая вас.

Это какую компенсацию я [Метанейра] дал бы вам в обмен на повышение его.»

Тогда Деметра с прекрасными гирляндами в волосах обратилась к ней:

.

225 «Женщина, я желаю тебе вернуть хари , а потом еще немного. Да дадут боги ты хорошие вещи.

с с позитивными намерениями, я возьму вашего маленького мальчика, как вы мне скажете.

я будет питать его, и я не ожидаю, что из-за ее невнимательности няня,

г погибнет от эпидемии или от Подрезающего.[22]

я знать противоядие [23], которое далеко мощнее Дровосека; [24]

230 Я знаю настоящее средство от болезненная мор. »

Имея Сказав так, она взяла ребенка к своей благоухающей груди,

дюйм ее бессмертные руки. И мать [Метанейра] радовалась мысленно.

А так было, что великолепный сын блестящего Келеоса,

г.

Демофон, [25] который родился в семье Метанейры,

235 кормили во дворце, и он вырос как даймон , ,

нет ест зерно, а не сосет грудь.Но Деметра

подержанный помазать его амброзией, как если бы он был рожден от богини,

и она вдохнула на него свое сладкое дыхание, прижимая его к своей груди.

в ночами она скрывала бы его в пределах меноса огня, как если бы он был тлеющим бревном,

240 и его родители philoi остались в неведении. Но они восхищался

в насколько он расцвел, и смотреть на него было все равно, что смотреть на боги.[26]

Сейчас Деметра сделала бы его бессмертным и нестареющим

если это не было из-за беспечности опоясанного Метанейры,

кто однажды ночью пошла на шпионаж, оставив свою ароматную спальню,

245 и увидел это [что Деметра делала]. Она вскрикнула и ударила себя по бедрам, [27]

боюсь для ее ребенка. Она совершила большую ошибку в своих thûmos .

Плач, она сказала эти крылатые слова:

«Мой ребенок! Демофон! Незнакомец, эта женщина, заставляет вас исчезнуть в массе пламя!

Это заставляет меня рыдать в печали [ goos ].Это доставляет мне губительную боль! »

250 Так она говорила, плача. И сияющая богиня услышала ее.

Деметра, она из красивых гирлянд в волосах, рассердилась на нее
[Метанейра].

Она [Деметра] забрала у нее [Метанейры] philos маленького мальчика, который родился у нее мать во дворце, превзошедшая ее ожидания,

—Она взяла его в свои бессмертные руки и положила на пол подальше от нее.[28]

Она вытащила его из огня, очень злая на нее thûmos ,

255 и сразу же она заговорила с хорошо опоясанный Метанейра:

«Невежественный люди! Беспечный, не умеющий заранее распознавать

г. разница между будущей удачей [ aisa ] и будущей неудачей.

В ваша беспечность, вы совершили большую ошибку, ошибку, которую не исправить.

я клянусь Стиксом, [29] свидетель клятв, которые дают боги, как я говорю:

260 бессмертных и нестареющих для всех дней

будет Я сделал ваш философ маленький мальчик, а я бы дали ему tîmê , который невосприимчивый [ a-phthi-tos ].[30]

Но теперь у него нет возможности избежать смерти и гибели. [31]

Тем не менее, у него будет tîmê то есть невнимательный [ a-phthi-tos ], на все времена, потому что когда-то сидел

г. колени и спал в моих руках.

265 Справа часов , ежегодно

г. у сыновей элевсинцев будет война, страшная битва

среди друг с другом.Они будут делать это во все грядущие дни. [32]

я Деметра, владелец tîmai. Я величайший

дар и радость как для бессмертных, так и для смертных.

270 Но давай! Пусть храм великий, с большим алтарем у его подножия,

быть построено всего dêmos . Сделайте это у подножия акрополя и его отвесных стен.

Марка он нависает над колодцем Каллихорон, [33] на видном холме.

А Я сам научу вас священным обрядам, чтобы в будущем

вы может выполнять ритуалы должным образом и, таким образом, нравиться моим noos ».

275 Так сказав, богиня изменилась ее размер [34] и внешний вид,

линька ее старость, и она была полностью окутана красотой.

А прекрасный аромат исходил от ее ароматной мантии.

сияние ее бессмертного лица

светится вперед от богини.Ее светлые волосы струились по плечу.

280 Хорошо построенный дворец был заполнен со светом, как от вспышки молнии.

Она вышла из дворца, и тут же у ее [Метанейры] подкосились колени.

Для долгое время она [Метанейра] потеряла дар речи. Она даже не думала о

ее заветный маленький мальчик, чтобы поднять его с пола.

Но его сестры слышали его жалобный плач,

285 и они быстро сбежали вниз из их спален с хорошей подушкой.Один из них

выбрано подняла ребенка на руки, прижимая его к своей груди.

Другой один разжег огонь. Еще одна ринулась своими нежными ногами,

в поддержать ее мать, когда она, шатаясь, выбегала из благоухающей комнаты.

Они все собрались вокруг маленького мальчика, омывая его, когда он задыхался и брызгал слюной.

290 Они все продолжали обнимать его, но его тыс. не мог быть утешен.

He теперь его держали няни, которые были намного хуже.

Все ночь, когда они молились прославленной богине,

дрожь со страхом. И когда наступил яркий рассвет,

они сказал Келеос, правящий повсюду, именно то, что произошло,

295 и что богиня Деметра, Тот, у кого в волосах были красивые гирлянды, велел им делать.

Тогда он [Келеос] собрал массы людей, с этого конца публики место в другое,

и он отдал приказ построить для Деметры с прекрасными волосами великолепный храм,

и алтарь тоже на вершине выдающегося холма.

А они сразу же повиновались, услышав его голос.

300 Построили, как он приказал. А также храм становился все больше и больше, принимая форму благодаря устроению daimôn . [35]

Когда люди закончили свою работу и приостановили свой труд,

они все поехали домой. А вот светловолосая Деметра

сб вниз и оставался там [в храме], избегая общества всех благословенных те [боги].

Она угасала от тоски по дочери с низким поясом.

305 Она заработала в этом году больше всего ужасный для смертных по всей Земле, воспитатель многих.

Это было так ужасно, что это наводит на мысль о Собаке Хадеса. Земля сделала не отправлять

любая семя. Деметра, она с красивыми гирляндами в волосах, хранила их [ семена] под землей ..

Многие кривую плуг тащили по полю многие волы — все напрасно.

Многие яркое пшеничное зерно упало на землю — напрасно.

310 В этот момент она [Деметра] мог уничтожить всю расу из меропов [36] людей

с жестокий голод, лишающий их часов

г. обитателей олимпийских обителей — [ tîmê ] жертвенных частей мяса для для еды или для сжигания, [37]

если Зевс не заметил с его noos , принимая к сведению в его thûmos .

Первый, он послал Ирис с золотыми крыльями, чтобы вызвать

315 Деметра с прекрасными волосами, с красотой, которую очень любят.

Это это то, что он сказал ей сделать. И она послушалась Зевса, с темными облаками, сын Кроноса,

и она быстро пробежала ногами пространство между небом и землей. [38]

Она прибыл в город Элевсин, благоуханный ладаном,

и она нашла в храме Деметру, ту, что в темном одеянии.

320 Обращаясь к ней, она говорила крылатой слов:

«Деметра! Зевс, тот, кто имеет невнимательное [ a-phthi-ta ] знание, вызывает вас

в приходите в эту особую группу, компанию бессмертных богов.

Так потом! Пусть то, что говорят мои слова, исходящие от Зевса, не перевернется в действие, которое завершено ».

Так она говорила, умоляя. Но ее [Деметры] thûmos не удалось убедить.

325 После этого Отец послал все остальные благословенные и бессмертные боги.

Они пришли один за другим,

они постоянно звал ее, предлагая много красивых подарков,

все сорта tîmai что она могла бы выбрать для себя, если бы присоединилась к компании бессмертных боги.

Но никто не мог убедить ее в ее мыслях или намерениях [ noêma ],

330 рассердилась, когда она была в ее thûmos , и она резко сказала нет их словам.

Она сказала, что никогда не пойдет на ароматный Олимп,

, что она никогда не пошлет урожай земли,

до она своими глазами видела свою дочь, с красивой внешностью.

Но когда громогласный, тот, кто видит вдаль, услышал это,

335 он послал в Эреб [Хадес] тот, у кого золотой жезл, убийца Аргоса
[Гермес], [39]

так чтобы он мог убедить Хадеса мягкими словами,

, что он позволил святой Персефоне покинуть туманные царства тьмы

и подняться к свету, чтобы присоединиться к даймонам [богам на Олимпе], чтобы она мать может

см. собственными глазами, а затем отпусти свой гнев.

340 Гермес не ослушался, но он сразу же направился в глубины земли,

спешит полным ходом, покидая обитель Олимпа.

А он нашел Господа в своем дворце,

сидящих на похоронной кушетке вместе со своим должным образом приобретенным соседом по постели,

г. тот, кто был под давлением, тосковал по своей матери и страдал от невыносимые вещи

345 нанесенных ей по воле благословенные.[40]

Собираюсь возле него [Хадес] и остановившись, могущественный убийца Аргоса сказал ему:

«Хадес! Темноволосая! Король мертвых!

Зевс Отец приказывает, чтобы у меня была прекрасная Персефона

.

принесли обратно к свету от Эребоса обратно к нему и его компании, так что ее мать

350 может увидеть ее собственными глазами и отпусти ее гнев и ужас mênis

против бессмертные.Потому что она [Деметра] совершает подвиг,

в уничтожить [корень phthi- ] племена земных людей, в результате чего они остались без меноса ,

— пользователем прячет Семя под землей — и она уничтожает [корень phthi- ] tîmai

из бессмертные боги. [41] У нее ужасный гнев, и она отказывается

355, чтобы составить компанию богам. Вместо этого она сидит далеко вдали, внутри

.

а храм благоухает благовониями.Она взяла на себя ответственность за скалистую цитадель Элевсин ».

Так он говорил. Хадес, Король мертвых, улыбнулся

с его брови, [42] и он сделал не ослушаться приказа царя Зевса.

Быстро он отдал приказ умной Персефоне.

360 “Ступай, Персефона, к твоей мать, та, что в темной мантии.

Есть добрый нрав и thûmos в груди.

До не расстраивайся слишком, чрезмерно.

я не будет вам непристойным мужем в обществе бессмертных.

я брат Зевса Отца. Если вы здесь,

365 ты будешь королевой всего что живет и движется,

и у вас будет величайший tîmai в компании бессмертных.

Те кто нарушит dikê получит наказание на все дни

—это кто не умоляет ваших менос с жертвоприношением,

выступающих ритуалы благоговейным образом, безупречно исполняя подношения в связи.”

370 Так он сказал. И возвышенный Персефона обрадовалась.

Быстро она отправилась в путь с радостью. Но он [Хадес]

дал ее, украдкой, медово-сладкой ягодой граната, чтобы съесть,

пиринг вокруг него. [43] Он не делал хочу, чтобы она осталась навсегда

более там, рядом с ее благородной матерью, та, что в темной мантии.

375 Бессмертные лошади были запряженная в золотую колесницу

— пользователем Хадес, тот, кто производит много семата .

Она поднялся на колесницу, а рядом с ней был могущественный Аргос-убийца,

кто взял вожжи и хлыст в свой philai руки

и расстрелян из дворца [Хадеса]. И лошади поспешно умчались.

380 Они быстро двинулись в путь по долгому пути. Ни на море

ни вода рек и травянистые долины

ни горные вершины могли задержать натиск бессмертных лошадей.

Высокая они летели над пиками, рассекая бескрайний воздух.

He остановился на том месте, где Деметра с прекрасными гирляндами в волосы,

385 стояло на передовой храм благоухает благовониями. Когда она [Деметра] увидела их,

она устремилась вперед, как менада [44] вниз по лесистому горному склону.

387-400 [45]

401 Но когда земля начинается цветение ароматными весенними цветами,

цветов всякого рода, значит, вы должны подняться из туманных царств темнота,

один раз Опять же, это великое чудо как для богов, так и для смертных людей.

Но какой уловкой обманул вас могущественный, тот, кто принимает много гостей? »[46]

405 Она [Деметра] ответила Персефона, самая красивая:

«Так тогда, мама, я расскажу тебе все без ошибок.

Когда ко мне пришел посыльный, стремительный убийца Аргоса,

с новости от моего отца, сына Кроноса, и от других жителей небо,

, что Я должен приехать из Эребоса, чтобы вы могли увидеть меня своими глазами

410 и отпусти свой гнев и ужасно месяцев против бессмертных,

тогда Я вскочил от радости, а он украдкой

положить в мою руку ягода граната, эта сладко-медовая пища,

и он вынудил меня би съесть это.

Как как случилось, что он [Хадес] схватил меня через метисов сына Кроноса,

415 мой отец, и как он меня взял внизу под землей,

я расскажет и расскажет по порядку, как вы спросите.

ср мы все шли по прекрасному лугу, я и

Leukippê, Phainô, Elektra, Ianthê,

Мелите, Iakhê, Rhodeia, Kallirrhoê,

420 Mêlobosis, Tychê, и цветнолицый Okyrrhoê,

Chryseis, Ianeira, Akastê, Admêtê,

Родопы, Плуто и прекрасный Калипсо,

Стикс, Урания и прекрасная Галаксаура.

Также Паллада [Афина], поднимающая на битву, и Артемида, которая наслаждается стрелки.

425 Играли и собирались милые цветы в наших руках,

ан Ассорти из нежных крокусов, ириса и гиацинта,

бутонов роз и лилии, это чудо,

и нарцисс, который, как и крокус, выращивают на широкой земле. [47]

я радостно собирал цветы, а потом земля подо мной

430 уступило место, и вот оно что он выскочил, могущественный лорд, принимающий много гостей.

He увез меня под землю на своей золотой колеснице.

Это было очень против моей воли. Я плакала пронзительным голосом.

Эти вещи, скорбящие, говорю вам, и все они alêthea «.

В так они вдвоем провели весь день, имея единомышленников тыс. , [48]

435 и очень обрадовали каждый чужое сердце и тыс. ,

обниматься друг друга, а их тыс. перестали иметь ахос .

Они получили радость друг от друга и дарили ее.

Тогда К ним подошла Геката с великолепной повязкой на голове.

А она приветствовала дочь святой Деметры многими объятиями.

440 И с того дня вперед Госпожа [Геката] стала ее [Персефоной] служанкой и заместителем. Королева.

Тогда громогласный Зевс, который видит все вокруг, послал к ним гонца,

Рея с красивыми волосами, чтобы принести Деметру, ту, что в темном одеянии,

в присоединяйтесь к компании особой группы богов.И обещал tîmai

, что он подарит ей [Деметру], которую она сможет получить в компании бессмертные боги.

445 Он [Зевс] согласился, что ее дочь, каждый раз, когда наступал сезон,

будет провести третью часть года в царствах темного тумана под ним,

и остальные две трети в компании ее матери и других бессмертных.

Так он говорил, и богиня [Рея] не ослушалась посланий Зевса.

Быстро она слетела с вершин Олимпа

450 и прибыл в Рарианское Поле, [49] животворный плодородный участок земли,

дюйм по крайней мере, в прежние времена. Но в то время это уже не было животворным, а простаивал

и совершенно без зелени. Яркое пшеничное зерно осталось скрытым внизу,

через умственная сила Деметры, обладательницы прекрасных лодыжек.Но из этого точка на,

это сразу же начали расцветать длинными колосьями

455 по мере приближения весны его сила. На поле плодородные борозды

началось быть переполненным срубленными колосьями, лежащими на земле, а остальные из того, что было срублено, уже было переплетено в снопы.

Это произошло в тот момент, когда она [Рея] прибыла из безграничного эфира.

Они [Деметра и Рея] были рады видеть друг друга и радовались своим thûmos .

Тогда Рея, обладательница великолепной повязки на голове, обратилась к ней [Деметре]:

460 «Приди, дитя, Зевс громовержец, тот, кто видит вдаль, зовет вас

в приходите в компанию этой особой группы богов. И обещал tîmai

, что он даст вам то, что вы могли бы получить в компании бессмертных богов.

He [Зевс] согласился, что ваша дочь каждый раз, когда наступает сезон,

будет провести третью часть года в царствах темного тумана под ним,

465, а остальные две трети в вашем компания и других бессмертных.

He согласился на все это кивком головы. [50]

Так давай, дитя мое! Подчиняться! Не будь слишком

упрямый в своем гневе на темного сына Кроноса.

Прямой рейс пусть урожай растет, этот животворящий для людей ».

470 Так она говорила, и Деметра, она с красивыми гирляндами в волосах, не ослушалась.

Прямой рейс она собирала урожай с земли с ее густыми глыбами земли.

А вся широкая земля с листьями и цветами

было загружен. Затем она пошла к королям, администраторам фемист ,

и она показывала их — Триптолемею, Диоклю, погонщику лошадей,

475 до мощных Eumolpos и до Келеос, вождь народа [ lâoi ] —

она открыла им способ совершения священных обрядов, и она указала на ритуал для всех [51]

— священный ритуал, который невозможно игнорировать, узнать о котором,

или высказаться.Великий трепет богов сдерживает любое высказывание.

480 Ольбиос среди земных смертных тот, кто имеет видел эти вещи.

Но тот, кто не посвящен в обряды, кто не принимает в них участия, никогда не будет получить долю [ aisa ] такие вещи [которые получают посвященные],

один раз они умирают внизу, в сырых царствах тумана.

Но когда сияющая богиня выполнила все свои инструкции,

они [Деметра и Персефона] отправились на Олимп, чтобы присоединиться к компании другого боги.

485 И там они пребывают сбоку Зевса, который наслаждается ударами молнии.

Святой они есть и почитаются. Ольбиос он кто они?

будучи добрые, решите любить среди земных смертных.

Прямой рейс они посылают к такому человеку, чтобы он поселился у его очага, в его большом дворце,

Ploutos [Олицетворенное богатство], дающий богатство смертным людям.

490 Но идите, богини, которые иметь заряд dêmos Элевсина, благоухающий ладаном.

и острова Парос и скалистый Антрон.

Давай, О дама, сияющая дарами, королева Део [Деметра], принесшая хорай ,

оба ты и твоя дочь, прекраснейшая Персефона.

Думай милостиво и подарите в обмен на эту песню богатые средства к существованию, которые подходит для thûmos .

495 И я буду иметь в виду на протяжении всей остальной части моей песни.

Milk And Honey — Оригинальная бродвейская запись 1961 года

Milk And Honey — Оригинальная бродвейская запись 1961 года

Слушайте

К сожалению, ваш браузер не поддерживает аудио в формате HTML 5.

Сводка

АКТ I Спокойствие утренней уличной сцены в современном Иерусалиме нарушается, когда полицейский приказывает йеменскому мальчику вывести его стадо овец в переулок. Фил Аркин (Роберт Вид), американец, навещающий свою замужнюю дочь, защищает мальчика, и в последовавшей драке он встречает Рут Штайн (Мими Бензелл), туристку, путешествующую с группой вдов из Соединенных Штатов. Она впечатлена тем, как Фил говорит на иврите, когда он объясняет значение слова «Шалом».«Они постоянно сталкиваются друг с другом и вместе отмечают День независимости Израиля (« День независимости Хора »). Их дружба начинает углубляться, и Фила начинает беспокоить совесть. Хотя он был разлучен со своей женой в течение многих лет, он не считает правильным продолжать встречаться с Руфью, поскольку он все еще женат. Дочь Фила Барбара (Ланна Сондерс), однако, любит Рут и приглашает ее пойти с ними на ферму в Негеве, принадлежащую ей и ее мужу. После некоторого колебания Рут соглашается.На ферме, называемой мошавом, Фил пытается уговорить Барбару и Дэвида, ее мужа (Томми Ралла), вернуться с ним в Балтимор. Но молодой человек клянется в своей преданности своей стране, и соседи, в том числе его циничный друг Ади (Джуки Аркин), который утверждает, что предпочел бы жить в городе («Молоко и мед»), присоединяются к похвале. Фил, который влюбляется в Руфь, просит ее остаться в мошаве еще немного. Фактически, он даже подумывает построить там собственный дом, которым он хотел бы, чтобы она поделилась («В этом мире нет причин»).Тем временем в мошав приезжает группа путешествующих вдов. Когда они смотрят на мужественных молодых фермеров, дамы во главе с Кларой Вайс (Молли Пикон) раскрывают свои надежды найти подходящих мужей. Хотя их мечты быстро разбиваются, когда все мужчины оказываются женатыми, Клара по-прежнему настроена оптимистично («Поднимитесь, дамы»). Позже Фил говорит Рут, что он купил эту собственность для дома, и она дает ему свое согласие («Это было вчера»). Но Барбара потрясена этой новостью и убеждает своего отца рассказать Рут о своем браке.Он неохотно делает это, но также говорит ей, почему она должна остаться («Давай не теряем ни минуты»). На свадебной церемонии, которую они посещают («Свадьба»), Фил и Рут, завидуя молодым, выражают свою глубокую любовь друг к другу и — забыв на мгновение о последствиях — уходят вместе. ДЕЙСТВИЕ II Фил энергично чувствует дух новой земли и вместе с другими фермерами идет работать на поля («Как молодой человек»). Барбара, однако, сообщает, что Руфь, осознавая последствия жизни с женатым мужчиной, сбежала в Тель-Авив, а Фил уезжает, чтобы вернуть ее.Когда они остаются одни, Дэвид, убежденный, что Барбара действительно хочет вернуться в Соединенные Штаты, утверждает, что он поедет куда угодно, чтобы быть с ней («Я пойду за тобой»). В Тель-Авиве Фил находит Клару в кафе Hotok, но она отказывается сказать ему, где находится Рут. Когда он уезжает, Клара случайно встречает некоего Сола Горовица, вдовца из Иерусалима, и они сразу же проявляют взаимный интерес. В одиночестве она просит разрешения своего покойного мужа снова выйти замуж, если Сол сделает предложение («Гимн Хайми»). Вернувшись в мошав, Фил после долгого внутреннего конфликта понимает, что было бы неправильно жить с Руфью.Хотя она возвращается к нему («Все просто»), он говорит ей, что она должна уйти. В аэропорту Лидда за пределами Тель-Авива вдовы готовятся сесть на самолет домой. У Фила и Рут есть последний краткий момент вместе, во время которого он обещает полететь в Париж, где живет его жена, и умолять о разводе. Рут садится в самолет в надежде, что Фил каким-то образом добьется успеха, и она сможет вернуться к нему («Финал»).

Кредиты

Портер: Берт Бир. Пастух: Джонни Борден. Полицейский: Рональд Холгейт. Рут: Мими Бензелл. Фил: Роберт Вид. Клара Вайс: Молли Пикон.Вайнштейн: Адди Негри Миссис Штраус: Дороти Ричардсон Миссис Бреслин: Роуз Лишнер Миссис Сигал: Дайан Голдберг Миссис Кесслер: Сейл Делли Миссис Перлман: Тельма Пелиш Барбара: Ланна Сондерс Дэвид: Томми Ралл Ади: Джуки Аркин Зиппора: Эллен Мэдисон Канторы: Лу Полачек, Дэвид Лондон Фрейлина: Мэтт Терни Свадебные пары: Хосе Гутьеррес, Линда Хоу, Майкл Нестор, Джейн Захари Арабское кафе: Ренато Чибелли Человек из мошава: Арт Тукоян Г-н Горовиц: Рубен Сингер Солдаты, Хасидим, арабы , Туристы и др.: Марселин Декер, Урили Леонардос, Терри Мароне, Сандра Шталь, Мэрилин Старк, Патти Уинстон, Мирна Аарон, Нина Фейнберг, Пенни Энн Грин, Джудит Хаскелл, Линда Хоу, Сьюзан Мэй, Мэтт Терни, Джейн Захари, Берт Бир, Джеральд Кардони, Ренато Чибелли, Мюррей Голдкинд, Дэвид Лондон, Эд Мастин, Лу Полачек, Роберт Рю, Арт Тукоян, Энтони Де Векки, Луи Гаспаринетти, Хосе Гутьеррес, Стюарт Ходс, Алекс Котимски, Карлос Макри, Джон Мандиа, Майкл Нестор, Дом Салинаро, Уолтер Страттон, Эдди Ролл, Рональд Холгейт.

Гимн в линию и традиционные ноты: NPR

Сол Лоеб / AFP / Getty Images

Сол Лоеб / AFP / Getty Images

Уэйд в воде — это серия из 26 частей, выпущенная в 1994 году и посвященная афроамериканской духовной музыке и традициям. Чтобы узнать больше о серии, нажмите здесь .Чтобы увидеть больше эпизодов , нажмите здесь или слушайте на ходу с приложением NPR One .

Две музыкальные традиции, происходящие из Европы и адаптированные афроамериканцами, обращенными в христианство.

Список песен

  • Бернис Джонсон Ригон, «Уэйд в воде»
  • Ричард Смоллвуд Певцы, «Я люблю Господа»
  • Рон Барретт / Первая Церковь Освобождения, «Я люблю Господа» (запись NPR )
  • Баптистская церковь New Provisor, «Обязанность сохранить» (запись NPR)
  • Хор Университета штата Орегон, «Монтегю»
  • Хор Университета штата Орегон, «Честерфилд»
  • C.Дж. Джонсон, «Обязанность хранить»
  • Сладкий мед в скале, «Какой у нас друг в Иисусе»
  • Сладкий мед в скале, «Направляй меня, о Великий Иегова»
  • Канцелярия баптистской церкви Колумбии Хор, «Я слышал голос Иисуса»
  • Объединенный южный молитвенный оркестр, «Я слышал голос Иисуса» (запись NPR)
  • Free Church, Сторновей Льюис, Гебридские острова, Шотландия, гимн на гэльском языке
  • Осцилла , Джорджия Певцы, «Мой Господь будет приветствовать меня»
  • Конвенция священной арфы Алабамы, «Амстердам»
  • Mt.Сионская баптистская церковь, «Внутри жемчужных ворот»
  • Конвенция цветных священных арф, «Флоридская буря»
  • «Вечерняя тень»
  • С.Дж. Джонсон, «Я слышал голос Иисуса»
  • Первая церковь Освобождения, I Люби Господа »

Wade in the Water был произведен Джуди Мур Латта и Соней Уильямс.

Потоковое воспроизведение избранных композиций из серии

Иерусалим Золотой, с молоком и медом: Гордон Джайлс

Отражение: Гордон Джайлс

Одно из самых устойчивых библейских видений неба — это новый Иерусалим: город Божий, в котором суета и суета святого населения сосредоточены на прославлении вездесущего Бога, царящего на высоте.Название Иерусалим возвращает нас к истокам Ветхого Завета и к концу времен. Иерусалим был не просто городом в древнем иудаизме, это было культурным явлением. У него были разные имена: Салим, Ариэль (Исайя 29), Мориа (где Авраам взял Исаака), Святой Город, Город Давида и Сион. У города есть два греческих названия: Ierousalemi — это транслитерация еврейского, но Hierosolumai на самом деле означает «Святой город». В девятнадцатом веке до нашей эры египтяне назвали его Urusalimum , а его семитская версия Urusalim датируется XIV веком до нашей эры.В седьмом веке до нашей эры ассирийский царь Сеннерачиб назвал его Урсалимму , имя, состоящее из двух корней, «Уру», что означает «город», и «Салим», амореского бога, имя которого живет даже в сегодняшнем Иерусалиме.

Иерусалим — это место некоторых ключевых событий в служении Иисуса, особенно его триумфального входа, переворота столов в Храме, учений и чудес. Иерусалим — место распятия и воскресения. Он также дал свое имя месту небесной надежды, как в книге Откровения, в видении Иоанном нового Иерусалима, «святого города, нового Иерусалима, сходящего с неба от Бога» (Откровение 21: 1-2 ).В греческом есть два слова, означающие «новый»: одно означает «совершенно новое», но то, что видит Иоанн, «новое» в том смысле, что оно чистое и чистое, знаменующее новый порядок. Тот же смысл находится в «новом» завете и завете. В самом деле, в конце концов именно Христос является новым Иерусалимом, поскольку история Иерусалима фактически является историей спасения. И это еще не конец.

Когда Бернард Клюни писал слова к этому гимну, он очень много думал об откровениях Джона. Он смотрел на будущий новый Иерусалим — небеса — и видел время после конца света, когда старый Город Бога преобразуется и открывается «новый» Иерусалим, как воплощение человеческой надежды на вечное жилище в мире. присутствие Бога.Это чудесное место с яшмовыми стенами, жемчужными воротами и золотыми улицами. Река жизни протекает мимо древа жизни, но ей не хватает солнца, луны, дня и ночи. Для Бернарда, а также для Дж. М. Нила и викторианцев, которые поместили этот гимн в Hymns Ancient and Modern , это небесное видение места, полного «социальных радостей», с питанием молоком и медом, как это делали израильтяне, когда они вошел в обетованную землю Ханаан (см. Второзаконие 27: 3). К этому добавляются многочисленные ангелы и вечный свет, исходящий от самого «Вождя»: Иисуса Христа.Таким образом, это картина загробной жизни, многообещающей, очень приятного места вечной музыки и общения в присутствии Бога.

Бернард был монахом, родом из Мурлеса (или Морласа), который вошел в аббатство в Клюни в первой четверти двенадцатого века. Он никогда не покидал его, и хотя дата его смерти не известна, он безвозвратно стал ассоциироваться с этим местом. Его стихотворение из 3000 строк De contemptu mundi («Об осуждении мира») было написано в Клюни и посвящено Петру Досточтимому, генералу ордена Клуниаков.Строки « Urbs Sion aurea, patria lactea, cive decora, omne cor obruis, omnibus obstruis et cor et ora » взяты из этого стихотворения и образуют первые строки того, что мы знаем как «Золотой Иерусалим». Последний стих, который мы сейчас поем, взят не из этого стихотворения, а был составлен редакторами «Гимнов древних и современных» в 1861 году.

Мелодия названа в честь ее композитора, абердонца Александра Юинга. Он участвовал в Крымской войне 1850-х годов, затем служил в Китае и Австралии.Его мелодия добавляет остроты и силы образу небесного города. Это широкая вдохновляющая мелодия, которая взмывает к небу в третьей строке, поднимая наши земные души к мимолетному проблеску того, что нам обещано и на что мы надеемся. Эта мелодическая часть особенно эффективна в первой строфе, где мелодия действительно тонет, когда мы поем «сердце и голос угнетены»! С другой стороны, текст гимна довольно статичен, мы оказываемся восхищенными наблюдателями неба, на этот раз ясно видящими сквозь стекло своего рода снимок рая.Это просто дегустация небесного пиршества, но этого будет достаточно, пока эти социальные радости не станут действительно нашими.

Молитва

Бог живых и мертвых, ты даришь нам радость на земле и надежду на небеса: вдохновляй наши мысли и молитвы, чтобы, стремясь следовать за тобой в нашем мирском паломничестве, мы могли всегда помнить о славном предназначении, к которому мы путешествуем, где песни Сиона непрестанно поются в вечном великолепии вашего Царского присутствия, ибо вы правите, Отец, Сын и Святой Дух. Аминь .

Прославление хлыста Ашвинов и молитва о благословениях

Атхарва Веда: Книга 9: Гимн 1: Прославление хлыста Ашвинов и молитва о благословениях
Священные тексты индуизм Показатель
Книга 9 Указатель
Предыдущий Следующий
Купите эту книгу на Amazon.com

Гимны Атхарва Веды , Ральф Т. Гриффит, [1895], на sacred-texts.com


p. a356

HYMN I

Прославление кнута Асвинов и молитва о благословении

1 Медовый хлыст Асвинов родился с неба и земли, из
среднего воздуха и океана, а также из огня и ветра.
Все живые существа приветствуют его с радостным сердцем, наполненным
запасом Амриты, который он собрал.
2Они называют тебя великой силой земли во всех формах,
тебя также называют гениальным семенем океана.
Откуда идет Медовый хлыст, дарующий щедрость, там Жизненный
Дух, а Амрит драгоценная.
3 В разных местах, многократно отражаясь, люди смотрят на землю:
ее курс и действия;
Ибо она, первенец дочери Марутов, ведет свое происхождение
от Ветра и Агни.
4 Дочь Васу, мать Адитьев, центр дыхания Амриты
живых существ.
Медовый хлыст золотого цвета, сбрасывающий вес, движется как могучий зародыш
средних смертных.
5Божества породили Кнут Меда: ее эмбрион принял все
формы и моды.
Мать кормит того нежного младенца, который при рождении
смотрит на все миры и существа.
6Кто хорошо понимает, кто видел это, неповрежденный стакан с Сомой в ее сердце?
Да возрадуется мудрый священник-брахман.
7 Он понимает их, Он видел их, груди ее
, изливающие тысячу потоков, неповрежденные.
Они нехотя уступают силу и энергию.
8Она, которая возвышенным голосом в постоянном крике, могущественная, жизненная —
отдающая, идет к своему назначению,
Рыхая на три горячих возлияния, сосет потоки
молока и все еще мычит. п. a357
9Которого, сытые, Воды ждут в поклонении, и
самодовольных быков сопровождают ее.
для тебя, для подобного тебе, излей Воды и вызови
желания и силы пролить на тебя дождь.
10 Гром есть голос Твой, Владыка Созданий: Бык,
Ты бросаешь на землю силу твою.
Медовый хлыст, первенец дочери Ману, получил свое
происхождение от Ветра и Агни.
11Как во время утреннего жертвоприношения близнецы Асвины хорошо любят Сому,
И пусть оба Асвины хранят великолепие и силу в
моей душе.
12Как во время второго жертвоприношения Индра и Агни очень любят его,
Пусть пара, Индра Агни, вложит блеск и силу в мою
душу.
13Как при третьем жертвоприношении Сома — возлюбленная Рибху,
И пусть они, Рибху, хранят в моей душе великолепие и силу
.
14Слабою родлю я сладость, радость сделаю ее своей.
Приносит молоко, Агни! Я пришел: великолепие и сила
дарят мне!
15 Даруй мне, о Агни, великолепную силу и потомство и продолжительность жизни —
.
Пусть Боги знают меня таким, какой я есть, пусть Индра с Риши
знают.
16Когда пчелы собирают и кладут свежий мед в свои медовые запасы,
И пусть оба Асвины хранят великолепие и силу в
моей душе.
17Как медовые мухи мажут этот мед, который сотворили пчелы
,
Так могут оба Асвина вложить во мне величие и силу и
силу и мощь.
18 Да будет вся сладость, которая на холмах и горах,
коня и коровы,
И вино, текущее из чаши, да будет во мне вся эта сладость
.
19Май и Асвины, Владыки Света, бальзам меня медом
пчел,
Дабы я мог говорить среди народных слов, полных великолепия и
силы.п. a358
20 Гром есть голос твой, о Владыка созданий: Бык,
Ты бросаешь силу на земле и на небе.
К этому весь скот ищет своего существования: этим она питает
их силы и энергии.
21 Сам Кнут — это Небеса, Земля — ​​ручка, точка соединения
— это средняя область Воздуха.
Плеть молния, а кончик золотой.
22 Кто знает семь видов меда Кнута,
сам становится человеком, наделенным сладостью.
Брахман и Царь, тягловой бык и дойная корова,
ячмень и рис, и мед — седьмой.
23 Сладок человек, сладки его имущество и имущество:
знающий это завоевывает миры сладости.
24 Грохот Праджапати на небесах воистину явлен живым
созданиям.
Поэтому я стою справа налево, облеченный, и, о Праджапати,
я плачу, смотри на меня!
Человек, обладающий этим знанием, рассматривается живыми существами
и Повелителем существ.


Далее: Гимн 2: Прославление Камы как Бога желаний всего доброго .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *