Золотистого меда струя из бутылки текла. «Золотистого меду струя из бутылки текла…», анализ стихотворения Мандельштама
Стихотворение «Золотистого мёда струя из бутылки текла» Мандельштам написал в 1917 г. в Алуште. Стихотворение посвящено Вере и Сергею Судейкиным, которые снимали комнату на даче. У них гостил Мандельштам, ставший свидетелем описанной сцены. По воспоминаниям Веры Судейкиной, им нечем было угостить Мандельштама, кроме мёда и чая, не было даже хлеба. Некоторые исследователи считают, что стихотворение правдиво передаёт содержание беседы Мандельштама и хозяев. Другие усматривают в мифологических образах зашифрованные подтексты и даже символы.
В первых двух изданиях (1918, 1922) стихотворение называлось «Виноград», в последующих названия не имело.
Мифологические аллюзии стихотворения
Мандельштам проводит мифологическую параллель между вынужденно живущими в Тавриде в 1917-1918 гг. беглецами, среди которых множество деятелей культуры и искусства (им не скучно), и Одиссеем. Герой, завоевавший Трою, вынужден был по дороге домой надолго остановиться у киммерийцев. Это место Одиссей называл «печальной областью», а Мандельштам – «печальной Тавридой». Для героев стихотворения всё закончилось по-другому: они так и не попали на родину, через Кавказ уехали во Францию в 1920 г.
Судьба пленников Тавриды неизвестна Мандельштаму в 1917 г. Они, как Одиссей, стоят перед входом в Аид, находящийся как раз в Тавриде, и вопрошают о будущем. Одиссей получил ответ, этим заканчивается стихотворение.
Упоминается также верная Пенелопа, но имя её не называется. Она противопоставляется Елене, своей изменой спровоцировавшей Троянскую войну. Хозяйка комнаты у Мандельштама ассоциируется с Пенелопой. Она красива, «всеми любима» и занимается вышиванием (Пенелопа в мифе пряла, но Мандельштам, очевидно, не очень разбирается в этих ремёслах и называет станок для вышивания ткацким).
Упоминается миф об аргонавтах, плававших за золотым руном. Исследователи спорят, какое отношение имеет этот более ранний миф к истории Одиссея, с которой ассоциируется пребывание в Крыму Судейкиных. Но Мандельштам и Судейкины в беседе упоминали золотое руно, потому что художник Сергей Судейкин оформлял в 1906 г. журнал «Золотое руно», задуманный символистским кружком «Аргонавты». Восклицание «Где же ты, золотое руно?» — это тоска по тому прекрасному времени (журнал прекратил своё существование в 1909 г.), когда можно было спокойно жить, рассуждая о прекрасном и не думая о куске хлеба. Скорее всего, золотое руно не имеет символического значения, заложенного в мифе, то есть не является символом утверждения своих истинных прав (Ясон, добыв золотое руно, хотел добиться справедливости и получить законную царскую власть, но так этого и не достиг).
Ещё один греческий миф, упоминаемый в стихотворении, – культ Бахуса, то есть виноделия, которое Мандельштам называет наукой Эллады в каменистой Тавриде. Все образы, связанные с виноделием, в стихотворении акмеистические, земные: отсутствие людей, ушедших на сезонные работы, катящиеся бочки, готовые принять новое вино, описание виноградников, обновляющихся подвалов, голосов сторожей-татар в шалашах.
Литературное направление и жанр
Стихотворение написано по законам литературного направления акмеизма, приверженцем которого Мандельштам оставался всю жизнь. Материальность образов так сильна, что читатель порой сомневается в их правдивости. Мёд не хранят в бутылках, он быстро теряет текучесть и перестаёт выливаться. Но именно в правдивости образов сила акмеизма. Золотистая жидкость, которую гость и хозяева, тоже не местные, принимают за мёд – сгущенный виноградный сок (такая технология хранения сока существовала у многих восточных народов), который часто использовали при чаепитиях вместо сахара.
Таких примет действительности множество в стихотворении. Например, дом с винным подвалом и колоннами, комнату в котором снимают герои, подобен традиционному греческому дому, где ждала Одиссея Пенелопа.
Не следует искать в стихотворении символы, скорее оно наполнено подтекстами, понятными участникам описанной беседы. Мифологические мотивы важны не сами по себе, а в той степени, в которой они были близки и важны людям в 1917 г., застывшим в ужасе перед надвигающимся хаосом. Жанр стихотворения близок к философскому, но с элементами жанровой сценки и пейзажной лирики.
Тема, основная мысль и композиция
Тема стихотворения отражает тематику беседы Мандельштама и Судейкиных: история, наука, искусство, возвращение домой, верность и любовь, миф об Одиссее. Основная мысль – тоска по прошлому (в восклицании о золотом руне) и страх перед будущим, неизвестностью.
Стихотворение состоит из 6 строф, в которых описывается и беседа между лирическим героем и хозяевами, и их передвижения (дом – виноградник – дом). Но это вынужденно замкнутое пространство открывает перед беседующими всё пространство и время человеческой истории. Они живут как бы и в Алуште, и в дореволюционном любимом Петербурге, и даже в Древней Элладе.
Последняя строфа – мечта повторить судьбу Одиссея, который, пережив лишения и состарившись, вернулся, обогащённый «пространством и временем». Несбывшаяся для героев стихотворения мечта.
Тропы и образы
Зрительные образы Мандельштам передаёт с помощью эпитетов и наречных эпитетов: золотистого мёда струя, тягуче и долго текла, тяжёлые бочки, огромный коричневый сад, тёмные шторы, белые колонны, каменистая Таврида, белая комната.
Метафорические эпитеты создают настроение стихотворения: печальная Таврида, спокойные дни, тяжёлые волны, сонные горы. Эту же роль играет олицетворение
Метафоры стихотворения рождают чёткие зрительные образы: сонные горы обливаются воздушным стеклом (марево над горами в жару),
Сравнение штор в доме с опущенными ресницами превращает весь образ дома в олицетворение.
В описании виноградника Мандельштам одновременно использует метафору и сравнение, утверждая, что виноград живёт, как старинная битва, и метафорически описывая виноградник. В начале 20 в. виноград сажали в шахматном порядке в виде отдельных кустиков, каждый напоминал горбатый круп лошади, на котором сидит кудрявый всадник. Коричневый сад и ржавые грядки – точное описание виноградников Крыма, в которых коричневые грунты оставляли чистыми, выпалывая растительность.
Метафоры последней строфы важны для общей идеи стихотворения. Корабль Одиссея, натрудивший в морях полотно (след, путь корабля), связывается с полотном, которое пряла Пенелопа. Оба эти полотна – материальное выражение времени и пространства, наполненным которыми вернулся Одиссей (метафора).
В стихотворении важны цвета (золотой и золотистый, наводящие на мысль о золотом веке). Вокруг золотого века сосредоточены рассуждения героев. Белая комната, прялка и колонны, вызывающие образ античного мрамора, синева неба и моря, зелень виноградников и коричневая ржавая земля. Стихотворение наполнено движениями, которые, как кажется, приведут к вожделенной цели. Движения разнонаправлены. Это горизонтальные полосы коричневых грядок, моря, корабельного следа, нити, которую прядёт Пенелопа, вертикальные полосы текущего из бутылки мёда, опущенных коричневых штор и белых колонн. Курчавые виноградники образуют спиральные и круговые линии, как и катящиеся бочки-дни. Движения пространства и времени перемешаны в образах.
Время течёт в стихотворении тягуче-медленно, в ожидании. Пространство, сжатое сначала в бутылке, расширяется в комнату, потом в сад, во всё пространство Тавриды и в весь античный мир, чтобы в конце снова сжаться в дом, куда возвращается Одиссей. Это надежда на счастливый конец для современников.
Размер и рифмовка
Стихотворение написано 5-стопным анапестом. Рифмовка перекрёстная. Мужская рифма чередуется с женской.
Марина ПАВЛОВА
Опыт внимательного чтения стихотворения О.Мандельштама “Золотистого мёда струя из бутылки текла…”
В высшей степени сложное, но любимое многими, завораживающее стихотворение О.Мандельштама “Золотистого мёда струя из бутылки текла…” было бы странно предлагать ученикам 8-го класса для полного и подробного анализа. Но сделать попытку вдуматься и вчувствоваться в это стихотворение можно на уроке в 8-м классе перед изучением поэмы Гомера “Илиада” (Программа МИРОСа).
П еред началом чтения учитель отмечает, что стихотворение написано в Крыму, в Алуште, в августе (это важно) 1917 года и впервые опубликовано под заглавием “Виноград” в 1919 году. Затем учитель читает стихотворение. Интересный результат даёт “экстралингвистический” приём, когда стихотворение звучит на фоне медленно текущего из бутылки мёда. Таким образом, сразу подчёркивается особый ритм стихотворения. Затем ученики работают с текстом стихотворения (у каждого на парте есть текст).
Восьмиклассники уже знают, что наблюдение над стихотворением рекомендуется делать в следующем порядке (поуровневая система основывается на схеме Б.И. Ярхо и описана М.Л. Гаспаровым): “В строении художественного произведения есть три уровня, на каждом — две ступени: 1а) идеи и эмоции, 1б) образы и мотивы; 2а) лексика и семантика, 2б) морфология и синтаксис; 3а) стих, 3б) звукопись”. Начнём с эмоций. Какие чувства и ощущения вызывает чтение стихотворения? Меняются ли они от начала к концу стихотворения? Очевидно, ученики скажут, что в начале возникает ощущение тягучести, медлительности, замирания, сменяемое в финале ощущением вновь оживающего движения, соединяющего пр
Анализ стихотворения Мандельштама «Золотистого меду струя из бутылки текла»📕
Стихотворение «Золотистого меда струя из бутылки текла…» написано Мандельштамом в августе 1917 года, во время пребывания в Алуште. Сейчас произведение принято печатать без названия. Дважды – в 1918 и 1922 – оно издавалось под заглавием «Виноград», что неудивительно. Его вполне можно воспринимать как подношение древнегреческому богу Дионису. В первой же строке стихотворения читателя ожидает загадка. Почему у Осипа Эмильевича мед течет из бутылки? С практической точки зрения это совершенно неудобно. Чтобы отыскать ответ на вопрос, необходимо
обратиться к истории Крымского полуострова. Примерно до окончания Великой Отечественной войны местные жители изготавливали бекмес. Для его получения виноградный сок сильно уваривался. Итог – густой сироп медового цвета, который разливался по бутылкам. До первой половины двадцатого столетия бекмес, принятый Мандельштамом за мед, использовался крымчанами вместо дорогого сахара и подавался к чаю в розетках. Момент окончания чаепития и запечатлел в стихотворении Осип Эмильевич: «После чаю мы вышли в огромный коричневый сад…».После Февральской революции в Крыму волею судеб собралось множество
людей талантливых и в разных смыслах примечательных. На полуострове жили политики и предприниматели, деятели искусства, профессора и журналисты. Героиня стихотворения Мандельштама называет Тавриду печальной, но при этом говорит, что скучать там не приходится. Действительно, собравшаяся в Крыму интеллигенция постоянно устраивала интереснейшие мероприятия: концерты, диспуты, театральные представления, выставки. Веселое времяпрепровождение омрачалось одним важным обстоятельством – Гражданская война еще не началась, но голод уже во всю гулял по Российской империи. К августу 1917 года добрался он и до Крыма. Кроме того, многие из тех, кто приехал на полуостров, оказались там не от большого желания, а подчиняясь сложившимся обстоятельствам. Мандельштам в стихотворении «Золотистого меда струя из бутылки текла…» проводит яркую параллель. Интеллигенцию, фактически запертую в Крыму, он сравнивает с Одиссеем, вынужденно прибывшим на киммерийские земли.Естественным образом возникает образ Пенелопы – супруги несчастного скитальца. У Осипа Эмильевича верная жена почему-то вышивает, хотя у Гомера ей приходилось заниматься ткачеством. Существует немало версий литературоведов, объясняющих сделанную поэтом ошибку. Одна из них соотносится с биографическими фактами. В Алуште Мандельштам часто общался с Сергеем Судейкиным и его возлюбленной Верой Артуровной Шиллинг. В Крыму она занималась вышивкой, о чем говорит в своем дневнике. Велика вероятность, что Осип Эмильевич соединил два образа – реальный (Веры Артуровны) и мифический (Пенелопы).
Человек в стихотворении способен подчинять себе время. Обратимся вновь к строкам, посвященным супруге Одиссея: …любимая всеми жена, – Не Елена – другая, – как долго она вышивала?
Если верить Гомеру, Пенелопа каждую ночь распускала вытканный за день узор. В некотором смысле это позволяло ей поворачивать время вспять, останавливать его. Обратите внимание, как Мандельштам выстраивает повествование в рассматриваемом тексте – медленно, размеренно, слово со словом сцепляется словно нить с нитью. Он не называет имя Пенелопы. Ее образ вводится через другую известную женщину древнегреческой мифологии – Елену. Кажется, что Осип Эмильевич специально останавливает читателей, предлагая им разгадать загадку.
В финале стихотворения Одиссей возвращается домой после долгих скитаний. Будущее крымских затворников поневоле Мандельштам предпочел оставить неясным.
«Золотистого меду струя из бутылки текла…» анализ стихотворения Мандельштама 📕
История создания
Стихотворение «Золотистого меда струя из бутылки текла» Мандельштам написал в 1917 г. в Алуште. Стихотворение посвящено Вере и Сергею Судейкиным, которые снимали комнату на даче. У них гостил Мандельштам, ставший свидетелем описанной сцены. По воспоминаниям Веры Судейкиной, им нечем было угостить Мандельштама, кроме меда и чая, не было даже хлеба. Некоторые исследователи считают, что стихотворение правдиво передает содержание беседы Мандельштама и хозяев.
Другие усматривают в мифологических образах зашифрованные
подтексты и даже символы.
В первых двух изданиях стихотворение называлось «Виноград», в последующих названия не имело.
Мифологические аллюзии стихотворения
Мандельштам проводит мифологическую параллель между вынужденно живущими в Тавриде в 1917-1918 гг. беглецами, среди которых множество деятелей культуры и искусства , и Одиссеем. Герой, завоевавший Трою, вынужден был по дороге домой надолго остановиться у киммерийцев. Это место Одиссей называл «печальной областью», а Мандельштам — «печальной Тавридой». Для героев стихотворения все закончилось по-другому: они так и не попали на родину,
через Кавказ уехали во Францию в 1920 г.
Судьба пленников Тавриды неизвестна Мандельштаму в 1917 г. Они, как Одиссей, стоят перед входом в Аид, находящийся как раз в Тавриде, и вопрошают о будущем. Одиссей получил ответ, этим заканчивается стихотворение.
Упоминается также верная Пенелопа, но имя ее не называется. Она противопоставляется Елене, своей изменой спровоцировавшей Троянскую войну. Хозяйка комнаты у Мандельштама ассоциируется с Пенелопой. Она красива, «всеми любима» и занимается вышиванием .
Упоминается миф об аргонавтах, плававших за золотым руном. Исследователи спорят, какое отношение имеет этот более ранний миф к истории Одиссея, с которой ассоциируется пребывание в Крыму Судейкиных. Но Мандельштам и Судейкины в беседе упоминали золотое руно, потому что художник Сергей Судейкин оформлял в 1906 г. журнал «Золотое руно», задуманный символистским кружком «Аргонавты».
Восклицание «Где же ты, золотое руно?» — это тоска по тому прекрасному времени , когда можно было спокойно жить, рассуждая о прекрасном и не думая о куске хлеба. Скорее всего, золотое руно не имеет символического значения, заложенного в мифе, то есть не является символом утверждения своих истинных прав .
Еще один греческий миф, упоминаемый в стихотворении, — культ Бахуса, то есть виноделия, которое Мандельштам называет наукой Эллады в каменистой Тавриде. Все образы, связанные с виноделием, в стихотворении акмеистические, земные: отсутствие людей, ушедших на сезонные работы, катящиеся бочки, готовые принять новое вино, описание виноградников, обновляющихся подвалов, голосов сторожей-татар в шалашах.
Литературное направление и жанр
Стихотворение написано по законам литературного направления акмеизма, приверженцем которого Мандельштам оставался всю жизнь. Материальность образов так сильна, что читатель порой сомневается в их правдивости. Мед не хранят в бутылках, он быстро теряет текучесть и перестает выливаться.
Но именно в правдивости образов сила акмеизма. Золотистая жидкость, которую гость и хозяева, тоже не местные, принимают за мед — сгущенный виноградный сок , который часто использовали при чаепитиях вместо сахара.
Таких примет действительности множество в стихотворении. Например, дом с винным подвалом и колоннами, комнату в котором снимают герои, подобен традиционному греческому дому, где ждала Одиссея Пенелопа.
Не следует искать в стихотворении символы, скорее оно наполнено подтекстами, понятными участникам описанной беседы. Мифологические мотивы важны не сами по себе, а в той степени, в которой они были близки и важны людям в 1917 г., застывшим в ужасе перед надвигающимся хаосом. Жанр стихотворения близок к философскому, но с элементами жанровой сценки и пейзажной лирики.
Тема, основная мысль и композиция
Тема стихотворения отражает тематику беседы Мандельштама и Судейкиных: история, наука, искусство, возвращение домой, верность и любовь, миф об Одиссее. Основная мысль — тоска по прошлому и страх перед будущим, неизвестностью.
Стихотворение состоит из 6 строф, в которых описывается и беседа между лирическим героем и хозяевами, и их передвижения . Но это вынужденно замкнутое пространство открывает перед беседующими все пространство и время человеческой истории. Они живут как бы и в Алуште, и в дореволюционном любимом Петербурге, и даже в Древней Элладе.
Последняя строфа — мечта повторить судьбу Одиссея, который, пережив лишения и состарившись, вернулся, обогащенный «пространством и временем». Несбывшаяся для героев стихотворения мечта.
Тропы и образы
Зрительные образы Мандельштам передает с помощью эпитетов и наречных эпитетов: золотистого меда струя, тягуче и долго текла, тяжелые бочки, огромный коричневый сад, темные шторы, белые колонны, каменистая Таврида, белая комната.
Метафорические эпитеты создают настроение стихотворения: печальная Таврида, спокойные дни, тяжелые волны, сонные горы. Эту же роль играет олицетворение дни катятся.
Метафоры стихотворения рождают четкие зрительные образы: сонные горы обливаются воздушным стеклом ,
Сравнение штор в доме с опущенными ресницами превращает весь образ дома в олицетворение.
В описании виноградника Мандельштам одновременно использует метафору и сравнение, утверждая, что виноград живет, как старинная битва, и метафорически описывая виноградник. В начале 20 в. виноград сажали в шахматном порядке в виде отдельных кустиков, каждый напоминал горбатый круп лошади, на котором сидит кудрявый всадник. Коричневый сад и ржавые грядки — точное описание виноградников Крыма, в которых коричневые грунты оставляли чистыми, выпалывая растительность.
Метафоры последней строфы важны для общей идеи стихотворения. Корабль Одиссея, натрудивший в морях полотно , связывается с полотном, которое пряла Пенелопа. Оба эти полотна — материальное выражение времени и пространства, наполненным которыми вернулся Одиссей .
В стихотворении важны цвета . Вокруг золотого века сосредоточены рассуждения героев. Белая комната, прялка и колонны, вызывающие образ античного мрамора, синева неба и моря, зелень виноградников и коричневая ржавая земля. Стихотворение наполнено движениями, которые, как кажется, приведут к вожделенной цели. Движения разнонаправлены. Это горизонтальные полосы коричневых грядок, моря, корабельного следа, нити, которую прядет Пенелопа, вертикальные полосы текущего из бутылки меда, опущенных коричневых штор и белых колонн.
Курчавые виноградники образуют спиральные и круговые линии, как и катящиеся бочки-дни. Движения пространства и времени перемешаны в образах.
Время течет в стихотворении тягуче-медленно, в ожидании. Пространство, сжатое сначала в бутылке, расширяется в комнату, потом в сад, во все пространство Тавриды и в весь античный мир, чтобы в конце снова сжаться в дом, куда возвращается Одиссей. Это надежда на счастливый конец для современников.
Размер и рифмовка
Стихотворение написано 5-стопным анапестом. Рифмовка перекрестная. Мужская рифма чередуется с женской.
.
Анализ стихотворения Мандельштама «Золотистого меду струя из бутылки текла…» 📕
Стихотворение «Золотистого меда струя из бутылки текла…» написано Мандельштамом в августе 1917 года, во время пребывания в Алуште. Сейчас произведение принято печатать без названия. Дважды — в 1918 и 1922 — оно издавалось под заглавием «Виноград», что неудивительно. Его вполне можно воспринимать как подношение древнегреческому богу Дионису. В первой же строке стихотворения читателя ожидает загадка. Почему у Осипа Эмильевича мед течет из бутылки? С практической точки зрения это совершенно неудобно. Чтобы отыскать ответ на вопрос,
необходимо обратиться к истории Крымского полуострова. Примерно до окончания Великой Отечественной войны местные жители изготавливали бекмес. Для его получения виноградный сок сильно уваривался. Итог — густой сироп медового цвета, который разливался по бутылкам. До первой половины двадцатого столетия бекмес, принятый Мандельштамом за мед, использовался крымчанами вместо дорогого сахара и подавался к чаю в розетках. Момент окончания чаепития и запечатлел в стихотворении Осип Эмильевич: «После чаю мы вышли в огромный коричневый сад…».
После Февральской революции в Крыму волею судеб собралось множество
людей талантливых и в разных смыслах примечательных. На полуострове жили политики и предприниматели, деятели искусства, профессора и журналисты. Героиня стихотворения Мандельштама называет Тавриду печальной, но при этом говорит, что скучать там не приходится. Действительно, собравшаяся в Крыму интеллигенция постоянно устраивала интереснейшие мероприятия: концерты, диспуты, театральные представления, выставки. Веселое времяпрепровождение омрачалось одним важным обстоятельством — Гражданская война еще не началась, но голод уже во всю гулял по Российской империи. К августу 1917 года добрался он и до Крыма. Кроме того, многие из тех, кто приехал на полуостров, оказались там не от большого желания, а подчиняясь сложившимся обстоятельствам. Мандельштам в стихотворении «Золотистого меда струя из бутылки текла…» проводит яркую параллель. Интеллигенцию, фактически запертую в Крыму, он сравнивает с Одиссеем, вынужденно прибывшим на киммерийские земли.
Естественным образом возникает образ Пенелопы — супруги несчастного скитальца. У Осипа Эмильевича верная жена почему-то вышивает, хотя у Гомера ей приходилось заниматься ткачеством. Существует немало версий литературоведов, объясняющих сделанную поэтом ошибку. Одна из них соотносится с биографическими фактами. В Алуште Мандельштам часто общался с Сергеем Судейкиным и его возлюбленной Верой Артуровной Шиллинг. В Крыму она занималась вышивкой, о чем говорит в своем дневнике. Велика вероятность, что Осип Эмильевич соединил два образа — реальный (Веры Артуровны) и мифический (Пенелопы).
Человек в стихотворении способен подчинять себе время. Обратимся вновь к строкам, посвященным супруге Одиссея:
…любимая всеми жена, —
Не Елена — другая, — как долго она вышивала?
Если верить Гомеру, Пенелопа каждую ночь распускала вытканный за день узор. В некотором смысле это позволяло ей поворачивать время вспять, останавливать его. Обратите внимание, как Мандельштам выстраивает повествование в рассматриваемом тексте — медленно, размеренно, слово со словом сцепляется словно нить с нитью. Он не называет имя Пенелопы. Ее образ вводится через другую известную женщину древнегреческой мифологии — Елену. Кажется, что Осип Эмильевич специально останавливает читателей, предлагая им разгадать загадку.
В финале стихотворения Одиссей возвращается домой после долгих скитаний. Будущее крымских затворников поневоле Мандельштам предпочел оставить неясным.
.
Наборсвежих медовых элементов с сотами, ковшом для меда, бутылкой, цветком, ромашкой, клевером и божьей коровкой. Нарисованный вручную иллюстрацией иллюстрации
Мы жертвуем 10% дополнительных гонораров нашим вкладчикам в качестве стимула для борьбы с COVID-19
Другие стоковые иллюстрации
Коричневый сладкий торт со свежими орехами и желтым медовым кремом
Рисованная акварельная еда, иллюстрация органических продуктов: свежий хлеб и мед
Банка свежего меда икона, стиль контура
Коллекция различных наборов желтого растительного масла, свежей голубой воды, меда и молочного крема, всплеск жидкости, изолированные на белом фоне
Мед свежий.
Композиция классического свежего вкусного завтрака векторной плоской иллюстрации. Кофе, круассан, тосты с маслом, мед
Плоский векторный набор блюд и напитков. Свежие овощи и фрукты. Здоровая пища. Баночка меда. Горячий чай с лимоном
Женщина продает различные сельскохозяйственные продукты: зерно, свежее молоко, мед или варенье. Местный фермерский рынок. Плоский векторный дизайн
Набор элементов пчеловодства вектор улей, соты, цветы, свежий мед
Свежий желтый лимонный лайм со стаканом лимонного сока и медом значок векторные иллюстрации
Пчеловодство и свежий мед иконы
Здоровое питание свежее питание медовый улей значок стиля линии
Набор мультяшных наклеек: пчелы, свежий мед, баночки, ложка для меда, медведь, соты.
Мед из свежих цветов. Рой пчел. Вектор мед этикетка, эмблема. Забавные мультяшные персонажи
.Сток фото. Изображение золотого, плавного, желтого
Мы жертвуем 10% дополнительных гонораров нашим вкладчикам в качестве стимула для борьбы с COVID-19
Похожие изображения
Органический чистый мед в банке на подоконнике. Ручей меда
Ложка с медовой струйкой
Сладкие янтарные цветочные медовые потоки. Жидкая струя меда
Тонкая струйка меда, текущая из кувшина
Оранжевая жидкость и вязкая струя моторного масла для мотоциклов, похожая на поток меда крупным планом.
струйка меда льется на плоды фейхоа, украшающие тонкие блины
Крупным планом — поток свежего меда течет из медогонки в белое ведро. Пчеловодство
Овсяная каша с фундуком и корицей на сковороде и льющейся струйкой меда.
Соты с потоком меда из ложки
Куча блинов на зеленой тарелке с медовой струей
Струя меда стекает по орехам
Мед продукт пчеловодства
Медовая морось
Сладкий, сладкий мед.
.Сладкий янтарный цветок медовых потоков. Жидкий поток меда Stock Image
Мы жертвуем 10% дополнительных гонораров нашим вкладчикам в качестве стимула для борьбы с COVID-19
Похожие изображения
Цветок сладкого янтаря или зверобоя крупным планом, Hypericum androsaemum, фитотерапия
Желтые цветы тутсана, также называемые зверобоем кустарниковым, сладкий янтарь
Кустарник сладко-янтарный
Сладкий, вкусный, янтарный мед и пряные травы
Янтарный сладкий мед в сотах.Прозрачный мед стекает по сотам.
Еда фон: янтарный сладкий изюм
Красивая гроздь спелого янтарного винограда на фоне размытой зелени. Сладкий белый виноград, возможно Ркацители
Профиль милого полосатого кота с янтарными глазами, наслаждающегося ранним весенним солнцем
Сладкие сушеные финики
Сладкие янтарные слезы вишневого дерева
Сладкий перец красного, оранжевого и желтого цветов
Янтарный мед заполняет ложку
Жилая улица, обсаженная сладкими жвачками летом
Национальный парк Эмбер-Маунтин, Мадагаскар
.(2 упаковки) Softsoap Liquid Hand Soap Refill, Milk & Golden Honey, 50 унций — Walmart.com
«,» tooltipToggleOffText «:» Нажмите на переключатель, чтобы получитьБЕСПЛАТНАЯ доставка на следующий день!
«,» tooltipDuration «:» 5 «,» tempUnavailableMessage «:» Скоро вернусь! «,» TempUnavailableTooltipText «:»Мы прилагаем все усилия, чтобы снова начать работу.
- Временно приостановлено в связи с высоким спросом.
- Продолжайте проверять наличие.
0″}, «search»: {» searchUrl «:» / search / «,» enabled «:» false «,» tooltipText «:»
Скажите нам, что вам нужно
«,» tooltipDuration «: 5000,» nudgeTimePeriod «: 10000}}},» uiConfig «: {«webappPrefix»: «», «artifactId»: «header-footer-app», «applicationVersion»: «20.0,36 «,» applicationSha «:» d7e7f86f55b5256087e1f3b9bb09131590e4e9a1 «,» applicationName «:» верхний колонтитул «,» узел «:» c5e9476d-1b37-4388-8560-5d73ad802aac «,» prod «-scr oneOpsEnv «:» prod-a «,» profile «:» PROD «,» basePath «:» / globalnav «,» origin «:» https://www.walmart.com «,» apiPath «:» / header- нижний колонтитул / электрод / api «,» loggerUrl «:» / заголовок-нижний колонтитул / электрод / api / logger «,» storeFinderApi «: {» storeFinderUrl «:» / store / ajax / primary-flyout «},» searchTypeAheadApi «: { «searchTypeAheadUrl»: «/ search / autocomplete / v1 /», «enableUpdate»: false, «typeaheadApiUrl»: «/ typeahead / v2 / complete», «taSkipProxy»: false}, «emailSignupApi»: {«emailSignupUrl»: » / account / electro / account / api / subscribe «},» feedbackApi «: {» fixedFeedbackSubmitUrl «:» / customer-survey / submit «},» logging «: {» logInterval «: 1000,» isLoggingAPIEnabled «: true,» isQuimbyLoggingFetchEnabled «: true,» isLoggingFetchEnabled «: true,» isLoggingCacheStatsEnabled «: true},» env «:» production «},» envInfo «: {» APP_SHA «:» d7e7f86f55b5256087e1f13a, «0.36-d7e7f8 «},» expoCookies «: {}}Введите местоположение
Введите почтовый индекс или город, штат. Ошибка: введите действительный почтовый индекс или город и штат.Обновите местоположение
Хорошие новости — вы можете оставить
.