Пословицы и поговорки про мёд. Мед поговорки
Медицинские пословицы и поговорки.: doctor_iva
PhotoHint http://pics.livejournal.com/igrick/pic/000r1edq
doctor-iva.livejournal.com
Пословицы и поговорки про мёд |
***
.
Мёд слаще сахара. (курдская)
Мёд есть — в улей лезть. (русская)
Где пчёлы, там и мёд. (адыгская)
В мёд соли не кладут. (даргинская)
Без труда мёда не едят. (русская)
Ребёнок слаще мёда. (лезгинская)
Гнев слаще мёда. (турецкая)
Муху ловят мёдом. (турецкая)
И мёд один, и цена одна. (турецкая)
Мужик с мёдом и лапоть съест. (русская)
Мёд сладок, но не всё его едят. (абхазская)
Без хлеба и мёдом сыт не будешь. (русская)
Цвет пчёлкам, а мёд жёнкам. (русская)
Мёду мало, мух много. (вьетнамская)
Мёд берут снизу, масло сверху. (турецкая)
Хорошо-то: мёд с калачом. (русская)
От мёртвых пчёл мёду захотел… (русская)
Ослу мёд кажется безвкусным. (амхарская)
Одна рука в меду, другая в патоке. (русская)
Даровой уксус слаще мёда. (азербайджанская)
В душе — яд, на устах — мёд. (бенгальская)
Сладок мёд, да пчёлы жалят. (английская)
Собирая мёд, — угодил в пропасть. (амхарская)
Нужно-ли совать муху в мёд? (малаяльская)
Пчела хоть и жалит, да мёд даёт. (русская)
С мёдом и лапоть проглотишь. (чувашская)
От сладкого мёда мухи мрут. (вьетнамская)
Мёд-то хорош, да с дёгтем. (грузинская)
С языка капает и мёд и яд. (киргизская)
Первым пробует мёд пасечник. (осетинская)
Будь лишь мёд — мух много нальнёт. (русская)
Слово — как мёд, дело — как тростник. (арабская)
Не будь солонее соли или слаще мёда. (башкирская)
Кто хочет мёду, должен терпеть укусы пчёл. (арабская)
Мёда нет, так хоть горшок для него есть. (бенгальская)
Ест мёд, а отплачивает горьким имбирем. (вьетнамская)
Мухи там собираются, где мёд льётся. (грузинская)
У медведя десять песен — и все про мёд! (русская)
Не погнетши пчел — и меду не ясти. (древнерусская)
Кто собирает мёд — всегда пальцы облизывает. (курдская)
Если смазать мёдом — и кинжал оближут. (даргинская)
Не вспоминай яд пчелы, вспоминай мёд. (узбекская)
Пчела маленькая, да мёд её сладок. (гагаузская)
Мёд, из-за его сладости, едят один раз. (татская)
Роза с шипами, а мёд — с пчёлами. (таджикская)
На мёд поймаешь больше мух, чем на уксус. (английская)
Видал, как мужик мёд едал; ин мне не дал. (русская)
Мечтая о мёде, не ощутишь сладости во рту. (даргинская)
Одна пчела немного мёду натаскает. (русская)
Оттого что мёд сладок, палец не откусишь. (татарская)
Когда объешься и мёд покажется отравой. (бенгальская)
Кто имеет дело с мёдом, тот облизывает пальцы. (адыгская)
Подле пчёлки — в меду, а подле жука — в навозе. (русская)
Около мёда мух больше, чем около уксуса. (французская)
Полынь после мёду горче себя самой. (русская)
Кто ест только мёд, тому он быстро надоедает. (турецкая)
Попробовавшему мёд, — трудно от него оторваться. (суахили)
Когда мёд перед тобой — окуни в него палец. (грузинская)
Если бы каждая пчела несла мёд, мы бы не ели капусты. (гагаузская)
Желание навозного жука — поесть мёда из лотоса. (бенгальская)
Пусть мёд останется в кувшине, пока не поднимутся цены. (арабская)
Для друга — лучший мёд, для врага — колючки. (амхарская)
Есть слова, которые и с мёдом не проглотишь. (армянская)
С умным разговориться — словно мёду напиться. (русская)
Съешь мёда слишком много — во рту будет горчить. (лакская)
Хоть сладок мёд, но вреден, если есть его каждый день. (армянская)
На чужой стороне и мёд горек, а на своей и полынь сладка. (русская)
Умная пчела не собирает мёд с опавших цветов. (китайская)
Мёд ест тот, кому суждено, а не тот, у кого пальцы длинные. (турецкая)
Поговорка в начале речи — сладкий мёд из кувшина. (амхарская)
От сухой ложки губы трескаются, от ложки с мёдом — раскрываются. (татарская)
Если бы каждая пчела была медоносной, то горы и долины тонули бы в меду. (азербайджанская)
Сколько ни говори: «мёд, мёд» — во рту сладко не будет. (казахская)
Кто держит мёд, тот облизывает пальцы. (каракалпакская)
Глупа собака, а чужого мёда отведать не прочь. (амхарская)
Не тот друг, кто мёдом мажет; а тот друг, кто правду скажет. (русская)
Мёдом полакомиться люблю, да не выношу пчелиных укусов. (бенгальская)
Любишь медок — люби и холодок. (русская)
.
***
.
Пословицы со словом «медок»
Пословицы и поговорки о пчеле
Пословицы и поговорки о медведе
.
***
Содержание страницы: пословицы и поговорки со словом (на тему) «Мёд».
.
www.poslovitza.ru
Башкирский мед - Пословицы и поговорки
На первый Спас и нищий медку попробует.На второй спас освящают плоды и мед.После Медового Спаса лето навстречу осени вприпрыжку бежит.Счастливый — что калач в меду (к нему все пристает).Трудолюбивее пчелы никого нет.Либо мед пить, либо биту быть.Пчёл держать – не в холодке лежать.Если говорить "мед", "мед", во рту сладко не будет. Пословица в разговоре, как сладкий мёд в горшке.Тягок труд, да сладок мёд.Маленькая пчела человека большому уму учит.Покой да лень пьют воду, беспокойство – мёд.Пчёл водить, не разинув рот ходить.С мёдом и калина – малина.С мёдом и гвоздь проглотишь.Мужик с медом и лапоть съел.Как медом напоил.С медом и долото проглотишь.Хозяюшка в дому – оладышек в меду.Не тот друг, кто мёдом мажет, а тот, кто правду в глаза скажет.Трудолюбив, как пчела.Скупые, ровно пчёлы: мёд собирают, а сами умирают.Не поддавайся на пчелкин медок; у нее жальце в запасе.Пчела жалит только грешника.Доброго человека и пчела не жалит.Заплаканное лицо и пчёлы жалят.И мы видали, как бояре мед едали.Твоими бы устами да мед пить.Пчела перестает носить медовую взятку.Видал, как мужик мед едал, ин мне не дал.И у осы мед есть.Отвага мед пьет и кандалы трет.Лихих пчёл подкур неймёт, лихих глаз стыд не берёт.На всякий цветок пчёлка садится, да не со всякого цветка поноску берёт.Ветры бушуют – соты пустуют.Пчела далеко за каплей летит.Учи пчеловождению не только сказом, но и показом.В пчеловодстве упустишь день – потеряешь год.Нет сада без пасеки и нет плодов без пчёл.Сад без пчёл – что дерево без окон.Есть пчела в саду – будет яблоко на ветке.Вашими бы устами да мёд пить.У хорошего пчеловода рой за роем родится, у плохого – последняя пчёла переводится.Больному и мёд невкусен, а здоровый и камень ест.Ложка дегтю испортит бочку меда.Цвет пчелкам, а мед женкам.Где мед, там и мухи.Не летит пчела от мёду, а летит от дыму.Не на себя пчела работает.Всякая муха жужжит, да не пчеле чета.С лесного цвету гуще меда нету.Когда лето погожим бывает, мед в ульях прибывает.Кто пчеле рад, тот будет богат.Какова матка, такова и пасека.Без матки рой не держится.Без матки пчелки – пропащие детки.С осоки пчела мед не носит.С одного цветка много меда не возьмешь.Пчела знает, где мед брать.Сладок мёд, да не по две ложки в рот.Трутням – праздник и по будням.Для пчелы всякий урок легок.Мала-мала пчелка, а побольше великого знает.Не корм пчелу кормит, а хозяйский глаз.Нечего пчелу учить, сама всякого мужика научит.Ни пчелы без жала, ни розы без шипов.Подходи к пчеле с кроткими словами, береги пчелу добрыми делами.Пчела – Божья угодница.Пчела и на себя и на людей и на бога трудится.Родилась пчела – всю науку поняла.Где цветок – там и медок.Есть медок, да засечен в ледок.Коли мед, так и ложку.Кто любит мед — заводи пчел.Пчела далеко за каплей летит.Пчела жалит жалом, а человек — словом.Станешь есть и мед, как голод проймет.Бочка меду, ложка дегтю — все испортит.Пчела знает, где мед брать.Наша невестка все трескает: дай мед, и тот сожрет.Пьет пиво да мед, ничто его неймет.Пчела мала, а и та работает.Побои не мед — коня учат.Пчела хоть и кусает, да мед дает.Нет меда в поле – не будет его и в улье.Пиво не диво, а мед хвала, и всему голова.Пчела медведю медом дань платит.С тобой разговориться, что мёду напиться.Твоим бы медом, да нам по губам.Мёд есть - в улей лезть.Без хлеба и мёдом сыт будешь.На чужой стороне и мёд горек, а на своей и полынь сладка.Не вспоминай яд пчелы, вспоминай мёд.Подле пчёлки - в меду, а подле жука - в навозе.С умным разговориться - словно мёду напиться.Сладок мёд, да пчёлки жалят.У медведя десять песен - и все про мёд.Умная пчела не собирает мёд с опавших цветов.Терпи горе – пей мёд.Рой вился, да кверху поднялся.К доброй душе и чужая пчела роем прививается.На языке мед, а в сердце лед.Нет пчелки без жальца.На хороший цветок и пчелка летит.Одна пчела не много меду натаскает.Пчелы и муравьи артелями живут, у них и работа спора.Люди рады лету, а пчела — цвету.На всякий цветок пчелка садится, да не со всякого мед берет.Не летит пчела от меду, а летит от дыму.В чужую жену черт ложку меду кладет.Полынь после меду горче самой себя.Был я у друга, пил я воду слаще меду.Одна рука в меду, другая в патоке.Сиди, как мед кисни.Пчелки по одной не живут.Мед сладко, а мухе падко.Покой пьет воду, а беспокойство мед.
Башкирские пословицы и поговорки
Пословицы и поговорки на башкирском языке
www.med02.ru
Пословицы о пчёлах

Медоносные пчёлы с незапямятных времён были любимицами человека, так как сыграли важную роль в истории многих народов.
Вот почему пчёлы, продукты их жизнедеятельности, пчеловоды и пчеловодство стали предметом восхваления в народном представлении, которые запечатлены в пословицах и поговорках.
Краткие изречения, созданные народами, выражают его мысли, его чувства, его мечты и надежды. Да и без критики не обходится. Например, пословица “Хвалилась калина, что с мёдом хороша”, даёт характеристику не только лесной красавице, терпкой ягоде – калине, но и людям, выдающим свои недостатки за достоинства, легко присваивающим себе чужие заслуги.
- Пословица в разговоре, как сладкий мёд в горшке.
- Трудолюбивее пчелы никого нет.
- Пчёл держать – не в холодке лежать.
- Тягок труд, да сладок мёд.
- Маленькая пчела человека большому уму учит.
- Покой да лень пьют воду, беспокойство – мёд.
- Пчёл водить, не разинув рот ходить.
- С мёдом и калина – малина.
- Не тот друг, кто мёдом мажет, а тот, кто правду в глаза скажет.
- Трудолюбив, как пчела.
- Скупые, ровно пчёлы: мёд собирают, а сами умирают.
- Пчела жалит только грешника.
- Лихих пчёл подкур неймёт, лихих глаз стыд не берёт.
- На всякий цветок пчёлка садится, да не со всякого цветка поноску берёт.
- Ветры бушуют – соты пустуют.
- Пчела далеко за каплей летит.
- Заплаканное лицо и пчёлы жалят.
- Учи пчеловождению не только сказом, но и показом.
- Не будь зимой в спячке, а летом – в горячке.
- В пчеловодстве упустишь день – потеряешь год.
- Нет сада без пасеки и нет плодов без пчёл.
- Сад без пчёл – что дерево без окон.
- Есть пчела в саду – будет яблоко на ветке.
- С мёдом и гвоздь проглотишь.
- Вашими бы устами да мёд пить.
- Ложка дёгтю в бочке мёда.
- У хорошего пчеловода рой за роем родится, у плохого – последняя пчёла переводится.
- Не летит пчела от мёду, а летит от дыму.
- Не на себя пчела работает.
- Всякая муха жужжит, да не пчеле чета.
- После Медового Спаса лето навстречу осени вприпрыжку бежит.
- С лесного цвету гуще меда нету.
- Когда лето погожим бывает, мед в ульях прибывает.
- Кто пчеле рад, тот будет богат.
- Какова матка, такова и пасека.
- С осоки пчела мед не носит.
- С одного цветка много меда не возьмешь.
- Пчела знает, где мед брать.
- Сладок мёд, да не по две ложки в рот.
- Без матки рой не держится.
- Трутням – праздник и по будням.
- Для пчелы всякий урок легок.
- Доброго человека и пчела не жалит.
- Мала-мала пчелка, а побольше великого знает.
- Не корм пчелу кормит, а хозяйский глаз.
- Нечего пчелу учить, сама всякого мужика научит.
- Ни пчелы без жала, ни розы без шипов.
- Подходи к пчеле с кроткими словами, береги пчелу добрыми делами.
- Пчела – Божья угодница.
- Пчела и на себя и на людей и на бога трудится.
- Работящий, как пчела.
- Родилась пчела – всю науку поняла.
- Где цветок – там и медок.
- Есть медок, да засечен в ледок.
- И мы видали, как бояре мед едали.
- Коли мед, так и ложку.
- Мужик с медом и лапоть съел.
- Нет меда в поле – не будет его и в улье.
- На первый Спас и нищий медку попробует.
- Пиво не диво, а мед хвала, и всему голова.
- Пчела медведю медом дань платит.
- С медом и долото проглотишь.
- С тобой разговориться, что мёду напиться.
- Твоим бы медом, да нам по губам.
- Терпи горе – пей мёд.
- Без матки пчелки – пропащие детки.
- Рой вился, да кверху поднялся.
- К доброй душе и чужая пчела роем прививается.
- Больному и мёд невкусен, а здоровый и камень ест.
- Хочешь быть всегда здоров – пчёл паси, не докторов.
Комментарии
doroshenkoaa.ru
Здравствуйте, Вас приветствуют пчёлы. | УЛЕЙ
Наш сайт посвящен мёду, воску и пчеловодству.
Пословицы и поговорки о меде и пчелах. Народная мудрость не лжет.
- Коли мёд, так и ложкой.
- Твоими бы устами да мед пить.
- В меду и подметку съешь.
- Сейчас бы меду, да ложкой!
- Будешь лить мёд – много мух нальнет.
- В доброй душе и чужая пчела роем прививается.
- Ветры дуют — соты пустуют.
- Всякая муха жужжит, да не пчеле чета.
- Ешь мёд, да берегись жала.
- Если много съешь, то и мёд горьким покажется.
- За пчелой пойдешь – до мёду дойдешь, за жуком пойдешь – до навозу дойдешь.
- Какова матка, такова и пасека.
- Каков облет, таков и мед.
- Будет пчела на цветке — будет и яблоко на столе.
- Кто пчеле рад, тот будет богат.
- Кто кочует — тот с медом зимует.
- Ложка дегтя портит бочку мёда.
- Мёд есть – в улей лезть.
- На красный цветок и пчела не летит.
- Не летит пчела от мёда, а летит от дыма.
- Не пчелы боятся холода, а пчеловод.
- Не тот друг, кто медом мажет, а тот, кто правду в глаза скажет.
- От болтливого — сказки, от работящего — мед.
- Покой пьет воду, а беспокойство – мёд.
- По пчеле и о матке судят.
- Поговорка в начале речи — как сладкий мёд из кувшина (Эфиопия)
- Пчела артелью сильна.
- Всем мед хорош, да цена его портит.
- Пчела убытку не носит.
- Пчела жалит только грешника.
- Пчел держать — не в холодке лежать.
- Пчел водить — не разиня рот ходить.
- С другом и воду выпьешь лучше мёду.
- Сладок мёд, да не по две ложки в рот.
- С лесного цвету гуще мёда нету.
- С осоки пчела мед не носит.
- С гречки — без осечки.
- Трутень дурень, а без него не семья.
- Трутни — всегда плутни.
- Туда бы глядел, куда рой полетел.
- Улей сильный, мед – обильный.
- У медведя десять песен – и все про мед.
- У хорошего пчеловода нет плохого года.
- Хвастуна пчела не любит.
- Чтобы пчел водить, надо сердцем их любить.
- Цыплят по осени считают, а пчел по весне.
- Яблоньку за яблоки любят, пчелку – за мёд.
- В осень любого гостя подчуют молоком, нелюбого — медом.
- Масло сласно, а мед лучше. Медок сладок в меру.
- Наша невестка все трескает: мед и тот жрет.
- С медом и долото проглотишь.
- С медом и ошметок съешь.
- Сладок мед, да не по две ложки в рот.
- Яблоньку за яблочки любят; пчелку — за мед.
- Не погнетши пчел, меду не ясти.
Пословицы и поговорки о меде и пчелах разных стран мира.
Русские
- Вашими устамида мед пить.
- Терпи горе – пей мед.
- Ложка дегтю испортит бочку меда.
- Где мед, там и мухи.
- На языке мед, а в сердце лед.
- На языке мед, а под языком лед.
- На словах медок, а на сердце ледок.
- Нет пчелки без жальца.
- На хороший цветок и пелка летит.
Немецкие
- Медведь всегда к меду тянется.
- Одна пчелка лучше, чем рой мух.
- Лучше вода у друга, чем мед у врага.
- Раз пчела, значит, и жало есть.
- Медом больше мух наловишь.
- Лучше воду пить в радости, нежели
- мед в кручине.
Турецкие
- Где цветок – там и мед.
- Если каждый день есть баклаву – надоест.
- Баклова — пирожное с медом и мендалем.
- Кому хватает своего кошелька, пусть каждый
- день ест баклаву.
- Прилип как муха к меду.
- С медом наешься и грязи.
- Хорош мед, да цена портит.
- Где хороший мед, там много покупателей.
Туркменские
- Хоть слово «мед» мы скажем десять раз, не станет сладко на губах у нас.
- Кто не пострадал от пчелинных жал, тот не поймет, сколько стоит мед.
- Змея нередко яд берет там, где пчела находит мед.
Польские
- Где мед, там и мухи.
- У кого пчелы – у того мед, у кого дети – у того заботы.
- На словах медок, а на словах ледок.
Поговорки, цитаты, пословицы о меде.
ЦВЕТ — ПЧЕЛКАМ, А МЕД — ДЕТКАМ.
:: ПЛОХИЕ ПЧЕЛЫ — ПЛОХОЙ И МЕД.
:: ЕШЬ МЕД, ДА БЕРЕГИСЬ ЖАЛА.
:: БЫЛ И МЕД, ДА ГОСТИ ВЫПИЛИ.
:: ТЕРПИ ГОРЕ: ПЕЙ МЕД.
:: БЕСПЕЧНЫЙ ПЬЕТ ВОДУ, А ЗАБОТЛИВЫЙ — МЕД.
:: НАШИ ПРАДЕДЫ ЖИВАЛИ — МЕД, ПИВО ПИВАЛИ, А КАК БРАЖКИ ЖБАН — СТАРИЧОК НАШ ПАН.
:: НАШИ ДЕДЫ ЖИВАЛИ, ДА МЕД ПИВАЛИ, А МЫ ЖИВЕМ — НИ ЕДИМ, НИ ПЬЕМ.
:: НА ЯЗЫКЕ МЕД, А ПОД ЯЗЫКОМ ЛЕД.
:: НА ЯЗЫКЕ МЕД, А В СЕРДЦЕ ЛЕД.
:: НА ЯЗЫКЕ — МЕД, А НА СЕРДЦЕ — ЛЕД.
:: ПОКОЙ ПЬЕТ ВОДУ, А БЕСПОКОЙСТВО — МЕД.
:: ТВОИМИ БЫ УСТАМИ ДА МЕД ПИТЬ.
:: НА МЕД МУХИ ДАЖЕ ИЗ БАГДАДА ПРИЛЕТЯТ.
:: НА ЛЕД ПОСЛОВ ПОШЛЮ, А НА МЕД СЕМ ПОЙДУ
:: БУДЬ ЛИШЬ МЕД, МУХ МНОГО НАЛЬНЕТ.
:: ПИЩА ПЧЕЛЫ ПРЕВРАЩАЕТСЯ В МЕД, А ПАУКА — В ЯД.
:: ПИВО НЕ ДИВО, И МЕД НЕ ХВАЛА (НЕ ЗВЕРИНА), А ВСЕМУ ГОЛОВА, ЧТО ЛЮБОВЬ ДОРОГА.
:: ШУТЯ ЛЮДИ МЕД ПЬЮТ.
:: ВОЛА В ГОСТИ ЗОВУТ НЕ МЕД ПИТЬ, А ВОДУ ВОЗИТЬ.
:: УМНАЯ ПЧЕЛА НЕ СОБИРАЕТ МЕД С ОПАВШИХ ЦВЕТОВ.
:: ВСЕ ЕДИНО — ЧТО МЕД, ЧТО КАЛИНА, ТОЛЬКО МЕД ДАВАЙ НАПЕРЕД.
:: ПЧЕЛ В УЛЬЕ МНОГО, НО МЕД ДАЕТ ОДНА.
:: ОТ ЯДУЩЕГО ЯДОМОЕ ИЗЫДЕ И ОТ КРЕПКОГО СЛАДКОЕ (САМПСОН, ЛЕВ, ПЧЕЛЫ, МЕД).
:: ОТВАГА МЕД ПЬЕТ И КАНДАЛЫ РВЕТ.
:: ОТВАГА МЕД ПЬЕТ.
:: ГОСПОДЬ ИЗ ОДНОГО КУВШИНА ЛЬЕТ КОМУ-ТО ГОРЬКИЙ ЯД, КОМУ-ТО МЕД.
:: ДАЖЕ МЕД, ЕСЛИ ПРИНИМАТЬ ЕГО КАК ЛЕКАРСТВО, — ГОРЕК.
:: ОТВАГА МЕД ПЬЕТ; ОТВАГА И КАНДАЛЫ ТРЕТ.
:: НЕ ТАК СЛАДОК МЕД, КАК МЕДОТОЧИВЫЕ РЕЧИ.
:: ДЕДЫ НАШИ ЖИВАЛИ — МЕД, ПИВО ПИВАЛИ, А ВНУКИ ЖИВУТ — И ХЛЕБА НЕ ЖУЮТ.
:: НЕ С ОДНОГО ЦВЕТКА ПЧЕЛКА МЕД БЕРЕТ.
:: У МЕДВЕДЯ ДЕВЯТЬ ПЕСЕН, И ВСЕ ПРО МЕД.
:: МУХИ ТАМ СОБИРАЮТСЯ, ГДЕ МЕД ЛЬЕТСЯ.
:: ПЬЕТ ПИВО ДА МЕД — НИЧТО ЕГО НЕЙМЕТ.
:: ЛУЧШЕ ВОДУ ПИТЬ В РАДОСТИ, ЧЕМ МЕД В КРУЧИНЕ.
:: МЕД НЕДАЛЕКО ОТ ЖАЛА.
:: РЕЧИ — ЧТО МЕД, А ДЕЛА — ЧТО ПОЛЫНЬ.
:: МЕД СТОЯНКОЮ КРЕПНЕТ.
:: СЛАДОК МЕД, ДА НЕ ПО ДВЕ ЛОЖКИ В РОТ.
:: КОГДА ОБЪЕШЬСЯ, ТАК И МЕД ПОКАЖЕТСЯ ОТРАВОЙ.
:: КОЛИ МЕД, ТАК И ЛОЖКУ.
:: В САДУ, ГДЕ ПЧЕЛЫ ДОБЫВАЮТ МЕД, И ЯДОВИТАЯ ТРАВА РАСТЕТ.
:: БОЛЬНОМУ И МЕД НЕ ВКУСЕН, А ЗДОРОВЫЙ И КАМЕНЬ ЕСТ.
:: С ОДНИХ И ТЕХ ЖЕ ГУБ СТЕЧЕТ ОДНАЖДЫ ЯД, ОДНАЖДЫ МЕД.
В любом уголке мира ценят и знают мед и пчеловодство. Отсюда такое огромное количество народных пословиц о меде и пчелах.
- Гнев слаще меда. (Турецкая поговорка)
- Кто держит мед, тот облизывает пальцы. (Турецкая поговорка)
- Улей сильный, мед — обильный (Русская)
- Не тот друг, кто медом мажет, а тот, кто правду в глаза скажет(Русская)
- От болтливого сказки, от работящего мед (Русская)
- Поговорка в начале речи — как сладкий мёд из кувшина (Эфиопия)
- Был бы мед, а муха из Багдада прилетит. (Грузинская поговорка)
- И сладок мед, а в жары киснет (Русская)
- Твоим бы медом да нас по губам.(Русская)
- Обещали мёду, а дали горькой водки (русская)
www.fly-cat.com
Пословицы и поговорки о врачах.
Если больному после разговора с врачом не становится легче — это не врач.
В. М. Бехтерев.
#####
Без мудреца и врача не проживешь (турецкая).
Болезнь неизлечима — и Лукман бессилен (туркменская).
Боль врача найдет (русская).
Больной поправится — врача возненавидят (грузинская).
Больному помогает врач, а голодному — калач (русская).
Был больным, стал лекарем (бенгальская).
Верь не болезни, а врачу (русская).
Врач других лечит, а сам больной ходит (арабская).
Врач не думает о собственном здоровье (японская).
Врач и бонза чем старше, тем лучше (японская).
Врач и сам лекарство (венгерская).
Врач не пьет лекарств вместо больного (африканская).
Врач приходит, больной выздоравливает (турецкая).
Врач, разъезжающий в паланкине, бедняков не лечит (китайская).
Врач сам себя не лечит (тамильская).
Врач, уврачуй сначала свой недуг (русская).
Врачу все друзья (адыгейская).
Врачу не платят, пока болезнь не излечена (африканская).
Время-лучший врач (французская).
Двери у врача никогда не должны быть закрытыми (арабская).
Дело лекаря — без премудростей (персидская).
Едва перестал стонать, как забыл врача (вьетнамская).
Если врачу не веришь — болезнь не одолеешь (русская).
Если вылечу, я врач, а не вылечу, кто я? (азербайджанская).
И большим пальцем лечит, и указательным исцеляет (монгольская).
И лекарь может ошибиться в лекарстве (африканская).
И хороший врач не всякую рану вылечит (финская).
Изучающий книги учится на бумаге, изучающий медицину — на людях (китайская).
Иного лекаря самого-то полечить бы (русская).
Иногда и врач бросает ложку (японская).
Иногда лечить, часто облегчить, всегда утешить (латинская).
Искусный лекарь вместо еды даст больному лекарство (вьетнамская, китайская).
К выздоравливающему врач сам приходит (азербайджанская).
Как врач ни хорош — самому себе не поможет (казахская).
Когда больной выздоравливает, он забывает врача (арабская).
Когда изучаешь болезнь одного, становится ясней болезнь другого (вьетнамская).
Когда у больного много врачей, он умирает (амхарская).
Коли ты хирург, вправь сначала собственные кишки (персидская).
Кончил охать — забыл о лекаре (вьетнамская).
Кто лечит, а кто калечит (русская).
Кто причиняет боль, тот дает и лекарство (турецкая).
Кто распознает болезнь, тот и лекарь (африканская).
Кто хочет быть врачом другого, гот не должен показывать свои раны (немецкая).
Лекарь, не владеющий хирургией, это не врач, а богатырь, но лишенный меча и панциря (тибетская).
Лекарь не всякий, а тот, кто много болезней перенес (туркменская).
Лекарь не может лечить сам себя (африканская).
Лекарь после смерти (хинди).
Лекарь тот, кто сам болел (азербайджанская).
Лекарю верь только наполовину (тамильская).
Лучше ни одного врача, чем сразу три (немецкая).
Людей от насморка лечит, а сам насморком изошел (русская).
На то и лекарь, чтобы больных лечить (русская).
Наполовину врач — лишает жизни, наполовину ходжа — лишает, веры (турецкая).
Не зови.бонзу, врач нужнее (японская).
Не лекарь лечит, а лекарства (тамильская).
Не тот лекарь, кто лечит, а тот, кто сам лечится (туркменская).
Невежда и здоровый желудок берется лечить (японская).
Никакой врач от любви не излечит (африканская).
Об искусстве лекаря судят после выздоровления (вьетнамская).
Обратись к лекарю — всегда найдет множество странных болезней (вьетнамская).
Обращайся к врачу до того, как заболеешь (арабская).
Один хороший лекарь вылечит скорее, чем сорок плохих (русская).
Плохой лекарь душу отнимет, недоучившийся — веру отнимет (курдская).
Пока врач не убьет одного или двух пациентов, врачом не станет (телугская).
Пока один глаз лечил, ослепил другой (курдская).
Перенесший болезнь становится лекарем (корейская, тувинская).
При внезапной болезни врач приходит с опозданием (корейская).
Самая высокая должность человека — быть врачом (английская).
Сердобольный врач ухудшает страдания (немецкая).
Самоуверенный лекарь делает укол, даже не проверив пульса (корейская).
Сила врача в его сердце, в любви к человеку (греческая).
Сначала искалечил, а потом лекарством облагодетельствовал (вьетнамская).
Сто лекарей не знают столько, сколько знает о себе сам больной (курдская).
Там, где нет судей и врачей, не живи (турецкая).
Только испортив зрение тысячам, станет глазным врачом (малаялская).
Только обратись к лекарю — болезни найдутся (вьетнамская).
Тысяча лекарей уморит и здорового человека (китайская).
У врача лечись, а у умного учись (русская).
У хвастливого врача нет хорошего лекарства (китайская).
Умный врач сам себя не лечит (вьетнамская, китайская).
Уморивший сто больных — врач, а тысячу больных — исцелитель (бенгальская).
Учитель не срамит учителя, врач — врача (вьетнамская, китайская).
Хороший доктор тот, с которым реже имеешь дело (африканская).
Человек, у которого нет определенного мнения, не может стать врачом (арабская, китайская).
Человеку с холодным сердцем нечего делать в медицине (латинская).
Чем авторитетнее врач, тем целебнее его лекарство (латинская).
Чтобы хорошо лечить, надо людей побить (японская).
Чуткость — отличный лекарь (турецкая).
www.medglav.com