Мед колледж байкальский: Байкальский базовый медицинский колледж

Содержание

Байкальский базовый медицинский колледж | Сайт для выпускников и поступающих. Куда пойти учиться


Адрес: Россия, Бурятия Республика, Кабанский район, Селенгинск, микрорайон Южный, дом 11
Телефон: (30138) 7-44-75, 7-43-71, 7-60-55
Факс: (30138) 7-44-75
Официальный сайт: http://www.sel-med.ru
E-mail: [email protected]
Лицензия на осуществление образовательной деятельности: №30351 от 15.07.2011 08:24, действительна бессрочно.
Свидетельство о государственной аккредитации: Рег. № 61 от 23 декабря 2010 г., действительна по 23 декабря 2015 г.
Полное наименование: Государственное автономное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Байкальский базовый медицинский колледж Министерства здравоохранения Республики Бурятия»
Сокращенные наименования Байкальского базового медицинского колледжа:
ГАПОУ «Байкальский базовый медицинский колледж Министерства здравоохранения Республики Бурятия»
Аккредитационный статус: колледж
Организационно-правовая форма: государственное образовательное учреждениеНаличие общежития: да, имеется
Наличие бюджетных мест: да, имеется
Форма обучения: • Очная

Контакты приемной комиссии Байкальского базового медицинского колледжа

8(30138)74475 8(30138)76024

http://[email protected]

График работы приёмной комиссии
С 1.06.2015 по 1.08.2015
Понедельник — Пятница с 9ю.00 — 17.00
с 12.00-13.00 обеденный перерыв

Документы для поступления для граждан РФ


Документы:
— Заявление по форме
— Документ об образовании (подлинник)
— Медицинская справка, с указанием группы здоровья
— Фотография 3*4 (6 штук)
— Сертификат прививок
— Копии паспорта, ИНН,СНИЛС, страхового полюса
Для лиц без гражданства и лиц, имеющих особые права при поступлении, существует иной перечень документов.

Как добраться:
МИкроавтобус. С г. Улан -Удэ, с Центрального рынка на микроавтобусе до остановки Селенгинск

Директор Байкальского базового медицинского колледжа:
Козин Владимир Александрович


В 1964 году по решению Министерства здравоохранения Бурятской АССР в молодом поселке Селенгинске было открыто Селенгинское медицинское училище. Директором его назначили Черкасову Надежду Хасановну.
В 2007 г директором Селенгинского медицинского училища стал Козин Владимир Александрович.
В мае 2008 г. Селенгинское Медицинское училище было переименовано в ГОУ СПО «Селенгинское Медицинское училище МЗ РБ»
В июне 2011 г. ГОУ СПО «Селенгинское Медицинское училище МЗ РБ» был переименован в ГАОУ СПО «Байкальский Базовый Медицинский Колледж МЗ РБ»
В 2012 г. произошло присоединение Кяхтинского медицинского училища, который стал филиалом ГАОУ СПО «Базового Байкальского Медицинского Колледжа МЗ РБ»
На данный момент в колледже обучается 517 человек, из них 84 монгольских студента, в филиале Кяхтинского медицинского училища 350 студентов, из них 46 студентов из Монголии.

Достижения колледжа:
В 2011 г. колледж вошел в число «100 лучших ССУЗов России», номинирован дипломом «За особые успехи в направлении «Развитие Международного сотрудничества».
В ноябре 2012г. колледж стал лауреатом Европейского Гран-При «За Качество в номинации «Лидер в медицине», г. Женева, Швейцария.
В 2011 г. колледж участвовал в выставке «Inta
ational Education Exhibition – 2011»
в Монголии и удостоены Почетного диплома.

В мае 2013 г. колледж удостоен почетной награды «Золотая медаль Ассоциации содействия национальной промышленности г. Париж, Франция.
В 2013 г. колледж, повторно, вошел в числа «100 лучших ССУЗов России» в номинации «Лучший инновационный колледж», так же директор колледжа лично отмечен почетным знаком «Директор года»

КЯХТИНСКИЙ ФИЛИАЛ ГАПОУ «ББМК МЗ РБ»

ИНФОРМАЦИЯ О ТОРЖЕСТВЕННОЙ ЛИНЕЙКЕ, ПОСВЯЩЕННОЙ ДНЮ ЗНАНИЙ, И О ЗАСЕЛЕНИИ В ОБЩЕЖИТИЕ

Уважаемые посетители сайта!

От имени коллектива Кяхтинского Филиала ГАПОУ «Байкальский базовый медицинский колледж МЗ РБ»  приветствую Вас  и благодарю  за то, что Вы нашли время познакомиться с нашей образовательной организацией.

       Работая над созданием сайта, коллектив колледжа прежде всего стремился проинформировать Вас о том, как учат в стенах нашего колледжа, чем живёт колледж, какими достижениями гордится и что может предложить нового и заманчиво реалистичного для своих студентов.

   На сайте Вы найдете информацию об основных направлениях работы колледжа, о нашей жизни, внеклассной работе, достигнутых результатах, о правилах приема в колледж, условиях обучения и многом другом.

Здесь Вы сможете найти необходимые сведения о деятельности, специальностях и структурных подразделениях колледжа, о достижениях наших студентов и педагогов; узнаете о том, какие события происходят в нашей жизни.

          Мы искренне надеемся, что и абитуриентам, и родителям, и студентам, и преподавателям, и работодателям наш сайт будет полезен.

Мы будем рады видеть Вас в нашем колледже!

Мы предоставляем Вам возможность получить информацию по всем интересующим Вас вопросам от руководителя Кяхтинского Филиала по тел: 89243561217

Горячая линия

        В Кяхтинском филиале ГАПОУ «ББМК МЗ РБ» работает телефон горячей линии : 8 (30142)- 91-3-41

 

       Контактные данные контролирующих органов

—      Аппарат Уполномоченного по правам человека в Республике Бурятия Жамбаловой Юлии Валерьевны находится по адресу: 670001, г. Улан-Удэ, ул. Ербанова 7, каб. 104, контактный телефон/факс: (3012) 21-46-45, адрес электронной почты: [email protected],

— Аппарат Уполномоченного по правам ребенка в Республике Бурятия Вежевич Татьяны Ефимовны находится по адресу: 670000, г. Улан-Удэ, ул. Ленина, 54, Дом Правительства, каб. № 222, контактный телефон/факс: (3012) 21-28-99, адрес электронной почты: [email protected]

 

Уважаемые студенты!

Администрация колледжа обращается к вам с убедительной

 просьбой: быть внимательнее на дорогах!

Есть случаи ДТП  среди студентов колледжа.

1. Убедитесь перед пешеходным переходом, что

транспортное средство остановилось!

2. Не используйте  наушники во время хождения по улицам!

3. Не закрывайте лицо капюшоном!

 

ГАПОУ «Байкальский базовый медицинский колледж Министерства здравоохранения Республики Бурятия» » Сибирская ассоциация



ГАПОУ «Байкальский базовый медицинский колледж Министерства здравоохранения Республики Бурятия» » Сибирская ассоциация

Загрузка. Пожалуйста, подождите…

ГАПОУ «Байкальский базовый медицинский колледж Министерства здравоохранения Республики Бурятия»


  

 

 

Гончарова Наталья Анатольевна

Методист, начальник отдела качества образования 


Гончарова Наталья Анатольевна

Методист,начальник отдела качества образования ГАПОУ «Байкальский базовый медицинский колледж Министерства здравоохранения Республики Бурятия»

Высшее профессиональное образование,1983 г., Благовещенский Государственный педагогический институт им. М.И. Калинина, специальность «Иностранные языки (английский и немецкий)», квалификация «Учитель иностранных языков (английского и немецкого)».

Первая квалификационная категория по должностям «методист», «преподаватель английского языка».

Награждена Почетной грамотой Народного Хурала Республики Бурятия, 2002 г., Почетной грамотой Министерства здравоохранения Республики Бурятия, 2016 г.

 

Фоминых

Вера Нинельевна

преподаватель

 

 

Фоминых Вера Нинельевна

преподаватель клинических дисциплин ГАПОУ «Байкальский базовый медицинский колледж Министерства здравоохранения Республики Бурятия»

высшее профессиональное образование 1976 г., Читинский государственный медицинский институт, специальность «Лечебное дело», квалификация «врач», 2010 г., ГОУ ВПО «Восточно-Сибирская государственная академия образования». 
Квалификация «преподаватель высшей школы» высшая квалификационная категория по должности «преподаватель специальных дисциплин». Заслуженный работник здравоохранения РБ, 1994г., Почетный работник СПО РФ, 2005 г., награждена Почетной Грамотой общественной организации «Медицинская палата Республики Бурятия»

ГАУ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ БАЙКАЛЬСКИЙ БАЗОВЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ БУРЯТИЯ — ОГРН 1020300666550, ИНН 0309005188

Действует Обновлено 03.07.2021

Компания ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «БАЙКАЛЬСКИЙ БАЗОВЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ БУРЯТИЯ» зарегистрирована 15.02.1994 г. Краткое наименование: ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ БАЙКАЛЬСКИЙ БАЗОВЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ БУРЯТИЯ. При регистрации организации присвоен ОГРН 1020300666550, ИНН 0309005188 и КПП 030901001. Юридический адрес: РЕСПУБЛИКА БУРЯТИЯ РАЙОН КАБАНСКИЙ ПОСЕЛОК ГОРОДСКОГО ТИПА СЕЛЕНГИНСК МИКРОРАЙОН ЮЖНЫЙ 11 — -.

Михайлова Любовь Намхаевна является генеральным директором организации. Учредители компании — МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ БУРЯТИЯ.

В соответствии с данными ЕГРЮЛ, основной вид деятельности компании ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «БАЙКАЛЬСКИЙ БАЗОВЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ БУРЯТИЯ» по ОКВЭД: 85.21 Образование профессиональное среднее Среднее профессиональное образование направлено на решение задач интеллектуального, культурного и профессионального развития человека и имеет целью подготовку квалифицированных рабочих или служащих и специалистов среднего звена по всем основным направлениям общественно полезной деятельности в соответствии с потребностями общества и государства, а также удовлетворение потребностей личности в углублении и расширении образования. Общее количество направлений деятельности — 6.

За 2020 год прибыль компании составляет — 715 000 ₽, выручка за 2020 год — 32 776 000 ₽. Выручка на начало 2020 года составила 48 825 000 ₽, на конец — 32 776 000 ₽. Себестоимость продаж за 2020 год — 32 066 000 ₽. Валовая прибыль на конец 2020 года — 710 000 ₽.

На 12 сентября 2021 организация действует.

Юридический адрес ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ БАЙКАЛЬСКИЙ БАЗОВЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ БУРЯТИЯ, выписка ЕГРЮЛ, аналитические данные и бухгалтерская отчетность организации доступны в системе.

КЯХТИНСКИЙ ФИЛИАЛ ГАПОУ «БАЙКАЛЬСКИЙ БАЗОВЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ», ИНН 0309005188

Общая информация:

Наименование

: КЯХТИНСКИЙ ФИЛИАЛ ГАПОУ «БАЙКАЛЬСКИЙ БАЗОВЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ»

Юридическое наименование: КЯХТИНСКИЙ ФИЛИАЛ ГОСУДАРСТВЕННОГО АВТОНОМНОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ «БАЙКАЛЬСКИЙ БАЗОВЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ БУРЯТИЯ»

Руководитель: ЗАВЕДУЮЩАЯ Шалашникова Татьяна Александровна

История смены руководителей

Телефон(ы): +7 (30142) 9-13-41, +7 (30142) 9-15-12

Сайт:

Адрес: 671840, РЕСПУБЛИКА БУРЯТИЯ,Г КЯХТА,УЛ СОВЕТСКАЯ 5

Юридический адрес: 671247, БУРЯТИЯ РЕСПУБЛИКА, РАЙОН КАБАНСКИЙ, ПОСЕЛОК ГОРОДСКОГО ТИПА СЕЛЕНГИНСК, МИКРОРАЙОН ЮЖНЫЙ, 11, -, —

Количество учредителей: 1

Реквизиты (данные из ЕГРЮЛ):

ОГРН: 1020300666550

Дата присвоения: 30.10.2002

Наименование органа, зарегистрировавшего ЮЛ: ИНСПЕКЦИЯ МНС РОССИИ ПО КАБАНСКОМУ РАЙОНУ РЕСПУБЛИКИ БУРЯТИЯ

ИНН: 0309005188

КПП:

ОКПО: 02801661

Орган госрегистрации изменений: МЕЖРАЙОННАЯ ИНСПЕКЦИЯ ФЕДЕРАЛЬНОЙ НАЛОГОВОЙ СЛУЖБЫ № 9 ПО РЕСПУБЛИКЕ БУРЯТИЯ

Гос.рег.номер записи изменений: 2210300119269

Дата внесения изменений: 05.07.2021

ОКОГУ: 2300229 — — здравоохранения

ОКОПФ: 30002 — Филиалы юридических лиц

ОКФС: 13 — Собственность субъектов Российской Федерации

ОКТМО: 81624163051

ОКАТО: 81224563 — Селенгинск (поселок городского типа Кабанского р-на Республики Бурятия), Кабанский (район Республики Бурятия), Республика Бурятия

Виды деятельности:

Основной (по коду ОКВЭД): 80.22.21 — Обучение в образовательных учреждениях среднего профессионального образования (Образование)

Найти все ЮЛ из этой же отрасли и региона (с теми же ОКВЭД и ОКАТО)

Дополнительные виды деятельности:

ОКВЭДНаименование ОКВЭДОКВЭД 2
55.23.5Деятельность прочих мест для временного проживания, не включенных в другие группировки55.90
80.22.22Обучение в образовательных учреждениях дополнительного профессионального образования (повышения квалификации) для специалистов, имеющих среднее профессиональное образование85.42

Байкальский базовый медицинский колледж получил диплом от ТПП России за плодотворное сотрудничество | Новости Улан-Удэ

Байкальский базовый медицинский колледж получил диплом от Торгово-промышленной палаты России. Диплом ТПП России был вручен директору ГАОУ СПО «Байкальский базовый медицинский колледж», заслуженному врачу республики Владимиру Козину за большой вклад в развитие среднего профессионального образования, укрепление сотрудничества с зарубежными образовательными учреждениями, а также за активное взаимодействие с Торгово-промышленной палатой Республики Бурятия.

Награждение состоялось 12 марта в ходе отчетно-выборной конференции ТПП Бурятии. Напомним, как сообщало ранее  ИРА «Восток-Телеинформ» , помимо этого был избран президент торгово-промышленной палаты республики. Им стал Игорь Зураев. Вице-президентом ТПП избран Виктор Кукшинов, ранее занимавший пост президента ТПП республики. Всего в работе конференции приняло участие 56 человек.

Справка:  Торгово-промышленная палата России — негосударственная, некоммерческая организация, объединяющая своих членов для реализации целей и задач, определенных федеральным законом «О торгово-промышленных палатах в Российской Федерации». ТПП — представляет интересы малого, среднего и крупного бизнеса, охватывая своей деятельностью все сферы предпринимательства — промышленность, внутреннюю и внешнюю торговлю, сельское хозяйство, финансовую систему, услуги. ТПП содействует развитию экономики России, ее интегрированию в мировую хозяйственную систему, созданию благоприятных условий для развития всех видов предпринимательской деятельности.

ГАОУ СПО «Байкальский базовый медицинский колледж» создан в 1964 году. Тогда в поселке Селенгинск по решению министерства здравоохранения Бурятской АССР открыто медицинское училище, которое размещалось в двух больничных бараках. Набор составил 90 человек для подготовки медицинских сестер на базе 8 классов по специальности сестринское дело. В феврале 2008 года прошла внеочередная аттестация училища с целью получения нового статуса образовательного учреждения — медицинский колледж. В свете современной модели непрерывного образования «школа-колледж-вуз», согласно договора успешно осуществляется работа с Селенгинской гимназией и Восточно-Сибирским государственным технологическим университетом. Абитуриенты после окончания медико-биологического класса приходят на третий курс колледжа, а затем продолжают обучение на кафедре «Биотехнологии» ВСГТУ.

Данный материал опубликован на сайте BezFormata 11 января 2019 года,
ниже указана дата, когда материал был опубликован на сайте первоисточника!

Абитуриентам

ГБПОУ «Байкальский многопрофильный колледж»

Адрес

670033, Республика Бурятия, г. Улан — Удэ, ул. Пищевая, 10

Руководитель

Ринчинов Николай Цырендоржиевич  

Телефон

8 (3012) 49-06-48

Сайт

http://бмк03.рф/

E-mail

[email protected]

ГАПОУ РБ «Бурятский республиканский техникум автомобильного транспорта»

Адрес

670013 Республика Бурятия, г.Улан-Удэ, ул. Лебедева, 4

Руководитель

Цыреторов Буянта Шойндонович

Телефон

8 (3012) 41-27-29

Сайт

http://brtat.ru/

E-mail

[email protected]

ГБПОУ «Бурятский республиканский индустриальный техникум»

Адрес

670034 Республика Бурятия,г.Улан-Удэ, ул.Гагарина, 28

Руководитель

Сындеева Юлия Федоровна

Телефон

8 (3012) 26-69-88 факс: 26-69-88

Сайт

https://brit-03.ru/

E-mail

[email protected]

ГБПОУ «Бурятский республиканский педагогический колледж»

Адрес

670034, Республика Бурятия,г. Улан — Удэ, ул. Хоца Намсараева, 5

Руководитель

Нимбуева Светлана Цыдыповна

Телефон

8 (3012) 44-63-15, факс: 44-63-41

Сайт

http://brpcrb.ru/

E-mail

[email protected]

ГАПОУ РБ «Политехнический техникум»

Адрес

671247, Республика Бурятия, Кабанский район, п. Селенгинск, мкрн. Солнечный, 42

Руководитель

Якимов Олег Васильевич

Телефон

8 (30138) 73-952, факс: 75-032

Сайт

http://sel-politeh.ru/

E-mail

[email protected]

АОУ СПО РБ «Республиканский многоуровневый колледж»

Адрес

670010, Республика Бурятия, г. Улан — Удэ, ул. Гвардейская, 1а

Руководитель

Андреев Виталий Михайлович

Телефон

8 (3012) 44-34-50, факс: 44-39-44

Сайт

http://rmcrb.ru/

E-mail

[email protected]

ГБПОУ «Байкальский колледж туризма и сервиса»

Адрес

670033 Республика Бурятия, г.Улан-Удэ, ул. Краснофлотская, 2

Руководитель

Ангуров Баир Хубисхалович

Телефон

8 (3012) 42-36-10

Сайт

http://bktis.ru

E-mail

[email protected]

ГБПОУ «Бурятский республиканский техникум строительных и промышленных технологий»

Адрес

671830 г.Кяхта, ул.Цыбиктарова,1

Руководитель

Буянтуев Александр Владимирович

Телефон

8 (301-42)9-12-53, 8 (301-42) 9-14-43

Сайт

http://brtsipt.ru/

E-mail

[email protected] 

ГАПОУ РБ «Техникум строительства и городского хозяйства»

Адрес

670031 Республика Бурятия, г.Улан-Удэ, ул.Геологическая, 10

Руководитель

Аюшеев Дмитрий Намсараевич

Телефон

8 (3012) 23-35-00, 23-32-38

Сайт

www.brts03.ru

E-mail

[email protected]

ГАПОУ РБ «Республиканский межотраслевой техникум»

Адрес

671332 Республика Бурятия, Заиграевский район, п. Новоильинск, ул. Таежная, 7

Руководитель

Киреев Виктор Юрьевич

Телефон

8 (301-36)4-53-90, 8 (301-36) 4-53-55

Сайт

www.rmtburyatiaschool.ru

E-mail

[email protected]

ГАПОУ РБ «Бурятский республиканский многопрофильный техникум инновационных технологий»

Адрес

671717 Республика Бурятия, г. Северобайкальск, пр-т 60 лет СССР, 40″А»

Руководитель

Михалев Андрей Павлович

Телефон

8 (301-30) 2-08-51

Сайт

http://brmtit.ru

E-mail

[email protected]

ГБПОУ «Колледж традиционных искусств народов Забайкалья»

Адрес

671050 Республика Бурятия Иволгинский район, с. Иволгинск ул. Ленина, 11

Руководитель

Куприянов Анатолий Александрович

Телефон

8 (301-40) 2-18-98, 8 (301-40) 2-18-32

Сайт

http://nachalnoe.3dn.ru

E-mail

[email protected]

ГБПОУ «Бурятский республиканский информационно-экономический техникум»

Адрес

670047 Республика Бурятия, г. Улан-Удэ, ул. Павлова,68

Руководитель

Цыренов Евгений Данзанович

Телефон

8 (3012) 371-871, 334-714

Сайт

briet.ru

E-mail

[email protected] 

ГБПОУ «Джидинский многопрофильный  техникум»

Адрес

671920 Республика Бурятия, Джидинский район, с. Петропавловка, ул. Свердлова, 53,

Руководитель

Идамжапов Алексей Цырендоржиевич

Телефон

8 (301-34) 4-17-65

Сайт

http://dmt03.ucoz.net

E-mail

 [email protected]

ГБПОУ «Закаменский агропромышленный техникум»

Адрес

671930 Республика Бурятия, г. Закаменск, ул. Ленина, 58

ио Руководителя

Батуев Содном Борисович

Телефон

8 (301-37) 4-41-44

Сайт

zakamnazapt.ru 

E-mail

[email protected]

ГБПОУ «Бурятский лесопромышленный колледж»

Адрес

670010, Республика Бурятия, г. Улан — Удэ, пр. Победы, 20

Руководитель

Цэдашиев Гурожап Лхамадиевич

Телефон

8 (3012) 22-26-82, факс: 22-24-49

Сайт

http://blpk-uu.ru

E-mail

[email protected]

ГБПОУ «Бурятский аграрный колледж имени М. Н. Ербанова»

Адрес

670031,Республика Бурятия, г. Улан — Удэ,

ул. Трубачеева, 140

Руководитель

Галсандоржиев Эдуард Мункожаргалович

Телефон

8 (3012) 43-30-98, факс: 43-33-82

Сайт

http://buragrocollege.ru

E-mail

[email protected]

ГБПОУ «Байкальский колледж недропользования»

Адрес

670009, Республика Бурятия, г. Улан — Удэ, ул. Севастопольская, 3

Руководитель

Хасаранов Бимба Чимит-Цыренович

Телефон

8 (3012) 25-10-11, факс: 25-17-44

Сайт

bkn03.ru

E-mail

[email protected]

ГБПОУ «Гусиноозерский энергетический техникум»

Адрес

671160, Республика Бурятия, Селенгинский район, г. Гусиноозерск, 9 мкр., д.72

Руководитель

Спасов Баир Михайлович

Телефон

8 (30145) 42-835

Сайт

http://gusteh.profiedu.ru

E-mail

[email protected]

ГБПОУ «Авиационный техникум»

Адрес

г. Улан-Удэ, ул. Хоринская, д. 1г

Руководитель

Налетов Александр Юрьевич

Телефон

8 (3012) 25-11-00

Сайт

Основные сведения

E-mail

[email protected]

ГАПОУ «Байкальский базовый медицинский колледж Министерства здравоохранения Республики Бурятия»

Адрес

671247, Республика Бурятия, Кабанский район, пгт.Селенгинск, Южный д.11

Руководитель

Михайлова Любовь Намхаевна

Телефон

8 (30138) 74-4-75

Сайт

https://www.sel-med.ru/

E-mail

 [email protected]

Улан-Удэнский колледж железнодорожного транспорта Иркутского государственного университета путей сообщения

Адрес

670034, Республика Бурятия, г.Улан-Удэ, пр-т 50-лет Октября, 58

Руководитель

Савельев Александр Николаевич

Телефон

+7 301 237-84-94 (доб. 5050, 5120)

Сайт

https://www.irgups.ru/uuizht

E-mail

 [email protected]

ГАПОУ РБ «Колледж искусств им. П.И. Чайковского»

Адрес

670000, г. Улан-Удэ, пр. Победы, 17

Руководитель

Турбянов Баир Борисович

Телефон

8 (3012) 22-25-96

Сайт

http://art-college-baikal.ru/

E-mail

 [email protected]

ГАПОУ « РЕСПУБЛИКАНСКИЙ БАЗОВЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ ИМЕНИ Э.Р. РАДНАЕВА»

Адрес

670031, г. Улан-Удэ, ул. Терешковой, д. 13

Руководитель

Замбалова Светлана Доржеевна

Телефон

8 (3012) 23-38-43

Сайт

Elementor #17724

E-mail

[email protected]

ГАПОУ РБ «Бурятский республиканский хореографический колледж имени Л.П. Сахьяновой и П.Т. Абашеева»

Адрес

670000, Республика Бурятия, г.Улан-Удэ, ул.Ербанова, д. 3

Руководитель

Дугаржапов Доржо Васильевич

Телефон

8 (3012) 21-33-98

Сайт

https://www.brhk03.ru/

E-mail

[email protected]

ПОЧУ «Улан-Удэнский торгово-экономический техникум»

Адрес

670000, Республика Бурятия, г. Улан-Удэ, пр. Победы, д. 18

Руководитель

Димова Ирина Николаевна

Телефон

8 (3012) 22-25-32

Сайт

http://uutet.ru/

E-mail

[email protected]

Технологический колледж ВСГУТУ

Адрес

670013, г. Улан-Удэ, ул. Жердева, 9а/1

Руководитель

Сахаровский Сергей Николаевич

Телефон

8 (3012) 43-03-90

Сайт

https://esstu.ru/uportal/departments/college.htm

E-mail

[email protected]

Агротехнический колледж ФГБОУ ВО «БГСХА им. В.Р. Филиппова»

Адрес

670031, г.Улан-Удэ, ул. Трубачеева, 148

Руководитель

Очирова Валентина Николаевна

Телефон

8 (3012) 41-71-52

Сайт

http://www.bgsha.ru/?Itemid=844

E-mail

[email protected]

Колледж БГУ

Адрес

670034, г.Улан-Удэ, ул. Пушкина, 25

Руководитель

Марзаева Туяна Владимировна

Телефон

8 (3012) 44-09-86

Сайт

https://collegebsu.ru/#

E-mail

[email protected]

БИИК «Сибирский государственный университет телекоммуникаций и информатики»

Адрес

670031 г. Улан-Удэ ул. Трубачеева 152

Руководитель

Шедоева Светлана Васильевна

Телефон

8 (3012) 24-00-42

Сайт

http://biik.ru/

E-mail

[email protected]

Как вырастить эффективный бизнес

Проблема моногородов — одна из самых острых в современной России. Несмотря на прогресс и постоянное развитие, качество жизни во многих из этих городов зависит от процветания градообразующих предприятий. Для исправления этой ситуации в 2012 году в городе Байкальске была создана Школа экологического предпринимательства.

Основной целью проекта было создание системы развития моногородов за счет поддержки и развития малого бизнеса и предпринимательства.

С одной стороны, школа призвана стать реальным источником креативных экологических бизнес-идей и бизнес-проектов, а с другой — стать образовательной площадкой для молодых сотрудников специальной экономической зоны (ОЭЗ) туристско-рекреационного типа в Южный Байкал. В основу Школы экологического предпринимательства легла технология Школы социальных предпринимателей, разработанная и успешно применяемая в Новосибирске.

По словам организаторов, основными принципами СЭЭ являются идея, команда, ресурсы, плотный график и работа с целью достижения результата.

Следуя этим принципам, будущие бизнесмены приобретают навыки ведения бизнеса, проявляют свои личные качества, развиваются, учатся быть лидерами и успешно реализовывать свои проекты. Молодые предприниматели учатся мыслить и действовать экологически безопасным образом. Кроме того, подобные проекты En + Group и Фонда решают ключевую проблему современной экономики России — способствуют развитию малого бизнеса и сохранению природы.

Молодые люди приезжают учиться в ГЭЭ со всей России:

старшеклассники и студенты вузов и колледжей, и даже те, кто уже открыл собственное дело или только собирается им заниматься.Занятия проводят ведущие специалисты в области предпринимательства, экологии, маркетинга, бизнес-тренеры и консультанты малобюджетных проектов продвижения, опытные психологи и эксперты в области энергоэффективности, городского сельского хозяйства, строительства и управления персоналом.

Школа проводит две дневные сессии в год.

В течение 3-4 дней напряженной круглосуточной работы участники проекта под руководством опытных наставников устраивают глобальный мозговой штурм по развитию бизнеса — от бизнес-идей до их воплощения.Также существует ряд специальных тренингов и мастер-классов, которые дают возможность отработать практические навыки управления проектами. Кроме того, обучение в школе может расширить деловые и профессиональные контакты и получить советы от экспертов.

Ежегодно ГЭЭ устраивает масштабные ярмарки, на которых представлена ​​вся продукция выпускников проекта. Там они могут встретиться с теми, кто несет ответственность за поддержку бизнес-инициатив в Байкальске, Слюдянском районе, Иркутской области на российском и международном уровне.Практически все бизнес-идеи основаны на местных продуктах и ​​ресурсах. Молодые школьные предприниматели производят масло камелины, выращивают вешенки, выпекают кексы по рецепту венского штруделя, используя для производства сибирские продукты: мед, кедровые орехи.

В рамках проекта борьбы с водорослями спирогиры, одной из самых серьезных экологических проблем Байкала, был объявлен конкурс «На Байкале нет спирогиры!». Молодые предприниматели предложили множество идей, как сделать борьбу с опасными водорослями эффективной и, что еще важнее, приносящей пользу местным жителям.Среди наиболее перспективных проектов — переработка водорослей на корм животным, производство специальной дизайнерской бумаги для подарков или производство биотоплива.

В школу поступило 377 человек, проработано 132 бизнес-идеи, запущено и успешно реализовано 18 проектов экологической направленности. 10 действующих предприятий получили новое развитие после школьного обучения.

Ежегодно ГЭЭ устраивает масштабные ярмарки, на которых представлена ​​вся продукция выпускников проекта.Там они могут встретиться с теми, кто несет ответственность за поддержку бизнес-инициатив в Байкальске, Слюдянском районе, Иркутской области на российском и международном уровне. Практически все бизнес-идеи основаны на местных продуктах и ​​ресурсах. Молодые школьные предприниматели производят масло камелины, выращивают вешенки, выпекают кексы по рецепту венского штруделя, используя для производства сибирские продукты: мед, кедровые орехи.

В рамках проекта борьбы с водорослями спирогиры, одной из самых серьезных экологических проблем Байкала, был объявлен конкурс «На Байкале нет спирогиры!».Молодые предприниматели предложили множество идей, как сделать борьбу с опасными водорослями эффективной и, что еще важнее, приносящей пользу местным жителям. Среди наиболее перспективных проектов — переработка водорослей на корм животным, производство специальной дизайнерской бумаги для подарков или производство биотоплива.

Итак, благодаря занятиям в SEE производитель меда решил, что продукты нуждаются в специальной упаковке, и запустил линию гончарных изделий. Бизнесмен, организовавший производство масла камелины, уже поставляет продукцию в крупные региональные торговые сети и получил несколько зарубежных заказов.

По сообщению компании En + group, очные занятия посетили 407 человек в возрасте от 14 до 60 лет (85% — молодые люди) из Байкальска, Иркутска, Ангарска, Братска, Култука, Слюдянки, Утулика, Саянска (Иркутская область). ), Сорск (Хакасия), Жирекен и Краснокаменск (Забайкальский край), а также Томск, Новосибирская область, Республика Бурятия, Алтайский и Красноярский края. По итогам 2013 года Школа экологического предпринимательства признана лучшим социальным проектом России в номинации «Образование и наука».

В школу поступило 377 человек, проработано 132 бизнес-идеи, запущено и успешно реализовано 18 проектов экологической направленности. 10 действующих предприятий получили новое развитие после школьного обучения.

БАЙКАЛ

  • Страница 2: Этот сборник учебных материалов
  • Страница 5 и 6: Байкал принадлежит детям Уважаемые мальчики
  • Страница 7 и 8: точки Живой мир БайкалаЖивой
  • Страница 9 и 10: Дорогие дети Теперь вы держите в руках
  • Стр. 11 и 12: НАШЕ ОЗЕРО БАЙКАЛ Между горами и
  • Стр. 13 и 14: Где находится Байкал? Байкал расположен i
  • Стр. 15 и 16: Европа узнала о существовании t
  • Стр. 17 и 18: Самое глубокое озеро … Байкал — это де-
  • Стр. 19 и 20: Тайные уголки озера Байкал BoxTh
  • Стр. 21 и 22: Горы вокруг Байкала Байкал i
  • Стр. 23 и 24: Острова и мысы озера B
  • Стр. 25 и 26 : Недалеко от Ольхона мы находим фу
  • Страница 27 и 28: Мыс Шаманский Многие из мысов
  • Страница 29 и 30: 336 реки впадают в озеро Байкал
  • Страница 31 и 32: Верхняя Ангара — вторая по величине река.
  • Стр. 33 и 34: Маленькие озера вокруг Байкала
  • Стр. 35 и 36: Залив Провал Зимой 1862 года как
  • Стр. 37 и 38: Осадки над Байкалом В июне
  • Стр. 39 и 40: Самые коварные и шумные воды
  • Стр. 41 и 42: Проверьте, что вы узнали! Узнайте
  • Стр. 43 и 44: Заполните треугольники одинаковыми
  • Стр. 45 и 46: Ответьте на вопросы: Проверьте, что вы
  • Стр. 48 и 49: Чудеса Байкала WaterPART
  • Стр. 50 и 51: СОДЕРЖАНИЕ ЧАСТИ 2 Уникальные свойства
  • Стр. 52 и 53:

    Вода в Байкале богата кислородом

  • Стр. 54 и 55:

    Большие волны с пенящимися поверхностями составляют около

  • Стр. 56 и 57:

    Тонкий ледяной покров, который появляется на ro

  • Стр. 58 и 59:

    Венера Амфиподы и Бормаши Амфипо

  • Стр. 60 и 61:

    Думайте, Играйте, Экспериментируйте, Создавайте вместе

  • Стр. 62 и 63: 90 107 Проверьте, чему вы научились! Байкал

  • Страница 64 и 65:

    Давайте будем творческими! Нарисуйте по памяти

  • Страница 66 и 67:

    Эксперимент 2.Постройте плотность p

  • Страница 68 и 69:

    Эксперимент 4. Если вы хотите получить i

  • Страница 70 и 71:

    II. Мониторинг байкальского льда Давайте вспомним

  • Стр. 72 и 73:

    Эксперимент 3. Вода, лед, снег Охлаждение

  • Стр. 74 и 75:

    Давайте будем творческими! Творчество 1.W

  • Page 76 и 77:

    Давайте будем Креатив! Нарисуйте снежинкуL

  • Страница 79 и 80:

    Давайте будем креативными! “Новые приключения

  • Страница 82 и 83:

    Над водой и под водой ЧАСТЬ

  • Страница 84 и 85:

    СОДЕРЖАНИЕ ЧАСТИ 3 Птицы Байкала 8

  • Страница 86 и 87:

    Чайки на Байкале Знаете кто й

  • Страница 88 и 89:

    А знаете, дети, которые би

  • Страница 90 и 91:

    Все утки крякают, но по-русски onl

  • Page 92 и 93:

    Азиатский дауичер — это птица

  • Page 94 и 95:

    Трясогузка и Медведица Трясогузка i

  • Страница 96 и 97:

    Рыба БайкалаБайкальская вода свободна

  • Стр.98 и 99:

    Есть ли различия между o

  • Page 100 и 101:

    Какую байкальскую рыбу называют «

  • Page 102» и 103:

    Самая известная рыба в Бурятии —

  • Page 104 и 105 :

    Эндемики BaikalFish, которых насчитывается четыре

  • Page 106 и 107:

    Меньшая масличная рыба является подвидом

  • Page 108 и 109:

    Местные жители имеют несколько названий для ne

  • Page 110 и 111:

    Думайте, играйте, экспериментируйте, создавайте вместе

  • Page 112 и 113:

    Проверьте, чему вы научились! «Я знаю

  • Page 114 и 115:

    Я творец! Творческое заданиеМоя фу

  • Page 116 и 117:

    Теперь давайте поместим всех морских существ.

  • Page 118 и 119:

    117

  • Page 120 и 121:

    Перед тем, как начать, вы должны изучить s

  • Page 122:

    Я творец! Макияж пазлыCut o

  • Страница 125 и 126:

    Спасти Байкал — это доброе дело Почему

  • Страница 127 и 128:

    Под защитой государстваDe

  • Страница 129 и 130:

    Особо охраняемые природные территорииNa

  • Страница 131 и 132:

    Что растет в Баргузинском заповеднике?

  • Стр. 133 и 134:

    Кабарга — самый мелкий представитель

  • Стр. 135 и 136:

    Джергинский заповедник D

  • Стр. 137 и 138:

    Каковы основные типы фауны на

  • Страница 139 и 140:

    787 видов растений произрастают в р.

  • Страница 141 и 142:

    Фауна Байкальского заповедника, в том числе

  • Страница 143 и 144:

    Байкало-Ленский заповедникThi

  • Страница 145 и 146.

    Вы уже познакомились с несколькими из

  • Page 153 и 154:

    Заповедников в дикой природе

  • Page 155 и 156:

    Природных памятников Дорогой друг! Озеро

  • Страница 157 и 158:

    Дети, чтобы завершить наш рассказ ab

  • Страница 159 и 160:

    Эвенки Эвенки жили в

  • Страница 161 и 162:

    Буряты Буряты коренные жители

  • Страница 163 и 164:

    Русские Первые русские, кто

  • Страница 165 и 166:

    Экологические традиции и обычаи

  • Страница 167 и 168:

    Тайные уголки Байкала BoxTh

  • Страница 169 и 170:

    Человек активность на берегах Лака

  • Страница 171 и 172:

    Загрязнение воды и воздуха Принцип

  • Страница 173 и 174:

    SOS! Огонь! Самая большая угроза для человека

  • Page 175 и 176:

    Думайте, играйте, экспериментируйте, создавайте вместе

  • Page 177 и 178:

    Project: Pines and Needles.Используйте их. «Кто такой

  • Страница 185 и 186:

    Проверьте, что вы узнали! Знаю ли я

  • Страница 188 и 189:

    Это интересно и интересноP

  • Страница 190 и 191:

    СОДЕРЖАНИЕ ЧАСТИ 5 Первые отчеты

  • Страница 192 и 193:

    В 1665 году протоиерей Аввакум крест

  • Страница 194 и 195:

    Даниил Готлиб Мессершмидт был одним

  • Страница 196 и 197:

    Бенедикт Дыбовский (1833-1930), а Po

  • 198 и 199:

    Местные ученые Глеб Юрьевич Вере

  • Стр. 200 и 201:

    Хронология исследований Байкала 2640-1

  • Стр. 202 и 203:

    Погружной аппарат МИР Байкал МИР

  • Стр. e 204 и 205:

    Подводная экосистема Байкала Дорогой

  • Стр. 206 и 207:

    Ряска звездчатая (Lemna trisulca) Звезда

  • Страница 208 и 209:

    Рябина обыкновенная (Isoetes echinospoia

  • Страница 210 и 211 baikalensis Относится к

  • Страница 212 и 213:

    • Ушканский архипелаг: а) Площадь o

  • Страница 214 и 215:

    • Время полного ледового покрова • Всего

  • Страница 216 и 217:

    Кельтегей (Хелтегей) — Накидка и g

  • Page 218 и 219:

    Байкальские легенды и сказкиNow w

  • Стр. 220 и 221:

    Легенда об омулевой бочке Acco

  • Page 222 и 223:

    Когда Байкал узнал, что его daug

  • Стр. 224 и 225:

    «Потерпи немного», C

  • Стр. 226 и 227:

    Мышь и верблюд Однажды очень большие

  • Стр. 228 и 229:

    Наша любовь к Байку al: Стихи о нём

  • Страница 230 и 231:

    E.Голубев Байкал родился и вырос

  • Page 232 и 233:

    Справочники26. Байкал: его природа

  • (PDF) Развитие и маркетинг экотуризма в Байкальском регионе

    должно осуществляться, если местные жители часто игнорируют экологическое значение флоры и фауны в

    в пользу массового посещения туристов и преимуществ, которые часто игнорируют вред и ущерб, наносимый окружающей среде

    , что делается для максимизации прибыли за посещение объекта.Экологический подход к

    туризма, предлагаемый в Байкальском регионе, должен соответствовать определенному набору условий, а также

    , чтобы соответствовать правилам и общей концепции экотуризма. Если соблюдаются условия и правила экологического туризма

    , то устойчивость туризма и использование задействованных ресурсов достигаются

    .

    На самом деле, в развитом мире существует два традиционных подхода к экотуризму.В первом обзоре

    делается упор на сохранение местной дикой природы, культуры и других ресурсов и используется экотуризм

    как метод достижения этого сохранения. Другой подход сосредоточен на эко-эффективном туризме, который

    основан на использовании ресурсов и зависит от их постоянного существования, чтобы быть востребованными, а

    , следовательно, ищет способы сохранить привлекательный или первозданный вид дестинации. Следовательно, для надлежащего управления программами экотуризма

    требуются несколько иные рамки, чем для массового туризма

    .Следовательно, участие ученых и практиков, государственных чиновников и местного сообщества

    всегда важно для экотуризма. Итак, в нашей модели, как минимум пять секторов

    вовлечены в развитие экологического туризма в порядке их важности, принятой для региона Байкал

    [4]: ​​

    1. Местные жители: это местные жители со своими повседневное использование природных, культурных и

    исторических ресурсов, которые должны сыграть решающую роль в развитии местного экологического туризма в регионе Байкал

    .Поскольку они не только контролируют использование этих ресурсов, но также являются хостами для посетителей.

    2. Ученые: роль ученых состоит в том, чтобы смотреть на местные ресурсы и их оценку с

    экономической, социальной и природной точек зрения. Важность участия ученых заключается в их консультативной должности

    , основанной на их глубоких научных, культурных и исторических знаниях, а также их способности

    распространять соответствующую информацию.Также они могут работать над планированием и разработкой

    различных туристических программ с минимальным вредом для природы.

    3. Индустрия туризма: Индустрия туризма должна разрабатывать продукты на основе исследований ученых

    и советов. Индустрия туризма помогает стимулировать местную экономику за счет ведения своего бизнеса, такого как

    , например, экскурсии с гидом.

    4. Туристы: туристы, благодаря знаниям, переданным им местными гидами, становятся более

    осведомленными об окружающей среде и, конечно же, приносят как прямую, так и косвенную прибыль местным

    предприятиям и сообществу.Они необходимы для того, чтобы помочь местным жителям понять, что поддержание и сохранение их природных ресурсов имеет решающее значение для стабилизации их экономики

    5. Правительство: Правительство несет ответственность за поддержку создания

    экотуризма: например, способствуя развитию экотуризма. разработка руководящих принципов, обеспечение обучения персонала, и поддержка некоммерческих организаций

    .

    5. Результаты и обсуждение

    Байкальский регион — наиболее перспективный центр экологического туризма в России.Сегодня мы можем предложить

    чисто экологических туров. Посетители, желающие увидеть самое чистое и красивое озеро, могут легко добраться до него и остановиться на современных экологических объектах на несколько дней или недель и насладиться комфортом

    местных небольших курортов и кемпингов.

    Экотуризм к природным достопримечательностям, который обычно сопровождается рекреационными и образовательными

    мероприятиями, по сути, является перспективным средством достижения социальных, экономических и экологических целей

    в Байкальском регионе.Он предлагает Байкальскому региону новые возможности для инвестиций в малые предприятия и

    рабочих мест, а также увеличивает национальную заинтересованность в защите биологических ресурсов. Однако для превращения экотуризма

    в положительный экономический и экологический инструмент требуется политика, способствующая развитию ответственного характера

    туризма, широкому и активному участию местных жителей в его преимуществах и сохранению наследия

    Байкальского региона. Это также помогает обучать путешественников и местных жителей и заставляет их заботиться об окружающей среде

    ; он даже предоставляет средства, если не на сохранение, а на минимизацию негативного антропогенного воздействия

    ; и может напрямую способствовать экономическому развитию и расширению социальных прав

    местных сообществ; а также способствует уважению различных культур и прав человека.

    Возвращаясь к Терри Лайн Кэррингтон | Национальный фонд искусств

    Музыкальные кредиты:

    «NY» сочинено и исполнено Костой Т. с компакт-диска Soul Sand , любезно предоставлено Free Music Archive.

    «Квартира Бродяги», написанная и исполненная Терри Лайн Кэррингтон, из альбома Real Life Story.

    «Обезьяньи джунгли», написанные Дюком Эллингтоном в исполнении Терри Лайн Кэррингтон, из альбома Обезьяньи джунгли: Провокационное в синем .

    «Игра в ожидание», написанная Терри Лайн Кэррингтон, в исполнении Терри Лайн Кэррингтон и социальных наук из альбома Игра в ожидание

    «Маскуалеро», автор — Уэйн Шортер; в исполнении ACS Trio, записано вживую в SFJAZZ, ноябрь 2015 года.

    <играет музыка>

    Джо Рид: Добро пожаловать в Art Works , еженедельный подкаст Национального фонда искусств.Я Джозефин Рид. В течение следующих двух недель мы выбираем «лучшее из» для репоста — и, без сомнения, репост номер один — это мое интервью с барабанщиком, педагогом, продюсером и джазовым мастером NEA 2021 года Терри Лайн Кэррингтон. Терри Лайн Кэррингтон — новаторский и динамичный барабанщик в джазе с 1980-х годов. Она известна своей универсальностью как барабанщик и легкостью, с которой она может играть разные жанры музыки, сохраняя при этом основы джаза. Мы видим такую ​​же разносторонность во многих ролях, которые она играет в музыке как композитор, руководитель группы, продюсер и педагог, и она выступает за социальную справедливость и гендерное равенство.С этой целью она является основателем и художественным руководителем премии «Грэмми 2014» в Беркли за лучший джазовый инструментальный альбом для Money Jungle , став первой женщиной, победившей в этой категории. Помимо продюсирования и исполнения собственных альбомов, она также является востребованным барабанщиком, сыграв более чем на 100 записях. Терри Лайн Кэррингтон многого достигла как в художественном, так и в профессиональном плане, и, учитывая ее возраст, она наслаждается выдающейся карьерой, которой позавидовали бы люди гораздо старше, но она начала молодую, сыграв свой первый профессиональный концерт, когда ей было всего 10 лет с Кларком Терри. меньше.Это помогает расти в доме, наполненном музыкой.

    Терри Лайн Кэррингтон: Мой отец играл на саксофоне и барабанах, и мой дед тоже был барабанщиком; он скончался примерно за шесть месяцев до моего рождения, так что это как бы течет в крови.

    Джо Рид: Расскажите мне о музыке в вашем доме. Что бы слушала ваша семья? Что вы слушали, когда росли?

    Терри Лайн Кэррингтон: Мой отец играл музыку очень громко, поэтому я шутил, что я вышел из утробы с ритмом, но он играл в основном джаз, ориентированный на блюз, такие люди, как Джимми МакГрифф, Джек Макдафф, много органных трио и вещи, которые было легко понять молодому человеку.

    Джо Рид: Барабаны не были вашим первым инструментом, хотя вы начали играть на них, когда были очень-очень молоды.

    Терри Лайн Кэррингтон: Сначала я начал играть на альт-саксофоне, я думаю, стараясь быть похожим на своего отца. <смеется> Потом я переключился на барабаны, когда потерял первую пару зубов, и начал играть на барабанах в семь.

    Джо Рид: Ты помнишь, почему барабаны, Терри Лайн, привлекли тебя к ним?

    Терри Лайн Кэррингтон: Думаю, я начал играть на барабанах, потому что они там были.Я познакомился с ними в молодом возрасте, и мой отец установил их, поэтому мне было любопытно о них, и я думаю, что для любого молодого человека это действительно ключ к тому, чтобы познакомиться с вещами, которые они могут найти интересными или которые могут быть любопытными. И мой отец, и моя мама очень меня поддержали.

    Jo Reed: Насколько сильно ваш отец повлиял не только на ваш музыкальный стиль, но и на ваш подход к музыке, ваше отношение к музыке?

    Терри Лайн Кэррингтон: Мой отец был в значительной степени моим первым наставником, он, вероятно, оказал на меня самое большое влияние, особенно тогда, и, конечно, у меня появилось собственное мнение и собственные мысли о музыке, но даже по сей день мы согласны много, потому что он вырастил меня, и он был человеком, которым я старался быть таким, как я думаю, во многих отношениях.

    Джо Рид: Вы играли с Кларком Терри, когда были очень молоды; Думаю, вам было 10. Можете ли вы рассказать мне об этом опыте и о том, как это произошло?

    Терри Лайн Кэррингтон: Когда музыканты приезжали в Бостон, мой отец водил меня в клубы, чтобы по воскресеньям часто видеться с ними на воскресных джем-сейшнах, и, поскольку он знал так много людей, он рассказывал им, что я играю барабаны и чтобы я мог отсчитывать время; Я мог бы сделать что-то, что заставило бы их пригласить меня посидеть с ними, потому что я думаю, что они либо не поверили ему, либо просто должны были услышать это сами.И поэтому Кларк был одним из таких людей, и когда он услышал меня, он предложил мне поехать в Уичито, штат Канзас, и это был мой первый профессиональный концерт в 10 лет, где я был гостем с его джазовыми гигантами Восточного побережья, Западного побережья, и это в первый раз, когда мне заплатили, и я полетел куда угодно. <смеется>

    Джо Рид: Вскоре после этого, я думаю, в преклонном возрасте 11 лет вам дали полную стипендию в Музыкальном колледже Беркли, и я думаю, что для этого нужна некоторая предыстория. Как это случилось?

    Терри Лайн Кэррингтон: Когда мне было 11 лет, я был на фестивале, где играл Оскар Петерсон; также на счету были граф Бэйси и Элла Фицджеральд.Потому что я встретил Эллу Фицджеральд до того, как сел с ней на краю сцены, чтобы посмотреть, как играет Оскар Петерсон, и когда он сошел со сцены, она схватила меня за руку, представила ему и сказала, что я играю на барабанах и что он должен меня слышать. . Накануне вечером я играл с Кларком Терри. Он не мог в это поверить, поэтому сказал: «Это я должен услышать», и мы начали играть. В то время там были президент колледжа Лоуренс Берк и его жена Альма, они еще не вышли из театра, услышали мою игру и предложили мне стипендию для поступления в колледж.Так что на самом деле виноваты Оскар Петерсон и Элла Фицджеральд.

    Джо Рид: Неплохие музыкальные крестные. Вы ходили на полный рабочий день? Вы тоже ходили в школу? Как это работало?

    Терри Лайн Кэррингтон: Я посещал музыкальный колледж Беркли, когда мне было 11 лет, неполный рабочий день, пока я не окончил среднюю школу, а затем я начал ходить на полный рабочий день, но я ходил раз в неделю, изучая фортепиано и ударные и собирая несколько ансамблей. а также изучал африканскую перкуссию с мастером-перкуссионистом Пабло Ландрамом, и в основном я мог плавать по разным классам и проверять их, пока не добрался до них на полную ставку.

    Джо Рид: Я хочу спросить вас о нескольких ваших ранних учителях, наставниках, один из которых — Алан Доусон, а другой — Джек ДеДжонетт. Мне любопытно, как они помогли тебе сформировать твой подход к игре на барабанах.

    Терри Лайн Кэррингтон: Алан Доусон был действительно важен для моего развития не только потому, что он был моим учителем, но и потому, что он был учителем моих предыдущих учителей, и я начал с Аланом около 14 лет. Каким-то образом в возрасте от 14 до 16 я действительно могу увидеть влияние, которое Алан оказал на мою игру.Моя техника стала намного лучше, моя музыкальность стала намного лучше, и я думаю, что на самом деле он полировал мои грубые способности лучше, чем кто-либо другой.

    Джо Рид: А как насчет Джека ДеДжонетта? Я знаю, что он был для вас еще одним важным наставником.

    Терри Лайн Кэррингтон: Я познакомился с Джеком ДеДжонеттом, когда мне было около 17 лет. Он и его жена Лидия были для меня как суррогатные родители, и самое крутое, что они открыли мне множество других стилей и жанров и просто способов общения. смотрел на вещи философски, музыкально, и он никогда не садился и не давал мне, так сказать, уроки игры на барабанах, но он повлиял на мои представления о музыке и направлении, в котором я хотел двигаться по инструментам и карьере.Так что Джек, вероятно, оказывает на меня наибольшее влияние, особенно как барабанщик, потому что то, как он играл, действительно говорило мне, и мне пришлось много работать, чтобы найти свой собственный голос, потому что я не хотел просто копировать его.

    Джо Рид: Когда вы впервые переехали в Нью-Йорк?

    Терри Лайн Кэррингтон: Я переехал в Нью-Йорк, когда мне было 18 лет.

    Джо Рид: Какой была музыкальная сцена в Нью-Йорке в то время?

    Терри Лайн Кэррингтон: Когда я впервые приехал в Нью-Йорк, у меня, конечно же, были друзья, которых я встретил в Беркли, и люди, с которыми я играл в Бостоне, так что, конечно, вы тяготеете к этим людям.Я познакомился с Кассандрой Уилсон и Стивом Коулманом, а также с сформировавшимся движением, которое приписывается M-Base, это те люди, с которыми я начал тусоваться и играть с ними, но когда я уезжал из города, чтобы пойти на работу, эти концерты были с такими людьми, как Кларк Терри. , Фароа Сандерс, люди из предыдущего поколения, поэтому большая часть моей работы на самом деле исходила от людей, которые были достаточно взрослыми, чтобы быть моим отцом или дедом, и мне потребовалось некоторое время, чтобы я начал больше играть с людьми моего поколение.А затем в 21 год я прошел прослушивание в группу Уэйна Шортера и чудесным образом получил эту работу, потому что я не был уверен, как я играл на прослушивании, но Уэйн сказал, что чувствует себя в безопасности, играя со мной, и я не уверен, что это все еще значит для этого. день, но что бы это ни было, я был благодарен за возможность поработать с ним в таком молодом возрасте, и он помог действительно сформировать мои представления о музыке и о жизни. Для меня это был переломный момент, когда я получил работу с Уэйном Шортером. Затем, когда я переехал в Лос-АнджелесВ 1989 году я получил «Шоу Арсенио Холла», и это был еще один прорыв в другом смысле, и я увидел другое направление своей карьеры.

    Джо Рид: Раз уж вы это упомянули, давайте поговорим о «Шоу Арсенио Холл». Я был так удивлен, что вы пробыли там четыре месяца; Я думал, что это было намного дольше. И я также могу представить, что «The Arsenio Hall Show» действительно призовет ваше музыкальное разнообразие и действительно поощрит такое разнообразие.

    Терри Лайн Кэррингтон: В 1989 году я получил место барабанщика на шоу «The Arsenio Hall Show», и на этих шоу действительно разносторонний музыкант играет на каждом инструменте, и я — в глубине души, и моя основа — джаз. конечно, но мне всегда нравилась блюз и популярная музыка, поэтому моя любовь к этим идиомам помогла мне получить эту работу, но я всегда считал себя джазовым музыкантом, который играет эти другие вещи, иногда в отличие от других.Я был на «Шоу Арсенио Холл» всего четыре месяца, но большинство людей думают, что это было намного дольше. Люди и по сей день помнят меня как барабанщика на «The Arsenio Hall Show», и я очень этим горжусь. Мне пришлось покинуть шоу, потому что у меня уже был альбом, и я должен был сделать выбор между поддержкой альбома, который был номинирован на Грэмми, или остаться на шоу, и меня заставили поверить, что я могу сделать и то, и другое, но это не так ». Так получается, но я верю, что все работает так, как должно.

    Джо Рид: Давайте поговорим об этом альбоме «Real Life Story», вашем первом альбоме лидера, выпущенном в 1989 году. Вы были действительно молоды. Вы можете рассказать мне об этом опыте?

    Терри Лайн Кэррингтон: У меня на этом альбоме было много замечательных артистов, Карлос Сантана, Гровер Вашингтон-младший, Джон Скофилд, Патрис Рашен, Грег Осби, Дайан Ривз, Кит Джонс, Дон Алиас, Хайрам Баллок, но это было больше в стиле музыки, которую я играл в то время с Дэвидом Сэнборном и Уэйном Шортером, это была электронная музыка, поэтому она была номинирована в категории современного джаза.

    <играет музыка>

    Джо Рид: Прошло много времени, прежде чем вы выпустили свой второй альбом.

    Терри Лайн Кэррингтон: Сделала домашнее задание. <смеется> Это хорошо. <смеется> Да, почти 20 лет.

    Джо Рид: Это было очень долго, и на самом деле вы поехали в Европу, чтобы выпустить свой второй альбом. Вы пошли в ACT Music в 2002 году. Это было в 2006 году, когда у вас появился лейбл в США. Это долгий срок между альбомами в качестве лидера.Интересно, не из-за ли вашей универсальности возник этот пробел в том, что вы выдвигали записи как лидер, потому что звукозаписывающие компании не могли поместить вас в эту маленькую колонку; вы не могли бы быть в этом конкретном слоте звукозаписывающего лейбла.

    Terri Lyne Carrington: Я думаю, что моя многогранность не пошла мне на пользу как артисту, хотя, похоже, это работало мне как барабанщику, и постоянно повторялась фраза: «Она повсюду», и я продолжал пытаться найти фокус или центр для создания записей, потому что казалось, что вам нужно быть в красивой, аккуратной коробке для лейблов, для маркетинга и для системы, выпускающей музыку, но постепенно независимая музыка становилась все более и более необходимой по мере того, как стриминг произошел, лейблы изменились, и люди смогли лучше управлять своей судьбой.Поэтому я решил записать альбом, он назывался «Джаз — это дух», и я решил использовать свои бонусные мили и заплатить за альбом сам, и в итоге он был выпущен на европейском лейбле ACT Music, но он по крайней мере, я вернулся к карьере художника или лидера. И важный урок для меня заключается в том, что как только я вложился в себя, моя карьера снова пошла вверх как артист — как сольный исполнитель.

    Джо Рид: Интересно, Терри Лайн, были ли у вас женщины, которые наставляли вас. Мы упоминали Джека ДеДжонетта, конечно, Уэйна Шортера, но были ли женщины, которые помогали вам руководить?

    Терри Лайн Кэррингтон: Определенно были женщины, с которыми я разговаривал и получал советы, Бернис Джонсон Ригон из Sweet Honey in the Rock, Анджела Дэвис и, конечно же, люди, с которыми я работала, такие как Дайан Ривз, Кассандра Уилсон, Ди Ди Бриджуотер. , но было не так много женщин-инструменталистов, которые могли бы служить наставниками, потому что их было не так много.Было много женщин, с которыми я играл, разговаривал и развивался, например, Джери Аллен, Ингрид Дженсен и Рене Роснес, но они были больше равными; не было так много женщин из другого поколения, которые могли бы показать нам веревки. Так что моими наставниками были в основном мужчины, и они поняли гендерное равенство еще до того, как об этом заговорили. У Уэйна Шортера всегда было много женщин, у Кларка Терри тоже. Я думаю, что важно отдать должное музыкантам старшего поколения, которые выросли и пришли через музыку определенным образом и осознали, что она должна быть другой, поэтому они взяли на себя ответственность по-настоящему развивать таланты у молодых женщин.

    Джо Рид: Я просто не думаю, что присутствие среди вас женщин, которые были ровесниками, можно переоценить.

    Терри Лайн Кэррингтон: О, совершенно нет. <смеется> Одна из проблем с гендерным равенством состоит в том, что женщины в конечном итоге играют вместе, помогают и подбадривают друг друга, потому что у них обычно нет отношений учеников, у них нет наставничества со стороны людей, которые добились этого, и поэтому они заканчивают играете вместе, что создает, так сказать, эти разрозненности, и тогда вас классифицируют как женщину-музыканта.

    Джо Рид: Вы сказали, что очень долго сопротивлялись игре с женской группой, потому что не хотели, чтобы вас поместили в коробку, но потом вы создали «The Mosaic Project», в котором все были женщины. .

    Терри Лайн Кэррингтон: Справа.

    Джо Рид: Вы пригласили много женщин-музыкантов, с которыми вы играли в прошлом в различных проектах, и вы создали один большой проект, удивительно успешный, замечательный альбом. Какая там предыстория? Что заставило вас повернуть за угол?

    Терри Лайн Кэррингтон: Многие люди просили меня участвовать в женских проектах или выступать на женских фестивалях, и я уклонялась от этого, потому что не хотела, чтобы меня навязывали стереотипам или навешивали ярлыки, но в какой-то момент я уклонился от этого. поняла, что играла со многими замечательными инструменталистами и, конечно же, вокалистками, и я решила отпраздновать это на альбоме под названием «The Mosaic Project», и я сделала это на своих условиях, когда я была готова, и я думаю, что это залог успеха проекта.Я делала это не потому, что хотела внимания или потому, что хотела обязательно поставить женские проблемы на первый план; Я просто хотел отметить этих удивительных женщин, с которыми работал все это время.

    Джо Рид: Мне действительно любопытно, и это не копирование ни одного музыканта-мужчины, с которым вы играли, но то, что изменилось, когда вы были в студии со всеми женщинами или когда вы были на сцене и это все были женщины?

    Терри Лайн Кэррингтон: Мне потребовалось много времени, чтобы осознать какую-либо разницу в игре со всеми женщинами, в отличие от игры со всеми мужчинами, и я думаю, это потому, что мне очень комфортно играть со всеми мужчинами; для меня это было очень естественно.Я всегда был о том, как музыка звучит и ощущается, и совсем не думал о гендере, а затем, когда я был в этом трио с Джери Аллен и Эсперансой Сполдинг, они начали говорить о том, что их бдительность упала, они чувствовали что-то другое, и это заставило меня взглянуть при этом и признаю это тоже по-своему. Я думаю, что для меня это, вероятно, не было ощущением, что я должен что-то доказывать, и это самая большая разница, потому что в музыкальном плане я действительно не слышу гендер, я не слышу разницы, но это все остальные вещи, которые вы чувствуете, когда вы » ты на сцене, когда ты вне сцены, когда ты на обеде, все то, что ты чувствуешь, вызывает доверие у людей и создает среду, в которой ты действительно можешь быть самим собой.

    Джо Рид: Вы упомянули Джери Аллен и Эсперансу Сполдинг, и я хотел бы, чтобы вы поговорили об игре с ними обоими.

    Терри Лайн Кэррингтон: Когда я впервые приехал в Беркли преподавать в 2005 году, меня познакомили с Эсперансой, и в игре с ней было что-то такое, что казалось, будто какой-то мистический, космический круг замкнулся, и я думаю, что это тот бас … барабанная связь, которую я раньше не чувствовал с другой женщиной на бас-гитаре. И я дал концерт в Израиле, где я пригласил Эсперансу, Гери и Тинеке Постма сыграть, и в этом союзе было что-то волшебное, и это стало семенем для «The Mosaic Project», но после того, как мы сделали эту запись, Джери, Эсперанса и я сформировали трио, которое называлось ACS, Allen, Carrington and Spalding Trio, и я думаю, что именно то единомыслие, которое у меня есть с ними обоими, позволило очень легко играть и легко находить те зоны, которые вы хотите найти, когда вы играет.

    <играет музыка>

    Терри Лайн Кэррингтон: Поскольку Джери была из более старшего поколения, чем Эсперанса, в ее словарном запасе были определенные ритмические фразы и вещи, которые были очень естественными для меня, поэтому мы всегда были связаны ритмически, и с Эсперансой мы были связаны ритмически тоже ; это просто другое дело, потому что то, как бас разделяет время с барабанщиком, нужно быть в некотором роде единомышленником в том, что вы считаете модным или нет. И нам никогда не приходилось разговаривать об этом, как мне приходилось вести с другими бас-гитаристами.<смеется> Нам просто нравились одни и те же вещи, и это облегчало игру с ними обоими.

    Джо Рид: «The Mosaic Project» получил премию Грэмми в 2012 году за лучший вокальный альбом. Поздравляю.

    Терри Лайн Кэррингтон: Спасибо.

    Джо Рид: И вы последовали за «The Mosaic Project» с «Money Jungle: Provocative in Blue», который был радикальным вариантом записи 63 года Дюка Эллингтона, Макса Роуча и Чарльза Мингуса.Вы знаете, в чем будет заключаться этот вопрос. Что вас побудило к этому?

    Терри Лайн Кэррингтон: Я так рада слышать, как вы говорите «радикальный»; Это большой комплимент, <смеется>, потому что это радикальные музыканты. <смеется> Я думаю, что если вы собираетесь сделать кавер на альбом, вам нужно сделать это по-другому, поэтому, когда я записал «Money Jungle: Provocative in Blue», я знал, что не могу сделать ничего, что действительно походило бы на оригинальный альбом, и это три очень сильных личности, очень радикальные музыканты, поэтому я хотел по-настоящему внести свой вклад в эту музыку.И я слышал много интервью и читал интервью Дюка Эллингтона, в которых он действительно говорил о будущем, а не на самом деле цеплялся за прошлое, как большинство джазовых музыкантов, и на самом деле он сказал, что его музыка — это свобода самовыражения и что он перестал использовать слово «джаз», поэтому, когда я услышал это, я почувствовал, что его не обидят аранжировки, которые я сделал для его песен.

    <играет музыка>

    Терри Лайн Кэррингтон: Кастинг для этого альбома тоже должен был быть особенным, потому что это должны были быть люди, которые понимали герцога Эллингтона и Чарльза Мингуса, но также понимали джаз того времени и будущего, а Джеральд Клейтон был идеальным пианистом для это, а также Кристиан МакБрайд на басу.

    Джо Рид: В общем, мне любопытно, как вы подходите к работе в студии. Когда ты в студии и собираешься записывать, много ли репетируешь? Много дублей? Просто расскажите, как вы обычно подходите к записи.

    Терри Лайн Кэррингтон: Для «Money Jungle» у меня не было много времени, чтобы заняться основным трекингом, два дня, и я отправил всю музыку Кристиану и Джеральду пораньше, и они оба действительно практиковались и пришли. в студию полностью подготовлены, и это было здорово, потому что это последнее, что вы хотите, — это попасть туда, когда у вас есть всего два дня, и люди не смотрели музыку, что действительно происходит, поэтому для меня самый простой способ объяснить для них то, что я слышу, — это продемонстрировать все как можно тщательнее.Так что я сыграл все аранжировки, секвенировал их все и взял несколько действительно плохих клавишных соло, чтобы показать, куда они пойдут, возможно, несколько действительно плохих басовых соло, и я думаю, что это действительно помогает музыкантам увидеть мое видение и затем возьмите это оттуда, и, конечно, они могут улучшить это, но я думаю, что хорошо показать им как можно больше информации с самого начала.

    Джо Рид: «Money Jungle» выиграла Грэмми 2014 года за лучший джазовый инструментальный альбом, и вы были первой женщиной, получившей за это награду, и я уверен, что вы устали об этом говорить, но с тех пор ни одна женщина не выиграла. вы выиграли в 2014 году.Честно говоря, я понятия не имел, что вы первая и единственная женщина, выигравшая этот турнир. Знали ли вы об этом, когда вас номинировали, что ни одна женщина раньше не побеждала?

    Терри Лайн Кэррингтон: Я знал об этом, когда меня номинировали, потому что искал. Я была первой женщиной, получившей Грэмми в категории джазовых инструментов, и я также была первой женщиной, которая была номинирована в качестве лидера, и это было немного горько, потому что, как бы я ни была счастлива выиграть, я также поняла, что было много работа, которую необходимо проделать в этой области, поэтому эти победы действительно вдохновляют меня еще больше работать над обеспечением гендерного равенства.

    Джо Рид: Я думаю, что из-за того, что джаз является таким выражением свободы, может быть трудно полностью осознать ее и критиковать как часть той же системы. Это часть патриархальной системы, в которой мы все находимся. Она не существует вне нее больше, чем что-либо еще.

    Терри Лайн Кэррингтон: Идея в том … да, свобода — это то, что, насколько я знал, должно было быть для всех. Мы не можем продолжать разговоры об одном наборе притеснений и не включать другие, поэтому мы не можем продолжать говорить о расе, не говоря о гендере и наоборот, или мы все еще поддерживаем ту же патриархальную структуру, которая является основной причиной всего этого, и нет смысла говорить о любом из них, не говоря об экологической справедливости или справедливости в отношении животных, потому что без планеты все эти другие вещи в любом случае не будут иметь значения.Поэтому я думаю, что мы все должны стать более инклюзивными с нашим сознанием справедливости и нашей борьбой за справедливость, потому что они действительно все связаны, и это то, что я начал понимать за последние несколько лет.

    Джо Рид: Вы не только художественно реагируете на несправедливость; вы также отвечаете институционально. Вы преподаете в музыкальном колледже Беркли и являетесь основателем и художественным руководителем Института джаза и гендерной справедливости Беркли. Можете ли вы сказать мне, что вы надеетесь на этот институт и на студентов, которые его проходят?

    Терри Лайн Кэррингтон: Пару лет назад я основал Институт джаза и гендерной справедливости в Беркли, и от молодых женщин я слышал очень много историй о том, что они не чувствовали себя комфортно в своих ансамблях, они не чувствовали себя комфортно. пробовать что-то, потому что они чувствовали, что их высмеивают или критикуют либо их учитель, особенно в старшей школе, либо их сверстники, поэтому я чувствовал, что это было причиной начать институт, чтобы было место, где они не должны были чувствовать эти вещи.Думаю, мы движемся в правильном направлении. Я действительно думаю, что последнее время сделало людей еще более осознанными и более осведомленными в вопросах неравенства по признаку расы и пола. За последние пять лет или около того я действительно увидел больше изменений и больше надежд на лучшего учителя в отношении гендерного равенства. Я видел это не только в Беркли, но и в других учреждениях, которые я посетил, и кажется, что люди наконец-то поняли, что нам нужно совершать такие изменения, чтобы музыка могла полностью развиваться.Больше женщин-студентов, больше женщин-учителей, больше мужчин-студентов и мужчин-учителей, которые озабочены этой проблемой, и это для меня самое главное, потому что на самом деле ничего не изменится, если женщины будут защищать интересы женщин, и это действительно нужно быть повсюду; мы все должны защищать друг друга.

    Jo Reed: Это подводит меня прямо к вашему последнему альбому с Social Science, который называется «Waiting Game». Он был номинирован на премию Грэмми, а «Игра в ожидание» явно посвящена темам социальной справедливости.Это необыкновенная синергия музыкального языка. Я хочу услышать предысторию «Игры в ожидание» и вашу работу в области социальных наук с Мэтью Стивенсоном и Аароном Парксом.

    Терри Лайн Кэррингтон: Мэтью Стивенс и Аарон Паркс поехали со мной в тур по разным проектам, и я начал действительно получать удовольствие от разговоров, в которые мы вовлекались, затрагивая вопросы и проблемы, которые, по нашему мнению, влияют на нас как на простых людей в мире, но также как американцы, мы собрались вместе и начали сочинять музыку, и у нас был концерт; Затем нам пришлось завершить группу, и мы привлекли Моргана Герина, затем Дебо Рэя, а затем Kassa General, и когда группа была сформирована примерно через два года, мы вошли в студию и начали редактировать альбом, что заняло еще почти два года.Так что это был долгий процесс, но я очень доволен результатами, потому что я думаю, что мы продумали, как мы хотим представить эту музыку. Большая часть сочинений ведется между Аароном, Мэтью и мной, и у нас также есть много приглашенных артистов, которые внесли свой вклад в устную речь и рэп. Идея заключалась в том, чтобы это была группа, состоящая из представителей разных поколений, многонациональная группа, люди из разных слоев общества, объединяющиеся вместе, различные культурные переживания, объединяющиеся в единстве по этим причинам, и я думаю, что в прошлом году мы видели, что это действительно то, что нужно. чтобы изменение произошло.

    <играет музыка>

    Джо Рид: Состав «Ожидания игры» настолько интересен, потому что первая и вторая половина очень разные. Первая половина альбома очень сфокусирована, очень спродюсирована, очень пронзительна по своему лирическому содержанию о несправедливости, а затем к второй половине присоединяется Эсперанса Сполдинг, и это расширенная импровизированная музыка, и Аарон Парк сказал, что мне очень понравилось, что он подумал Импровизированная музыка демонстрирует демократию в действии, о которой люди поют, хотят и требуют в первой части альбома.

    Терри Лайн Кэррингтон: Да, он сказал это. Он сказал это здорово.

    Джо Рид: Но когда, как, почему у вас возникла идея сделать альбом, состоящий из комбинации этих двух частей?

    Терри Лайн Кэррингтон: Для меня это просто идеи. Я благодарен, когда они приходят, они просто приходят, и есть искра, и это творческая искра, я думаю, что это происходит. Мы пришли в студию и записывали другие треки, и так получилось, что Эсперанса была здесь из-за снежной бури, и она жила в моем доме, и ее даже не должно было быть здесь, и она просто пришла потусоваться в тот день, и я сказал: «Давайте просто импровизируем в течение часа без остановки, выключим свет и не будем делать второго дубля», и вот что произошло.У нас было всего 42 минуты, потому что никто не смотрел на часы, но этого оказалось достаточно.

    Джо Рид: Это был один дубль.

    Терри Лайн Кэррингтон: О да.

    Джо Рид: Holy moly. Я собирался спросить тебя об этом. Это восхитительно. Что позволяет вам делать инструментальная музыка, чего не дает вокальная музыка, и, наоборот, что вокал дает вам, возможно, более явно, чем инструментальная партия?

    Терри Лайн Кэррингтон: Отличный вопрос.В целом, думаю, инструментальная музыка бросает вызов вашему воображению. Вы можете получить подсказки по теме, и в некоторых инструментальных музыкальных произведениях это может казаться явным, а в других — вы понятия не имеете, что пытается сказать композитор, но самое важное и важное — это то, что это бросает вызов вашему воображению, и я думаю, как артисты. наша работа — помочь вам увидеть другое будущее, представить то, чего нет в вашей памяти или идеях. Что касается вокальной музыки, это скорее повествование, которое, я думаю, приглашает вас в сцену, которой артист хочет с вами поделиться; из-за лирики я имею в виду, что история очевидна, и она прямо здесь.И я люблю обоих одинаково.

    Джо Рид: Вы также продюсировали альбомы, и я больше всего думаю о «Beautiful Life» Дайан Ривз, которая выиграла Грэмми. Мне любопытно, как вы подходите к продюсированию. Это совсем другая шляпа.

    Терри Лайн Кэррингтон: Я думаю, из барабанщиков получаются естественные продюсеры. Многие барабанщики, которых я знаю, привыкли быть лидерами — или фактическими лидерами группы, потому что мы контролируем так много вещей, динамику, темп, движение вперед, расслабляет ли музыкальное произведение или оно ощущается напряженным. .Мы контролируем так много вещей, поэтому я думаю, что это хорошая основа для создания музыки. Это просто место, в котором я люблю быть, создавать что-то из ничего и так отличается от живых выступлений; если бы я сравнил это с кинопроизводством, то чувствовал бы себя режиссером.

    Джо Рид: Что для вас значит быть названным мастером джаза 2021 года?

    Терри Лайн Кэррингтон: Я был весьма удивлен и шокирован, когда мне позвонили и сообщили, что в этом году я был джазовым мастером NEA, и сначала я подумал, что я слишком молод для этого, но когда я посмотрел на свою карьеру более 40 лет я чувствовал, что ничего не могу поделать, потому что начал рано, и я должен был просто чувствовать себя хорошо по этому поводу, и я был благодарен за то, что NEA и комитет сочли меня достойным, и самое большое, что я чувствую, — это продвижение моя приверженность продолжению работы, которую я делаю, потому что вы не можете быть джазовым мастером NEA и расслабляться.<смеется> Это заставляет меня работать больше, а не меньше.

    Джо Рид: Даже если вы молоды, вы много думаете о своем наследии.

    Терри Лайн Кэррингтон: Ага.

    Джо Рид: Сейчас я хотел бы знать, каким вы хотели бы видеть свое наследие.

    Терри Лайн Кэррингтон: Все, что мы делаем, так или иначе способствует наследию. Я думаю, что создание ценности всем, что мы делаем, — вот что важно, и когда я понял, что моя работа начала меняться, я решил не брать концерты по финансовым причинам или думать только о себе.Когда мне нужно было взглянуть на картину в целом, чтобы принять решение для работы, которую я взял, я понял, что все изменилось, и Вселенная поддерживает мое желание создавать ценности в мире, быть ориентированными на миссию, вносить свой вклад в существование общества. в котором я хочу жить, быть связанным с человечеством таким образом, чтобы это имело значение. Поэтому, когда я думаю о наследии, я на самом деле думаю о настоящем моменте, потому что это все, что у нас есть в любом случае, и мне нужно сделать все, что я могу в настоящий момент, что в конечном итоге оставит достойное наследие.

    Джо Рид: Я думаю, это отличное место, чтобы оставить это, Терри Лайн. Спасибо и еще раз поздравляю с присвоением звания Мастера джаза 2021 года в СВА.

    Терри Лайн Кэррингтон: Спасибо. Это было здорово. Спасибо за такую ​​большую домашнюю работу.

    Джо Рид: Мне было очень приятно. Спасибо.

    <играет музыка>

    Джо Рид: Это был барабанщик NEA Jazz Master 2021 года, продюсер и педагог Терри Лайн Кэррингтон.Объявлен класс мастеров джаза 2022 года: это Стэнли Кларк, Билли Харт, Кассандра Уилсон и Дональд Харрисон-младший. Мы отметим их на концерте в четверг, 31 марта 2022 года, который состоится в сотрудничестве с пользователя SFJAZZ. Он будет бесплатным, открытым для публики и будет транслироваться в прямом эфире, поэтому подробности смотрите на сайте arts.gov. Вы слушали произведений искусства , созданных Национальным фондом искусств. Я Джозефин Рид. Будьте в безопасности и спасибо за внимание.

    ###

    11 вещей, которые мы узнали на этой неделе — Образовательный блог National Geographic

    На этой неделе мы узнали…

    Щенки воют вместе со своими товарищами по стае дневным или ночным хором.
    Фотография Джима и Джейми Датчеров

    Что значит «взросление волка»? Используйте нашу временную шкалу, чтобы узнать!

    «Сонная болезнь» — потенциально смертельная болезнь.
    Изображение предоставлено CDC

    Что такое сонная болезнь?

    Помогает ли новый кампус Lone Star College «пустыне образования»?

    За последние 25 лет численность летающих насекомых сократилась на три четверти.
    Фотография Уилларда Калвера, National Geographic

    Спасите насекомых! Построй свой собственный пчелиный отель!

    СЧАСТЛИВОГО ХЭЛЛОУИНА! В то время как золотая погребальная маска является одним из призовых предметов в Египетском музее древностей, сам король Тут находится в безопасности в своей гробнице, KV62. («KV» означает «Долина царей / Долина царей», место, где были захоронены гробницы фараонов и другой знати.)
    Фотография Кеннета Гарретта, National Geographic

    Как археологи изучают Древний Египет?

    Микаила Ульмер (слева) — социальный предприниматель, 11 лет.Ее компания Me and the Bees Lemonade использует натуральный мед в качестве подсластителя. Как объясняет Микаила: Купи бутылку, спаси пчелу. Клей Болт, фотограф дикой природы справа, разделяет страсть Микаилы: одна из его основных коллекций — это галерея североамериканских пчел.
    Фотография Джен Шук, National Geographic

    Что такое гражданская наука?

    Не унывай, черный морской окунь! Вы находитесь в красивом морском заповеднике Хол Чан в Белизе.
    Фотография Брайана Скерри, National Geographic

    Где можно найти более счастливую рыбу?

    Самая старая и самая глубокая рифтовая долина на Земле — это Байкальская рифтовая зона на юге Сибири, где находится самое большое пресноводное озеро в мире — Байкал.
    Изображение любезно предоставлено Жаком Десклоитром, группой быстрого реагирования MODIS Land, NASA / GSFC

    Как Байкал оказался настолько глубоким?

    Великий дорожный бегун делает перекур в Долине Смерти, Калифорния.
    Фотография Брюса Дейла, National Geographic

    Как деятельность человека косвенно повлияла на птиц?

    Иллюстрация Джеймса М. Герни, National Geographic

    Какие книги эффективно читают наши исследователи?

    Бу! Воспользуйтесь нашим видеоуроком, чтобы узнать больше о болотных телах.

    Нравится:

    Нравится Загрузка …

    Вернуться к меду Литал Хайкин


    Самая старая задокументированная любовная поэма в мире: Шумерская табличка, 8 век до нашей эры. Стамбульский археологический музей. [1]

    Литаль Хайкин

    Ноты с выставки Дениза Эроглу «Milk & Honey» @ OVERGADEN

    *

    Я бы не назвал его любовником
    Человек, жаждущий Божьего рая.
    Рай — всего лишь ловушка
    Чтобы поймать души глупых людей.

    — Юнус Эмре

    В любви душа горит,
    Тает, как воск, взбивая.

    — Назим Хикмет

    До границ, до формы, до того, как море выйдет из своего источника, Абзу, первое море, до того, как реки научились течь, «Абзу, чистое место, которое выполняет свое предназначение» [2]. Жизнь была выведена из рек Тигр ( Идигна / Идигина ) и Евфрат ( Борануна, ) семиконечной звездой-цветком Энки, пробуждающейся от подземной дремоты, « в глубоком энгуре, в подземелье. вода, место, внутри которого не знает другой бог »[3].Пресные воды изливаются в пересохшие каналы, вода поднимается к краснеющим берегам, Анатолия проливается через свои берега, вода заполняет земляное дно. Пропитанные водой и камышом, фруктовые сады, древесные растения, медоносы.

    Река замешана в бесконечности. Вечное возвращение ведет его от источника к морю, чтобы во многом изменить его природу, пока оно снова не будет найдено где-то очень далеко, но, безусловно, снова само. Его непрекращающиеся повторения скрывают его истинное количество. Таким образом, его изобилие — это наводнение, вода, которая переливается сама собой, слишком много бытия.Самое медленное время его истощения — идеальная иллюзия.

    Вот точная копия реки, источника изобилия. Внушающий, уклончивый, река слышала раньше, чем видела, шепот о том, что грядет, пугающий. Звук молока, падающего на металл. Эта река течет молоком. Турбулентность становится видимой в жидкости, которая обычно неподвижна. Молоко не предназначено для бега. Звук мягче, плотнее воды, тихий, громкий звук.

    Эта река течет так, словно молока не счесть.Как будто то, что может дать тело, неизмеримо. Одомашненные, оживленные, реки молока краснеют от лопнувшего вымени, реки — от коровьего вымени. Молоко — это детство, материнство, время луны, а потом его нет. Молоко — это ожидание. Это более глубокое знание того, что должно произойти. Знание того, что нужно телу, до того, как оно узнает.

    *

    Как полдень, Я прошелся по твоей груди

    —Melih Cevdet Andaz, Лошади перед Троей
    пер.Талат Саит Халман и Брайан Суонн

    Мои руки залиты кровью от грудного молока твоего.
    Ваше лицо — зеркало домов. Вода, выше, чем дорога
    , все, что к вам ведет.

    —Oktay Rifat, Perҫemli Sokak.
    пер. Талат Саит Халман и Танер Бейбарс

    *

    *

    Медленнее капает мед. Затвердевает в кристаллы, копируя закономерности геологии. Кластеры и решетки, насыпи и идеальные капли.Мед — это бальзам, сейчас бал . Старое слово làl , сироп на языке, более медленный способ дать волю звуку, со словами, которые приземляются мягко, как пчелиный пух.

    Как в предложении « Мед, Набиз, Вода и Молоко » [4], питание вестнику первого слова, чистого слова, светлого слова. Роскошные медленные жидкости, молоко и мед подобны крови тела, самым сокровенным выделениям, взятым из жизни и дающим жизнь.

    Вавилон видел, как мед используется в ритуалах изгнания нечистой силы, развязывая злые чары ведьм и колдунов, желая меда на них: « пусть ее уста будут восковыми, ее уста медовыми, пусть слово, вызвавшее мое несчастье, которое она произнесла, растворяется, как воск.Пусть очарование, которое она завелась, растает, как мед »[5]. Мед возвращает меня внутрь себя. Целебные свойства меда — успокаивает раны, зарастает нежную кожу над открытыми язвами, очищает. Мед южной Турции благоухает лавандой, сосной и дикими цветами — всем тем диким, что посрамляет благовоспитанный цветок. Темно-красный мед устремляется к твоей губе, твоя нижняя губа, когда я тяну зубами, твоя губа оттенком рук, разделяющих самые темные внутренности тела, покрасневшие горячим гранатом, внутренности земли повернуты наружу, краснея, когда пронзил сок šumuttu .

    Ликеры превращаются в капельки, медленные, как янтарь. Золотые шары, сладчайшая сперма, выпитая из секса цветов и трав. Сестра инцеста hul gil , жидкий опиум, белый сок, пробуждающийся от стебля до рта, помутнение более плотное, чем вино. Сладкие затяжные успокаивающие, выделения, превращенные в плодородную струю, стекающие и стекающие из гребней, из губ. Сладкое затяжное искушение, медленное, затяжное и липкое. Сок, слюна, сперма плодородного цветка, обвивающая язык насекомого. Пролитый на чистый белый цвет, остается только сосать, сосать.

    *

    Одиночество с его дефектным мрамором
    — священная жертва, принесенная Богу,
    затем превращается в блеск рубина.

    безумный любовник до рассвета
    изобретательный, ужасный и стыдный.

    — Ахмет Октай, All Men Die
    trans. Талат Саит Халман

    Рассеяние — это не что иное, как сближение.
    Сексуальная жидкость, которая вырывается из его скорлупы.
    Солнце напрягается, а затем расслабляется.
    Поклонитесь первые изображения мерцающих звездных устриц.

    —Melih Cevdet Anday, На море кочевников
    пер. Талат Саит Халман

    *

    Муха, попавшая в янтарь, провокационный укус, наполненный кровью, под язык. Освященный хозяин черной мессы, муравей, выращивающий тлю, тля, извергающая медовую росу для муравья [6]. Тела заперты в восхитительной токсичности, отвечая взаимностью на эротический обмен, который держит одно во власти другого.

    *

    … он обернулся, чтобы посмотреть на тушу льва, и увидел в ней рой пчел и немного меда.Он черпал мед руками и ел на ходу. Когда он вернулся к своим родителям, он дал им немного, и они тоже его съели. Но он не сказал им, что взял мед из туши льва.

    — Судей 14: 8

    *

    Газель, развивающаяся при суфизме, представляет собой поэтическую форму, которая выражает изысканную природу любви, сразу пойманную в своих истоках песни менестреля, жаждущей полного обладания телом, и суфийскими проповедями мистической любви между устными традиция, направленная на интимное, частное, и ритуалы исполнения в коллективном экстазе.Любовные песни Шумера, суфийская газель Персии и современный канон турецкой поэзии — это непрерывная, дрейфующая связь языка любви между телами и плодородия земли, так что ритуалы эротики неотделимы от одного. другой, так что это тело не может быть оторвано от тела, так что эту землю нельзя познать, не зная ее элементов, не находя в ее элементах отражений желания.

    Погоня за любимой — это погоня за временами года.Мы приехали? Мы не можем этого знать, пока он не развернется полностью, не убедившись в своей жаре или холода, в штормах или плодородной влажности. Мы не можем удерживать момент, когда лист развернулся, мы можем видеть только бутон и внушение, которое застенчиво проявляется, все еще слишком прозрачное, слишком яркое, чтобы сказать, что оно полностью раскрылось. Канал для того, что не может содержаться в человеке — переживания красоты, превосходящей индивидуальное «я» и простирающейся во множество, где любовь становится мистической в ​​соединении «я» возлюбленного в элементах, птицах, земле.Тело, как земля, дает урожай, его желания исполняются — liligi plant — его полнота так преодолевает себя.

    *

    Волосы выходят из-под кожи. Тонкие стебли кератина, выталкивающие из пор. Что-то между кожей и костью, а не одно или другое. Волосы трава, луга, поля, лишайник мозолистый, отмершие веточки дуплистой растительности. Волосы — это внешняя часть внутренних органов тела, выходящая из-под мясистой оболочки. Волосы выходят за пределы тела — это тело выходит из себя, несмотря на себя.Твоя рука нежна и нежна в моих волосах.

    В персидской газели тело множественно, как в мотиве бороды:

    Еще одним безошибочным признаком является упоминание о бороде, в частности о первых признаках ее роста на щеках подростка. Это стало любимым мотивом в газелях, поскольку его можно было использовать в качестве отправной точки для выражения смешанных чувств печали и желания: первое, потому что оно знаменовало конец молодости, а второе, потому что оно показывало то же лицо. на пике своей первозданной красоты, точно так же, как луна наиболее совершенна в тот самый момент, когда начинается ее закат.[7]

    *

    *

    Эта река — грива дикости, волосы дикого человека. Его уход из Эдема отмечен гребнем, который его укрощает. Найдите его у костра, согревающегося и медленно потрескивающего в палатке, на мгновение послушного под расческой в ​​руке. Гребень — признак цивилизованного человека — перестающего быть животным, который заглянул в себя и не желает себя таким, какой он есть. Когда другой приближается, он обнажает зубы, бросается укусить, его лицо разрывается в пустой и бесконечной ухмылке.

    Объятия животного — это еще более отдаленный исход. Это значит распознать в животном то, к чему нет возврата. Объятия — признание, утешение — кого?

    Безмерная печаль в объятиях животного. Это извинение, которое приходит, когда падение, осознавая падение, падает. Обнять — это как бы сказать, что мы разделены, извините, снова приблизьтесь ко мне. Вот я, такой же, как ты.

    *

    Снова и снова вы завязываете узел на возрастах
    Снова и снова вы вызываете подозрение в зеркалах.

    —Фейзи Халыджи, В зеркалах .
    пер. Талат Саит Халман

    На бойне любви убивают только
    лучших, ни одного слабого или уродливого.
    Не убегай от этой смерти.
    Тот, кого не убили из любви, мертвое мясо.

    — Руми. Книга любви .
    пер. Коулман Баркс.

    *

    *

    («Головокружение от всех поворотов и поворотов / Жизнь кружится вокруг тебя, как суфий / Я летаю, но чувствую себя такой плоской.” Дениз Эроглу. )

    *

    Кусок мяса крутится: « вот, я такой же, как ты.

    В суфийской поэзии, в газели, эротика может иметь целью выразить переживание божественного, «сублимировать» человеческие эмоции и физическое, экстатическое блуждание между эротическим и возвышенным [8]. Писая о суфизме, Уильям Читтик в своем исследовании произведений Руми говорит: « инструмент духовного знания или гнозиса — это сердце, центр человеческого существа, гнозис является« экзистенциальным », а не чисто ментальным. »[9] Физическое восприятие текста существенно, его истина скрыта, его декадентский ритм скользит между его словами, этими словами.

    *

    Приходите весной в сад.
    В цветах граната свет и вино, и влюбленные
    .

    Если вы не приедете, это не имеет значения.
    Если вы придете, это не имеет значения ».

    —Руми, Книга любви
    пер. Коулман Баркс

    Если бы ты делал мне свои сладости
    твоя вещь сладкая, как мед
    , если бы ты только положил на нее руку

    Положи мне руку на него
    как крышка на мерной чашке
    протяни руку ко мне
    как крышка на старой мерной чашке.”

    — Инанна ,
    пер. Ким Эчлин

    *

    Подобно сублимации мирской, человеческой любви к мистическому, физическое превосходство тела заключается не в оставлении тела, а в движении через него. Протолкнуть тело настолько глубоко, насколько это возможно. Вращающийся, экстатический танец суфиев, кружащиеся дервиши в неутомимом вращении, потерянные в экстазе, который уносит их далеко от их тел, но так идеально из-за бедности этой плоти. hulûl , мистический транс становления, воплощения, входа в себя.

    В конце концов, мы доведены до этого мяса и вкуса друг друга на наших языках. Наши языки, которые кружатся, крутятся снова и снова, повторяют это пятьдесят раз: « человеческих голосов остановятся, » [10], гипноз цикличности, « снова и снова, сделал это пятьдесят раз, » [ 11].

    Цикличность извивается в стихе, приобретая утолщенный характер, соблазняя более медленными ритмами меда.Чувственность природы пробуждает понимание божественного — полностью уступая мирскому, падая из-за сдачи, чтобы обнаружить, что желание простирается дальше, за пределы того, на что способно только тело, как если бы мы забыли наши собственные мутные воды. Только через твое тело я могу забыть свое. Самая изощренная жестокость — найти друг друга, когда мы уже разлучены.

    *

    По ходу движения
    по ходу
    по ходу

    сладко твое очарование
    (сладко) как мед

    сладко твое очарование
    сладко как мед

    Снова и снова
    поцелуи
    язык к языку

    снова и снова

    моя сладкая виноградная лоза
    моя сладкая медовая
    моя медовая

    — Инанна
    пер.Ким Эчлин

    *

    *

    Найти Турцию легко, Турция — ваша ладонь.
    Но вы не должны никому сообщать его истинное место;
    Поверьте, над вами будут смеяться.

    —Метин Элоглу, Адрес Турции
    пер. Мурат Немет-Неджат

    Я никогда не забуду Средиземное море.
    Я погрузился в огонь и жадно плакал.

    —Аттила Ильхан, из Сюита в османском режиме
    пер. Nermin Menemenciolu

    И я эмигрирую к вам, момент за моментом
    Я возвращаюсь, в исходе, как вибрация,

    Ищу скалы твоих уст,
    Ищу твое имя, которое я написал под дождем.

    —Melih Cevdet Anday, На море кочевников
    пер. Талат Саит Халман

    *

    Найти землю — значит броситься на самые острые берега, на самую мягкую плоть, когда кружащийся дервиш вырвался из вращения и внезапно погрузился в неподвижность.Найти землю — это как найти какую-то часть, которой не хватало, это необходимо. Земля капает с губ, восхищается кожей, покрытой кожурой ягод, в изгибах речной воды.

    Небо становится белым от молока, « небо становится белым от крови, вены пульсируют и запыхиваются » [12]. Очищенное молоко теперь течет в металлических реках, самое чистое, тончайшее белое. Металлические каркасы перекачивают жидкость в механизированном ритме. Реки содержатся в человеческих машинах. С помощью каких устройств молочный рай до сих пор бесплодно течет в своей искусственной трубе?

    Горы монет делают лужи меда, а не реки и не озера.Мед льется из этих монет, слюна пчел падает на бетонный пол. Для очистки. Липкий беспорядок. Пополнено. Поток такого изобилия.

    Анатолия залита кровью. Он поднимается из тела, от которого неотделимо. Тела, которые бесконечно выделяют свои выделения, Анатолия дает бесконечные тела. Где сахар его бальзамов, которые нужны сейчас? Где бальзамы для вестников света, пораженных краснеющим небом? Что мы делаем с телами, которые дали нам эти моря изобилия, молока и меда, где кровь, текущая с вином? Горький мед, сплетенное осами гнездо аккуратной артиллерии, эгоистичных, пустых, полых лабиринтов.

    *

    Как пробуждается кровь, как пробуждается любовь к мертвым женщинам

    На деревьях, в кильватере кораблей и в ресторанах
    Вырисовывается кровавое пятно на крови городов
    И рождение мертвым женщинам ласковых младенцев

    Тургут Уяр, Города крови
    пер. Талат Саит Халман

    Кровь течет из рук в руки.

    Недрет Гюркан, Исполнение
    пер. Талат Саит Халман

    Из скелета Бога текла кровь.

    Айхан Кырдар, Лагерь в аду
    пер. Ахмет Ö. Evin

    *

    Там, где кровь замедляет свое течение, мы возвращаемся к меду. Посетив Вавилон, Геродот написал о ритуале сохранения мертвых в меде, давая понять, что ассирийцы бальзамировали тело воском и покрывали тело медом [13]. Мед поглощает сырость туши, пропитывается потоком смерти и ее темнеющим веществом. Успокаивает рану, очищает рану. Снова войдите в кокон.Вернитесь в матку. Дорогой трофей смерти, консервированный и сладкий в самом добром достоинстве.

    Но уже нечем бальзамировать мертвых. Ничего не осталось, чтобы загустить молоко в гхи, превратить воду в вино способами нашего первого бреда, когда слова были выше нас, и мы играли с торможением. Мертвым не нужен наш избыток, им нужно только ждать, не зная нашего терпения. Мертвецы не нуждаются в нашей смелости или страхе, не нуждаются в нашей дикости, не могут вкусить сок, который мы отдадим в мгновение ока, снова и снова, как будто это несчетное количество, как если бы мы не могли, нет, уже истощили друг друга в совершенной иллюзии.

    Итак, мертвые возвращались в пасть самых маленьких вещей, крошечная пчела покрывала тело, скрывая его сломанные части своим золотом. И в конце концов, как бы мне хотелось держать тебя с меньшим позором, нежно, как янтарь держит пчелу, древнюю и безмолвную. Но вся поэзия, которую мы выучили, непреодолима между нами, крохотное крыло упало, шелуха, профанный шепот, который слышен раньше, чем увиден, наводящий на размышления и уклончивый, а затем он уходит, как будто мы никогда не сможем полностью прикоснуться к нему, ты и я, моя дорогая, когда-то моя почти любовница.

    *

    Реки пересыхают, любовь молчит
    , а мужчины — самое суровое слово
    в бесплодной и убогой Анатолии.

    — Ахмет Октай, All Men Die
    trans. Талат Саит Халман

    И все, вдруг все,
    Лет холодных желаний, ад без огней

    Эта кровь,
    Самый элементарный урок рождения и разложения.

    —Эдип Кансевер. Из трагедий .
    пер. Мурат Немет-Неджат

    *

    Почему я пришел на эту гору? … Бедный умер, поэтому и пришел.
    —Дениз Эроглу, Горная элегия


    Примечания:

    * перевод отмечен, где это возможно *

    [1] См. Также: Ной Крамер, Самуэль, «Библейская« Песнь песней »и шумерские песни о любви» Expedition Magazine 5.1 (сентябрь 1962 г.): Expedition Magazine . Пеннский музей, сентябрь 1962 г.

    [2] Путешествие Энки в Нибру: 33-43 . Электронный текстовый корпус шумерской литературы. Оксфордский университет.2006.

    [3] Энки и Нинмах: 12–23 . Электронный текстовый корпус шумерской литературы. Оксфордский университет. 2006.

    [4] Мед почитается в Коране как дар Аллаха Мухаммеду и людям. « Анас сообщил: Я подал напиток Посланнику Аллаха (мир ему) в этой моей чаше: Мед, Набиз, Вода и Молоко » (Бухари и Муслим). Кроме того, Коран запрещает убивать муравьев, пчел, удодов (или худхуд ) и ястребов-перепелятников.Введение в мед в Коране можно найти здесь:

    Мухаммед в истории, мысли и культуре: энциклопедия Пророка Бога . изд. Фитцпатрик, Коэли и Хани Уокер, Адам. ABC-CLIO. 2014.

    [5] Рэнсом, Хильда М., Священная пчела в древности и фольклор . Dover Publications, Inc. 2004.

    В свою очередь, Хильда цитирует М. Ястрова, Религия Вавилона и Ассирии , с. 284.

    См. Также: Abusch, Tzvi and Schwemer, Daniel, Corpus of Mesopotamian Anti-Witchcraft Rituals , Koninklijke Brill NV, Лейден, Нидерланды.Выпущены тома 1 и 2, а в 2018 году будет опубликован том 3. Также доступна прекрасная коллекция клинописных текстов: ассирийских медицинских текстов: из оригиналов в Британском музее . изд. Кэмпбелл Томпсон, R. Oxford University Press, 1923. В этой книге собраны фрагменты 660 медицинских табличек, составленных археологом Реджиналом Кэмпбеллом Томпсоном до и после Первой мировой войны, но, как и в случае с переводом Кима Эхлина Инанна , отсутствуют тем манительнее выглядят пустоты в реконструированных коллажах табличек.

    [6] «Выпас тли: как муравьи-фермеры контролируют свою пищу». Пресс-релиз : 10 октября 2007 г., Имперский колледж Лондона, Лондонский Королевский университет Холлоуэй и Университет Рединга. См. Также: «Полуохимические вещества для муравьев ограничивают распространение бескрылой тли» Труды Королевского общества B: Биологические науки, среда, 10 октября 2007 г. Несмотря на то, что муравьи разводят тлей в качестве возобновляемого источника пищи, предполагается, что тли могут в своем Кстати, уступите этому в пользу того, что вас съедят более крупные хищники; муравьи защищают свои фермы тлей от птиц и других хищников.

    [7] де Бруиджин, Дж. Т. П., Персидская суфийская поэзия: введение в мистическое использование классических поэм . Curzon Sufi Series, 1997.

    .

    [8] де Бруиджин, Дж. Т. П., Персидская суфийская поэзия: введение в мистическое использование классических стихотворений . Curzon Sufi Series, 1997. стр. 67.

    [9] Читтик, Уильям, Суфийская доктрина Руми . World Wisdom, Inc. 2005.

    [10] Хорошо, Ахмет, Все люди умирают . перевод Талат Саит Хальман.Современная турецкая литература: художественная литература и поэзия. изд. Талат Саит Хальман. Associate University Press, 1982.

    [11] Эхлин, Ким, Инанна: новая английская версия . Пингвин Канада, 2015.

    [12] Хорошо, Ахмет, Все люди умирают . перевод Талат Саит Хальман. Современная турецкая литература: художественная литература и поэзия. изд. Талат Саит Хальман. Associate University Press, 1982.

    [13] Рэнсом, Хильда М. Священная пчела в древности и фольклор .Dover Publications, Inc. 2004.

    проектов с отличием за последние годы

    Беатрис Ангиано : Влияние программы разведения в неволе на брачное поведение трех шимпанзе

    Тайлер Клемент : «Мужчина, я чувствую себя женщиной»: формирование идентичности с помощью языка действий и жизненных историй в Лос-Анджелесе Drag Queens

    Ли Коркетт : Новый взгляд на Индонезию: новое разнообразие яванских фотографий через традиционные общественные структуры

    Кендалл Дарфлер : Моральный кодекс честного представления: этическое построение гендерной идентичности в World of Warcraft

    Камля Дэвис : Валюта власти: политическое использование чеканки в англосаксонской Англии восьмого века

    Эрика Дразен : Зеленые мысли и (бездействие): восприятие, использование и обсуждение окружающей среды под влиянием институтов правительства, семьи и скаутов Австралии

    Саманта Якобелло : Этноботаника кумеяай как объект культурного наследия в округе Сан-Диего: передача традиционных экологических знаний из поколения в поколение

    Джейд Дженкинс : Лос-рейвская культура: политика представления молодежной культурной группы

    Прабхит Каур Сингх : «Сараб Рог Ка Аукхад Наам» (имя Бога исцеляет всех): роль сангата в самопреобразовательном исцелении

    Лееной Хендизаде : Инструменты преодоления трудностей, которыми пользуются члены семьи, осуществляющие уход за пожилыми пациентами с деменцией

    Морин Маги : Другие в стране молока и меда: поворотные моменты в рассказах бывших мормонских женщин Утахана о религиозном отчуждении

    Стейси Миллер : Храм льва в Яффо: археологические исследования египетского владычества позднего бронзового века в Ханаане

    Оливер Органиста : Влияние пространства на гендерные отношения: пространственные ограничения и доступность в лонгхорнах эпохи викингов

    Джули Стром : Сочувствие и моральные переговоры научно-фантастического фэндома

    Оан Та : Воплощение традиции: Культурное понимание, воспринимаемое через социализацию Хула Кахико и Хула Ауана

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *