Абхазский мед — дикий бортевой абхазский мед
- Категория: кухня!
- Просмотров: 8326
По древней легенде, обратились пчёлы к Богу, чтобы Он дал им оружие защищать своё Добро. Бог ответил им: «Вы получите жало с ядом, но если
какая-нибудь пчела применит его против человека – она погибнет, а человек исцелится от своих болезней!»
Дикий БОРТЕВОЙ целебный мёд является одним из самых редких, а поэтому и самым дорогим мёдом! Мёд добывается путём извлечения мёда из гнёзд пчёл, живущих в дупле дерева – БОРТИ – этот древний способ добычи мёда был традиционным для предков абхазов. Бортник – это охотник за диким мёдом, который добывал ценный и вкусный продукт, выслеживая гнезда пчёл и извлекая из них все содержимое. Бортевой мёд уникален ещё и потому,
что в нём содержались и воск, и пыльца, и перга, и прополис! Этот уникальный продукт на 100% натуральный, так как создан пчёлами, без какого-либо
вмешательства человека. Такой способ производства мёда сохранился на планете только в нескольких местах и на просторах СНГ только наш мёд добывается из бортей — абсолютно естественный, без ветеринарных добавок, без вощины и даже без улья!!! Мед Абхазии является экологически
Адриатики. Особо ценен Абхазский мёд ещё и потому, что на территории республики фактически нет промышленных зон, а также местный климат сочетает в себе целебные свойства морского и горного воздуха. Буйная субтропическая растительность простирается от побережья до отметки в 400 метров над уровнем моря, выше субтропический климат сменяется высокогорной зоной альпийских лугов. Флора включает более 2000 видов растений, из которых 100 видов встречаются на планете только в Абхазии. Из всего этого разнообразия медоносов и собирается наш изысканный горный мёд!
рядом с ущельями рек. Именно в ущелье реки Бзыбь находится то самое уникальное место, где разводится СЕРАЯ ГОРНАЯ КАВКАЗСКАЯ ПЧЕЛА (Apis
mellifera caucasica Gorb), отличающаяся исключительной незлобливостью и известная своей высокой продуктивностью. Река Бзыбь протекает по территории Западного Закавказья, собирая свои воды с южных склонов Главного Кавказского Хребта, её природа совершенно великолепна, в отличие от других рек, где
- < Назад
- Вперёд >
виды и целебные свойства меда из Абхазии
Если вы окажетесь в Абхазии, непременно отведайте ароматного местного меда, которым славится эта маленькая южная страна, известная также под названием Апсны (в переводе на русский – «страна души»).
Сделать это несложно: дегустация различных сортов абхазского меда – обязательный пункт практически любой туристической экскурсии. Например, можно продегустировать вкусное лакомство и заодно полюбоваться природными красотами здешних мест, посетив по дороге на озеро Рица пасеку «Медовый двор», которая расположилась высоко в горах (с. Бзыбь, Гагрский район).
Почему же так ценится этот продукт пчеловодства, полученный на местных пасеках? И почему любители янтарной сладости непременно стремятся захватить с собой домой хотя бы баночку абхазского горного меда, собранного с цветов и трав в экологически чистых местах этой гостеприимной страны?
Секреты абхазского пчеловодства
Народы Абхазии занимались пчеловодством издревле. Это древнее занятие всегда было важной отраслью экономики: воск и абхазский мед охотно покупали во многих, даже очень далеких странах. Так происходит и сегодня.
Исторически так сложилось, что особенно высоко ценилась медовая продукция, добытая на пасеках, расположенных в высокогорном селе Псху (Сухумский район) и в ущелье реки Бзыбь. Это центры абхазского пчеловодства, где разводится кавказская пчела и добывается горный мед.
Пчела «абхазянка»
Знали ли вы, в чем заключается главный секрет меда из Абхазии? Оказывается, в том, что добывает его медоносная горная пчела особой породы, обнаруженная в здешних местах в начале XIX века. По месту обитания ее называют «абхазянкой». По-научному название пчелки звучит как Apis mellifera caucasica (серая горная кавказская пчела).
Насекомое отличается чисто серой окраской с серебристым оттенком. Местная пчелка на редкость миролюбива, абсолютно не агрессивна. Кусается крайне редко. И вправду, многочисленные туристы, гуляющие по пасеке, видимо, совершенно не раздражали и не смущали обитателей ульев.
Но главное ее преимущество перед другими видами – высокая продуктивность. «Абхазянка», имеющая длинный хоботок, легко добывает пыльцу с различных медоносов, что не могут делать другие породы пчел.
Бортевое пчеловодство
Бортевой мед диких пчел – абсолютно натуральный, ценный, уникальный продукт. Но стоит он недешево. Пчелы производят его самостоятельно без участия человека. Готовый продукт охотники за диким медом (бортники) извлекают из гнезд – бортей, обустроенных в дуплах деревьев пчелиными семьями.
На Земле осталось совсем мало мест, где продукт добывается таким способом. Буквально можно пересчитать по пальцам. В России это заповедник Шульган-Таш с особыми природными условиями и обитающей там башкирской дикой пчелой бурзянкой.
Бортничество – древний промысел и старейший вид пчеловодства распространен и в Абхазии. Благодаря мягкому климату, продолжительному благоприятному периоду и особым природным условиям пчелы успевают подготовить гнездо к сбору нектара, построить соты, наполнить их медом, собранным с луговых и лесных трав в горах и предгорье.
Суть этого способа сейчас – содержание и разведение пчел в искусственных и природных дуплах, которые изготавливают сами бортники. Для этого выбираются толстые деревья, в которых на определенной высоте выдалбливаются дупла-гнезда. Могут использоваться для обустройства жилища для диких пчел и большие деревянные колоды.
Такая помощь со стороны человека необходима, чтобы спасти от полного исчезновения диких пчел. Их популяция постоянно сокращается из-за уничтожения естественных условий для сбора дикого меда: уменьшение территорий чистой местности, лесных массивов.
Так, на территории «Медового двора», в отличие от привычных пчелиных ульев на пасеке в виде небольших домиков, размещены фрагменты толстых бревен с выдолбленными в них отверстиями – искусственными дуплами. Для их сооружения по традициям и правилам бортевого пчеловодства используются только натуральные материалы.
Пасечники заселяют туда пчелиные семьи, помогают им обустроить гнезда. Освоившись в новом доме, пчелы строят соты, наполняют их ароматным медом, производят потомство. То есть процесс медообразования происходит так же, как в дикой природе, без использования каких-либо химических препаратов для ухода и содержания пчел.
Фасовка готовой продукции производится вручную с сохранением всех полезных свойств, исключая тонкую фильтрацию и нагрев. А чтобы продукт не утратил полезные свойства во время хранения, используется стеклянная посуда или глиняные горшочки. Кстати, такая посуда используется неспроста – мед при хранении не должен контактировать с металлом.
Абхазский горный мед
Абхазский горный мед – продукт редкий и ценный. С особым вкусом, ароматом, составом. Его сбор из борти пасечники производят в августе-сентябре. К этому времени он успевает созреть. Из-за необычного способа получения, количество добытого дикого меда непредсказуемо. Зависит от того, сколько нектара могут собрать пчелы в сезон.
Это по-настоящему полезный продукт, в котором количество питательных веществ значительно превышает их концентрацию в меде, добытом на традиционной пасеке. Мед здешних пчел, собранный с более чем двух тысяч растений-медоносов, разнообразен по вкусу, аромату, свойствам.
Характеристики:
- цвет – темных оттенков различной степени насыщенности с преобладанием коричневого;
- вкус – сладкий, с легкой горчинкой;
- запах – ароматный со специфическими нотками воска и трав;
- консистенция – вязкий, густой, тягучий;
- состав – фруктоза, глюкоза, витамины, йод, минералы, ферменты, фолиевая кислота, гормональные вещества, аминокислоты, микроэлементы, антиоксиданты;
- калорийность – для бортевого продукта характерен высокий показатель калорийности: 350-400 ккал на 100 граммов.
Главная его особенность – содержание в составе, помимо нектара и растительной пыльцы, пчелиного воска, прополиса, перги и других компонентов пчелиного производства.
Дикий мед по внешним признакам может отличаться при каждом медосборе. Это зависит от разнообразия растений, сконцентрированных в месте сбора нектара, от состава почвы, меняющейся из года в год, от погоды.
Сорта абхазского меда
Самый полезный и вкусный подарок, который можно привезти домой близким из солнечной Абхазии – ароматный горный мед в красивом глиняном горшочке. В такой упаковке продукт будет долго храниться и не раз выручит при простуде.
Дикий мед, собранный с субтропической растительности предгорий, лекарственных медоносов, многие из которых произрастают только в высокогорной части Абхазии, чаще всего, продукт полифлёрный. Такой мед считается смешанным. И хотя в его составе может преобладать пыльца какого–либо основного растения, называть его по данному виду сырья было бы неправильно, если его количества недостаточно, чтобы перенести продукт в категорию «чистых» сортов. Смесь нектара с двух и более растений придает абхазскому меду неповторимый вкус и аромат.
В то же время можно выделить несколько видов монофлёрного горного меда, полученного преимущественно из нектара одного главного медоноса, присутствующего в составе полифлёрного продукта. Чаще других встречается мед, собранный с каштанов, липы, белой акации, цветков эвкалипта и ежевики.
Липовый мед
Сладкий, мягкий на вкус липовый мед традиционно полезен при простуде – это отличное жаропонижающее средство. Помогает он и при проблемах с пищеварением, при стрессе, бессоннице.
Перед тем как в Абхазии зацветают каштаны и липы, пасеки перемещаются в горные ущелья, где в большом количестве произрастают эти деревья. Растут они вперемежку на больших площадях, цветут практически одновременно. В чистом виде каштановые рощи встречаются на небольших территориях в нескольких местах. Из-за такой природно-климатической особенности иногда образуется своеобразный медовый микс из нектара с цветущих каштанов и лип.
Каштановый мед
Тёмно-коричневый, ароматный, со своеобразной легкой, но приятной на вкус горчинкой каштановый мед известен своими диетическими свойствами. Он укрепляет иммунитет, помогает при простуде и головной боли, питает сердечную мышцу благодаря содержащимся в нем в большом количестве макро- и микроэлементам, которых в организме человека постоянно не хватает. Используется как антидепрессант и антисептик.
Ежевичный мед
Получить в чистом виде ежевичный мед в природе нельзя. Невозможно заставить пчел целенаправленно лететь на выбранный пасечником медонос. Вероятно, было бы правильнее абхазский мед разделить на два основных вида:
- Весенний майский мед (первая выкачка). Он более светлый по цвету, чаще всего содержит нектар, собранный с луговых растений и цветущих садов.
- Вторая выкачка производится в августе-сентябре. Нектар собирается преимущественно с горного разнотравья, мед отличается более темным оттенком.
Если говорить о меде с преобладанием нектара с кустов цветущей ежевики, то это нечасто встречающаяся разновидность сладкого продукта. Собирают его пчелы преимущественно в горной местности Абхазии, где встречается особенно много дикой ежевики.
Ежевичный мед золотистый, прозрачный, жидкий по консистенции, плохо кристаллизуется, ароматный, с ягодно-фруктовым послевкусием. Полезен при воспалениях и лечении гастрита.
Эвкалиптовый мед
В составе эвкалиптового меда нектар цветков этого медоноса. В Абхазии эвкалиптов особенно много. Их высаживали для осушения болотистой местности и борьбы с малярией по всему кавказскому Причерноморью. Но из-за того, что цветки эвкалиптового дерева не выделяют много пыльцы и нектара, данный вид этого редкого абхазского меда не может быть монофлёрным.
Для продукта характерен своеобразный вкус с легкой горчинкой, тонкий аромат, насыщенный оттенок темного цвета. Его используют как природный антисептик, спазмолитик, противомикробное средство, для лечения простуды и воспалительных процессов.
Почему нужно попробовать мед из Абхазии?
- Абхазский мед абсолютно чистый, он собран вдали от цивилизации. Его можно отнести к продукции класса organic.
Экология здесь идеальна: чистый горный воздух, родниковая вода, благоприятный климат, разнообразная флора. На территории республики нет промышленных производств, загрязняющих природу опасными веществами и вредными выбросами. При выращивании сельскохозяйственных культур в приоритете экологическая чистота производимой продукции (практически не используются синтетические минеральные удобрения, пестициды). Пасеки расположены в местах, удаленных от крупных автомагистралей, загрязняющих воду и воздух. Чаще всего на берегу горных рек и в горах.
- Мед – это не только вкусно, но и полезно.
Натуральный абхазский мед омолодит и очистит организм, поднимет настроение, прогонит усталость, успокоит, зарядит энергией летнего солнечного дня, подарит хороший сон. Благодаря пыльце и нектару лекарственных трав, в большом количестве произрастающих в горах, абхазский мед обладает целебными свойствами, о которых всегда знали местные народы.
Абхазские долгожители считают, если есть мед ежедневно, можно жить долго и не болеть. Особенно полезен, по их мнению, мед в сотах. А по утверждению абхазского историка и этнографа Ивана Аджинджала, при лечении многих болезней (желудочно-кишечные заболевания, долго незаживающие раны и язвы) воск и мед использовались в качестве основных народных средств.
- Пара ложек сладкого лекарства в день защитит организм от гриппа, простуды, поможет вылечить гастрит, язвы двенадцатиперстной кишки и желудка, улучшит работу сердца, укрепить сосуды, кости, повысит иммунитет, нормализует обменные процессы.
Пасека «Медовый двор»
Экскурсия на пасеку – это познавательно и вкусно. Можно прогуляться по зеленой территории пасеки с ульями и летающими пчелками и попробовать различные сорта меда на дегустации. А также получить массу полезной информации о пчелах и пчеловодстве. Слушая увлекательный рассказ о том, чем полезен абхазский горный мед, сложно удержаться от покупки. И это отличное решение проблемы с подарками и сувенирами на память о посещении гостеприимной Абхазии. Если позволяет бюджет.
Однако, не стоит рассматривать «Медовый двор» как основное место для покупки меда. Прежде всего, это своего рода шоу. Оно рассчитано на туристов и на продажу им медовой продукции, естественно, не по самым демократичным ценам. Местные же жители советуют покупать натуральный и вкусный мед именно на горных пасеках, которые в этом районе попадаются на глаза довольно часто. Это и дешевле, и меньше шансов нарваться на подделку.
На пчелиных фермах, куда возят туристов во время экскурсий, кроме основного продукта пчеловодства продают соты с медом, пергу, прополис, маточное молочко, апитонус (смесь каштанового меда с маточным молочком, прополисом, цветочной пыльцой).
К слову сказать, «Ассоциация пчеловодов Абхазии» с 1995 года принята в Международное сообщество пчеловодов и с 2010 года продает свою продукцию под брендом «Абхазский мед», который ценится за пределами страны и занимает на международных конкурсах продуктов лидирующие места.
Сколько меда можно вывозить из Абхазии в Россию?
Абхазия славится своими сырами, вином, специями, вареньем и медом. И важно знать некоторые нюансы, если вы решили привезти домой что-то из местных деликатесов. Служба таможенного контроля Абхазии проверкой количества вывозимых товаров не занимается и при вывозе проблем не возникнет. А вот при ввозе в Россию существуют определенные ограничения на напитки и продукты питания.
Что касается меда, то согласно таможенным правилам турист может вывезти до 3-х литров продукта в заводской упаковке. При этом ввоз в РФ продукции домашнего производства теоретически может быть запрещен по карантинным соображениям. Сюда же попадает и домашний мед объемом свыше 1-2 литров.
Если планируется перелет на самолете, не забывайте, что мед является жидкостью. В ручной клади можно перевезти всего лишь маленькую баночку объемом не более 100 мл. Большое количество меда можно сдать в багаж.
С актуальной информацией о том, что и в каком количестве можно вывозить из Абхазии в Россию, можно ознакомиться при въезде в страну на российско-абхазской границе.
Где элитный мёд? В Абхазии!
Из нашего летнего путешествия в Абхазию особенно запомнился визит в «Медовый двор». Это пасека, которая не только занимается «добычей» меда, они весьма грамотно выстраивают свой маркетинг. Множество экскурсионных маршрутов привозят к ним туристов. С гостями пасеки работают презентаторы – это пчеловоды, которые рассказывают, чем отличается дикий лесной мед «бортник», особенности хранения меда, воздействие меда на организм человека. И это не просто продающие тексты. То, что они доносят своим гостям подтверждено результатами их работы — они имеют награды с различных выставок и это предмет гордости.
С нашей группой работал Алхаз, пчеловод в четвертом поколении, главный пчеловод пасеки «Медовый двор». Именно так он представился нам, в тот момент своего выступления, когда абсолютно все готовы были «проглатывать» каждое его слово. Гениальный презентатор!
Он меня просто покорил — человек не проходивший никакого обучения работе с аудиторией, прекрасно владеет инструментами удержания внимания, работы с гиперактивными участниками, даже тихони у него были активны! Просто на генотипе! Он вовлек абсолютно всех присутствовавших в процесс, донес информацию, проверил усвоение, ответил на вопросы, снова дал информацию, подкрепил дегустацией. Уверенно, энергично, грамотно. Удовольствие встретить такой талант!
Важно знать о мёде
Что особенно запомнилось из его «обучающего мероприятия»:
- Знаете ли вы, что хранить мед надо в темной посуде. Ни в стекле, ни в пластике и уж тем более без железных крышек. «Если у вас дома стоит мед в стеклянной банке с железной крышкой, как приедете, сразу выкиньте его! Вместе той банкой. Мед в ней давно умер и никаких полезных свойств в нем нет!», категорично заявлял Алхыз. Оказывается, мед лучше всего сохраняет свои полезные свойства в керамической посуде. К слову, на этой пасеке продают мед в глиняных горшочках, стенки которых изнутри пропитаны пчелиным воском. После того как съели из такого горшка мед, мыть его не нужно. Сразу можно заливать следующую порцию меда.
- Из соображений сохранения полезных свойств, мед надо есть деревянной, пластиковой или керамической ложкой. Железо противопоказано!
- «Любите чай с медом? Считайте, что зря изводите полезный продукт!», огорошил нас пчеловод. Оказывается, от высокой температуры в меде гибнут полезные для организма человека свойства меда. При нагреве меда свыше 60 градусов в нем разрушаются все полезные ферменты и часть витаминов. Я вот не знала. Мед надо есть так: одна чайная ложка за 30 минут до приема пищи.
- А еще, натуральный мед, если его капнуть на руку и слизнуть, то сладкого и липкого следа не остается! Он впитывается в кожу, как хороший крем для рук — кожа становится мягкой и бархатной на ощупь. Это один из способов проверить качество меда перед его покупкой.
- Еще один способ проверки — «генная память». Мед помнит из какой структуры он «появился». Все верно, эта структура — соты. Если налить на дно тарелки немного меда, а потом сверху воды, а затем начать вращать тарелкой, так, чтобы вода «ходила» по кругу поверх меда, то мед начинает принимать структуру сот. Мы проверили — работает! А вот мед, который развели водой и добавили сахар такую структуру не принимает. Он какие-то странные конструкции показывает.
Вообще, особенность этой пасеки в том, что они много лет добывают дикий лесной мед Бортник. У них есть передвижная пасека – специальные ульи из стволов деревьев, которую они выставляют в горах Рицинского реликтового национального парка, прямо над озером Рица. Там сказочный воздух и невероятная природа. Пчелы собирают пыльцу со всего, что цветет. Мед не дифференцируют по растениям. Получается такая «сборная солянка» лесного разнотравья. Очень вкусный и наиболее полезный мед.
Почему пчелы исчезают?
Пользуясь случаем, мы решили спросить, знают ли пчеловоды про «бродящую» по интернету страшилку о том, что пчелы исчезают. И, если учесть, что больше никак и никто не может создать этот уникальный продукт под названием «мед», то в самом деле становится страшно…
Так вот, пчеловод сказал, что это правда! Дело в том, что главный враг пчел, это антенны сотовых операторов. Если пасека стоит неподалеку от антенны, то вскоре пчелы исчезают… Они просто не могут найти дорогу домой. Антенны сбивают им «прицел». Они летят куда угодно, но только не в ульи… И борются с этим пчеловоды лишь тем, что передвигают пасеки туда, где нет антенн. Как хорошо, что в Абхазии много мест с дикой природой. Один заповедник чего стоит!
А знаете ли вы, что именно в этом заповеднике снимали знаменитую сцену сражения профессора Мориарти с Шерлоком Холмсом. Да-да! Тот самый Рейхенбахский водопад находится совсем рядом — в Абхазии, в Черкесской долине. Гегский (Черкесский) водопад расположен на высоте 530 метров над уровнем моря, находится в 6 километрах от места слияния рек Гега и Юпшара.
Эх, это я не удержалась, отвлеклась на Шерлока Холмса от элитного меда. Еще не рассказала про Апитонус, пчелиное маточное молочко, пыльцу, наливку, «женский коньяк», детскую медовуху и «ракетное топливо» — чачу… И все это пасека «Медовый двор»! Настоятельно рекомендую.
Поделиться новостью в соцсетях Об авторе: Tatiana Gryaznova
Психолог, кандидат наук. Как исследователь и практик, в своей жизни нахожусь на фазе активного экспериментирования. Переоценкой ценностей, верификацией смыслов, исследованиями взаимосвязей человека и окружающего мира делюсь в своем блоге «watching the life…» http://ivanna-tvg.livejournal.com/
« Предыдущая запись Следующая запись »Что посмотреть в Абхазии. Выбрали самые красивые места Абхазии
Обычно в Абхазию сбегают от надоевших будней, чтобы поваляться на пляже и остаться наедине с природой. Но эта страна соткана не только из соленых брызг, гор и солнца: тут есть и свои Стоунхенджи, и замок принца, и прекрасная кухня, и таинственные легенды. Вооружайтесь нашими советами и открывайте Абхазию с новых сторон.
Внимание. Для путешественников сейчас времена непростые. И пока мир готовится открыться заново в 2021 году, мы остаемся рядом, чтобы вы продолжали мечтать и планировали новые приключения. Следите за новостями о туризме на фоне COVID-19, чтобы не пропустить момент, когда придет время для вашего следующего путешествия. В этой статье мы расскажем, что посмотреть в Абхазии.
1. Найдите свой идеальный пляж
В отпуске хочется очутиться внутри обоев для рабочего стола. И хотя Абхазия не тропический остров, приблизиться к мечте можно — надо только выбрать подходящий пляж.
Романтикам понравится Гудаута: по легенде, название курорта складывается из имен молодых влюбленных, Гуда и Уты. Пляжи здесь в основном дикие: если вас не пугает отсутствие лежаков и зонтиков, приезжайте строить башни из гальки и наслаждаться уединением.
Пляжи Абхазии — самые чистые на Черном мореС детьми хорошо отдыхать на Синопском песчаном пляже под Сухумом или в Пицунде. В Пицундской бухте не бывает штормов, так что можно без опаски купаться даже с малышами. А на Центральном пляже есть все удобства — от лотков с мороженым до раздевалок и душевых.
Отрываться поезжайте в Гагру: в разгар сезона тут полно народу, есть шанс завести новые знакомства и вместе отправиться в клуб или аквапарк. Самые тусовочные — пляжи Новой Гагры, где мелкая галька чередуется с песчаными полосами.
2. Интересные места Абхазии: нырните в подводный город
Морские глубины у берегов Сухума скрывают не только рыб и гроты, но и руины античного города Диоскуриада, а еще — танкер времен Второй мировой.
Хватайте маску с ластами и отправляйтесь изучать подводный мир Абхазии. В Пицундском заливе в полутора часах езды от Сухума вас ждут развалины древнего Питиунта, а если нырнете ко дну Голубого озера, узнаете, почему у него такой сказочный цвет.
3. Активный отдых в Абхазии: взмойте над горами на параплане
Наверняка многие ваши знакомые отдыхали в Абхазии, но едва ли кто-то привозил отпускные фото гор и моря, снятые с параплана. Опытные экстремалы испытают новые маршруты, а новички получат инструктаж и яркие впечатления. Если это ваш первый полет на параплане и вы немного робеете, компанию составит инструктор: вам останется только расслабиться в подвеске и любоваться панорамой.
4. Загляните в пещеры Нового Афона
Новоафонский монастырь объединяет шесть храмов, и Пантелеймоновский собор стоит среди них особняком. Полюбуйтесь фресками на стенах бывшей трапезной и обратите внимание на подарок императора Александра III — музыкальные куранты на башне западного корпуса.
По цвету воды озер Новоафонской пещеры видно, насколько под землей прохладно. Не забудьте взять с собой теплую кофту!Не пропустите Новоафонскую карстовую пещеру: покатаетесь по железной дороге прямо в гроте, увидите подземные озера и «каменные цветы» — кораллиты. А если повезет, еще и попадете на музыкальный концерт в пещерном зале Апхярца.
5. Насыщенный отдых в Абхазии: покорите реку Бзыбь
Живописной рекой Бзыбь хорошо любоваться с берега, но еще интересней — сплавиться по ней на рафте. Выбирайте участок по силам и готовьтесь к прохладному душу: река то и дело окатывает бодрящими волнами, а встречные компании рафтеров брызгаются так, будто им всем лет по шесть. Почему бы и вам не подурачиться?
6. Посмотрите на незамерзающее озеро
На высоте 950 метров над уровнем моря, в окружении гор, красуется озеро Рица. Уже больше двух веков оно меняется в зависимости от сезона: весной и летом Рица желтого цвета, а зимой и осенью — голубого.
Красоту высокогорного озера Рица трудно переоценитьНа Рице всегда есть чем заняться: погуляйте по реликтовому парку, покатайтесь на катамаране и понаблюдайте за форелью в прозрачной воде. Ну и пусть она окажется проворнее: гарантированно пообедать свежевыловленной рыбой можно в прибрежном кафе.
Не стесняйтесь заводить беседу с продавцами на рынках и встречными жителями окрестных сел. У абхазов о каждом месте есть захватывающие легенды, и они рады их поведать — с удовольствием и в лицах.
В 13 км от озера Рица вас ждет другой водоем с удивительно яркой водой, которая не темнеет даже в плохую погоду и не замерзает зимой. Легенды предлагают две версии появления Голубого озера. По одной, в пещере жил мудрый гостеприимный отшельник с голубыми глазами. Когда чужестранцы задумали ограбить старца, в грот хлынула лазурная вода, и они попали в ловушку. Вторая легенда рассказывает о красавице Дзыдзлан, которая живет в подводных чертогах. Однажды она разозлилась на нерадивого ухажера и так сильно швырнула его на землю, что крыша пещеры обвалилась и на этом месте появилось большое голубое озеро.
Вода в Голубом озере переливается всеми оттенками лазури7. Памятники архитектуры Абхазии: навестите свидетелей исторических баталий
В 7 веке на Иверийской горе византийцы построили Анакопийскую крепость для защиты от арабов. Сегодня от нее остались фрагменты стен, башни и арочные ворота. Поднимитесь на панорамную площадку сторожевой башни — увидите черноморское побережье, Кавказские горы и Новоафонский монастырь. И не забудьте сделать пару глотков из каменной цистерны, которая всегда полна чистейшей воды: местные верят, что она обладает чудодейственными свойствами.
Еще здесь интересно прогуляться вдоль руин Келасурской, или Великой Абхазской стены, которая в древности состояла из 300 крепостей, и дойти до замка Баграта. Вдоволь нафотографируетесь на фоне живописно увитых плющом стен и полюбуетесь побережьем через амбразуру бывшей башни.
8. Что посмотреть в Абхазии: прочтите историю Сухума по годовым кольцам
В Сухумском ботаническом саду растут бамбук, магнолии и китайский чай. Но перво-наперво поздоровайтесь с местным патриархом — трехсотлетней кавказской липой. Это дерево диаметром в три метра росло здесь еще до основания сада. В 1977 году его срубили турки, а в 1987-м ураган снес большую часть кроны. Но жажда жизни все-таки оказалась сильнее — и сегодня липа продолжает тянуться к жаркому абхазскому солнцу.
Въезжать в Абхазию удобнее и разумнее по российскому паспорту. Отметки в загране о поездке в Абхазию из Сочи вызовут проблемы, если потом вы решите посетить Грузию.
9. Самое интересное в Абхазии: домчите до Гегского водопада на коне
Ветер в лицо, азарт скачки и неизведанные места впереди — конная прогулка позволит почувствовать себя в Абхазии не обычным туристом, а отважным первооткрывателем. Отправляйтесь верхом в Пицундо-Мюссерский заповедник — смотреть на развалины средневекового храма, дышать целебным сосновым воздухом и любоваться Гегским водопадом. И держите наготове камеру: в заповеднике водятся серны и косули.
Два слова, чтобы описать виды Гегского водопада, — романтика и кинематографичность10. Необычные достопримечательности Абхазии: узнайте, как обезьян готовили в космос
Благодаря приматам из Сухумского обезьяньего питомника ученые изобрели новые лекарства от кори и гепатита, а еще именно здесь готовили макак-космонавтов.
Чтобы отметить вклад местных обитателей в науку, в питомнике поставили памятник обезьяне: натурщиком выступил вожак стада гамадрилов Муррей. Когда решите познакомиться с мартышками поближе, захватите с собой бананов или яблок. Но фамильярничать не спешите — даже прямой подкуп вкусняшкой не всегда спасает от попыток присвоить ваш телефон или камеру. А еще почитайте нашу статью о том, как вести себя при встрече с животными на отдыхе, чтобы им не навредить.
11. Попробуйте газированную воду из источника
После прогулки к целебным источникам Аудхара у вас появится новая планка качества минералки: газированная вода прямо из-под земли не сравнится с напитком из бутылки. Тем более если пробуете ее среди альпийских лугов.
12. Достопримечательности Абхазии: послушайте орган в древнем храме
Пицундский храм стоит посетить хотя бы ради концерта органной музыки. Приходите пораньше, чтобы рассмотреть роспись XV века и еще более ранние изображения апостолов в барабане купола. Строение входит в историко-архитектурный комплекс «Великий Питиунт»: обязательно прогуляйтесь по округе — увидите руины храмов IV и VI веков.
Патриарший собор в Пицунде — духовная драгоценность Абхазии13. Полюбуйтесь замком основателя Гагры
В 1901 году принц Ольденбургский из российской императорской семьи решил превратить Гагру в местную Ниццу. Телефон и телеграф, водопровод и электричество, гостиницы, рестораны и водолечебница преобразили ее в ведущий курорт страны. Позаботился принц и о себе: в горах возвели замок в стиле модерн с красной черепичной крышей и сокольничьей башней. Взглянуть на него можно только снаружи: здание заброшено.
Зато ресторан «Гагрипш», в котором снимали «Зимний вечер в Гаграх», выступал Шаляпин и обедал Чехов, по-прежнему принимает гостей. Само здание принц Ольденбургский лично выбирал на Всемирной выставке в Париже — в Гагру строение везли в разобранном виде.
Сегодня в «Гагрипше» хорошо заказать бокальчик вина и постоять на балконе с видом на море. Если повезет, увидите, как вручную заводят знаменитые часы на фасаде. На обратном пути сфотографируйтесь на фоне Гагрской колоннады и прогуляйтесь по Приморскому бульвару.
14. Сделайте селфи у «Мерседеса» принца
Давным-давно, когда еще не было палок для селфи, жил-был в селе Лдзаа под Пицундой изобретательный грузин, который первым придумал фотографировать туристов на фоне Голубого озера. Дело это прибыльное, а понятия «банковские инвестиции» он еще не знал, поэтому вкладывал заработок в свою коллекцию. Да так активно, что для нее пришлось строить отдельный двухэтажный дом, известный сегодня как Дом купца, или Музей культуры народов Кавказа.
На первом этаже — собрание самоваров и старинная карета. На втором — национальные костюмы, оружие, посуда и мебель, музыкальные инструменты и охотничьи трофеи. Не пропустите детальные модели сельских построек: их делал сам коллекционер, Георгий Хецуриани. А жемчужина экспозиции встретит вас перед самим домом: говорят, что за фаэтон-«Мерседес» Георгий Ясонович отдал принцу Ольденбургскому годовой урожай кукурузы.
15. Куда поехать в Абхазии: побывайте на заброшенной платформе
Железнодорожную платформу Псырцха построили на берегу озера в 1994 году. Уже тогда она выделялась вычурным оформлением под старину. А сегодня особый шарм месту придает его заброшенность: в 2011-м этот пункт остановки убрали из расписания.
Мистическую красоту павильона станции Псырцха не развеяло даже времяПолюбуйтесь искусственным водопадом и павильоном в мавританском стиле: раньше в нем продавали билеты. Потолок украшен лепниной, а на полу — затейливый орнамент в виде звезды, что символизирует гармонию. У железной дороги коварно раскинулась банановая роща, но не спешите за добычей: мимо платформы до сих пор ходят поезда, поэтому спускаться на рельсы опасно.
16. Самые красивые места Абхазии: взгляните на местный Стоунхендж
Абхазы издревле почитают родовые святыни. У каждого рода такое место свое, но есть семь святилищ, общих для всего народа. Главное из них — гора Дыдрыпш-ныха у села Ачандара. В 1992 году моление там проводил лично глава Абхазии Владислав Ардзинба. А вот святилище Лых-ныха жреческий род Шакрыл считает фамильным и редко допускает к молению чужаков. Выглядят святилища по-разному: Лых-ныха — это поляна православного храма, Елыр-ныха — подземный бункер, а Кьяч-ныха — небольшая крепость, увитая зеленью.
Если к святилищу вас вряд ли подпустят, то дольмены — каменные гробницы III-II веков до нашей эры — можно свободно осмотреть у села Верхняя Эшера. Там же встречаются местные «стоунхенджи»: установленными по кругу камнями обозначали место храма под открытым небом. Добраться до Эшеры из Сухума можно автобусом, а дальше спросите дорогу у местных — если, конечно, не затеваете квест по самостоятельному поиску дольменов и кромлехов.
17. Оцените местную кухню
Гостеприимные абхазы не поймут, если вы оставите что-то на тарелке или, не дай бог, уедете, не отведав мамалыги. Эту необычную кукурузную кашу режут вощеной нитью или ножом. Из кукурузной же муки готовят чуреки — лепешки, которые особенно хороши с брынзой, ашвлагуаном (родня сулугуни) или ашвчапаном (кисломолочным сыром с мятой).
Лакомиться свежей чурчхелой, теряться в разнообразии чаев и выбирать сувениры отправляйтесь на Гагрский рынок: фрукты тут дешевле, чем в магазине, а в довесок к ароматной смеси пряностей для плова получите пакетик карри.
Абхазский челлендж: попробуйте купить свежую ароматную чурчхелу кому-нибудь в подарок и не съесть ее по дорогеЕсли во время дегустации абхазского меда на пасеке выбираете между каштановым и ежевично-черничным — не терзайтесь: долгими зимними вечерами к чаю пойдут оба. А чтобы найти идеальное вино, сравните красное полусладкое «Аацы», белое сухое «Ауасырхуа» и выпущенное к юбилею Сухума Abbazia на винодельне «Конджария».
Интересные места Абхазии: вопросы и ответы
Что посмотреть в Абхазии в первую очередь?— озеро Рица;
— Голубое озеро;
— Сухумский ботанический сад;
— Новоафонский монастырь;
— пещеры Нового Афона;
— Анакопийская крепость;
— Гагрская колоннада;
— Сухумский ботанический сад;
— Гегский водопад.
Самое теплое место на абхазском побережье Черного моря — Гагра. Среднегодовая температура воздуха здесь составляет +17 °C, воды — +18 °C. Летом воздух прогревается до +30 °C, а вода — до +25,5 °C.
Где в Абхазии самые чистые пляжи?Чище всего море в Пицунде. Пляжи тут тоже в прекрасном состоянии — галечные, песчаные, с удобным входом в море и свежим ароматом соснового леса.
Куда можно полететь за границу и какие страны сейчас открыты?
Следить за последними новостями о снятии ограничений в мире легко по нашей интерактивной карте.
Если интересует конкретная страна — подпишитесь на уведомления именно по ней. Как только границы откроются, мы пришлем вам самые выгодные предложения на авиабилеты.
Читайте еще об отдыхе во время пандемии:
Туры и путевки в Абхазию из Ростова-на-Дону
Туры в Абхазию
Эта небольшая страна удивительна тем, что, несмотря на ее небольшие размеры, вам не хватит и месяца на то, чтобы осмотреть все достопримечательности. Абхазия поразительно-красива, ее пейзажи захватывают дух, и удивляют даже бывалых путешественников.
Туры в Абхазию порадуют как любителей долгих пеших прогулок по уникальным природным памятникам, водопадам и горам, так и тех, кто предпочитает более спокойный отдых. Природа щедро наградила этот край своими дарами — туристы, которые приобрели путевки в Абхазию, найдут здесь:
- хрустально-чистое Голубое озеро, которое «засветилось» в фильме «Земля Санникова»;
- дачу И.В. Сталина;
- легендарную Новоафонскую пещеру;
- Сухумский ботанический сад, который уже отметил свое 200-летие;
- ресторан «Гагрипш», в котором когда-то побывали Бунин, Горький, Шаляпин и другие известные личности;
- Гегский водопад, который вы могли видеть в советском фильме «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона»;
- нашумевшее озеро Ритца, которое ежегодно привлекает к своим берегам тысячи туристов, и многое другое.
Путевки в Абхазию, при всей своей привлекательной стоимости, отличаются еще и отличным уровнем сервиса. Из поездки вы обязательно привезете с собой сувениры — козий сыр, дикий мед, украшения и картины ручной работы.
Туры в Абхазию дарят всем желающим отличную возможность прикоснуться к местному восточному колориту, лично увидеть завораживающие пейзажи, практически не тронутые рукой человека, отведать местные блюда.
Путевки в Абхазию будут особенно полезны для любителей влажного субтропического климата — здесь легко дышится, и даже суровый летний зной переносится с комфортом. Это край гостеприимных, радушных людей, и мы гарантируем, что туры в Абхазию подарят вам только приятные эмоции и воспоминания.
Медовый Cпас: как отличить натуральный продукт от подделки. Инфографика | ДОСУГ И ОТДЫХ: Афиша | ДОСУГ И ОТДЫХ
То, что мед в этом году на Кубани хорош, убедились даже медведи. Как никогда раньше, топтыгины к людям зачастили – повадились опустошать горные пасеки в Сочи. Сначала косолапые съели один корпус меда (а это ни много ни мало 30 килограммов лакомства), а второй запасливо забрали с собой. А через неделю наведались снова и унесли еще два корпуса.
Пасеки в горах Сочи расположены так высоко, что к ним на транспорте не доберешься, а медведям – очень удобно. Вот и остается пчеловодам быстрее собирать урожай, пока звери все не съели.
На Кубань приезжают за каштановым медом
Самый ценный кубанский мед – каштановый. Ни в Сибири, ни на Дальнем Востоке, ни в Башкирии, славящейся своим медом, такого сорта нет. Впрочем, у каждого – своя экзотика: например, в той же Башкирии – это бортевой, или мед диких пчел. А в соседней Абхазии – померанцевый – из нектара цитрусовых. Поэтому, как рассказали мне пчеловоды, каждое лето они специально объезжают регионы России, чтобы пополнить «коллекцию» и чтобы покупателю было интереснее – попробовать не только родной мед, но и экзотический.
Проблема здесь только одна – как во всем изобилии предложений выбрать по-настоящему качественный мед, а не разведенный с сахаром, так называемый гретый или смешанный с какими-нибудь эссенциями или красителями?
Майский мед полезен диабетикам, липовый снимает стресс
На краснодарской площади многолюдно: в дни перед Медовым Спасом на Кубани развернули медовые ярмарки. И хотя больше всего покупателей выстроились все-таки за дешевыми персиками, поклонников янтарного продукта тоже немало. И это несмотря на то, что некоторые кубанские фермеры сетуют: в крае в отличие от Средней Азии практически отсутствует культура потребления меда. Вот на Востоке это лакомство чуть ли не первое блюдо на столе и едят его в большом количестве, а у нас чай привыкли пить с сахаром…
Впрочем, не все кубанцы используют мед по «назначению».
– А вот я частенько делаю из меда маски для лица. Кожа разглаживается и прямо светится здоровьем, – рассказывает продавцу покупательница средних лет.
Старушка, наоборот, просит совета:
– Милый, спину ломит, сил нет! Какой мед мне попробовать?
– Мед с кедровой живицей ешьте! – подумав, изрекает продавец.
Едва ли лакомство заменит лекарства от болезней суставов и прочие медицинские препараты, но то, что мед исключительно полезен для здоровья – это факт. Причем у каждого сорта свои особые свойства.
Например, кубанский каштановый мед обладает ярко выраженными антимикробными свойствами, благотворно влияет на сердечно-сосудистую систему и желудочно-кишечный тракт.
Липовый мед снимает напряжение и стресс, полезен при бессоннице, а также безотказное средство при простуде.
Гречишный мед повышает гемоглобин, нормализует давление, еще применяется при лечении гнойных ран.
Донниковый мед обладает мочегонным, болеутоляющим действием, лечит ревматизм, стимулирует выработку молока у кормящих матерей.
А вот майский мед безопасен для диабетиков, потому что богат фруктозой, а также полезен при заболеваниях зрения и атеросклерозе.
Как оценить мед без лабораторной экспертизы?
На рынке ассортимент меда куда шире, особенно если на ярмарке встретите пасечников из других регионов страны. Оказывается, мед может быть и из расторопши, и из черники, и из иван-чая, и из десятков других трав, с которых пчелы собирают нектар.
Как говорят ученые, оценить качество меда можно только в лаборатории по некоему диастазному числу, но мы не будем вдаваться в подробности и предложим читателю несколько простых способов того, как отличить настоящий мед от поддельного на глаз.
И помните: сразу обращайте внимание на внешний вид продавца. Если он одет неопрятно, работает без перчаток (а значит, не соблюдает элементарные санитарные нормы), задумайтесь, стоит ли вообще прицениваться к его продукции.
Дома храните мед в стеклянной банке и в темном месте. В пластиковой таре, в которой продукт обычно и продают, мед быстро портится. К октябрю-ноябрю мед нового урожая обычно кристаллизуется, однако при этом он не должен расслаиваться — это явный признак фальсификата. Кстати, на ярмарках мед продают, как правило, прошлогодний.
Смотрите также:
Бортевой мед диких пчел – что это такое, основные характеристики
Пожалуй, это самый главный аргумент «за», приводимый в рекламе бортевых сортов меда. Такой продукт соответствует всем экологическим нормам и является на 100% натуральным.
Заявление достаточно громкое, так как натуральным считается любой цветочный сорт, в том числе, полученный более привычным способом.
Основной признак экологичности – это отсутствие примеси лекарственных препаратов. Пчел лечат исключительно травами и естественными методами. Это, конечно, возможно. Но в случае с серьезными инфекциями и паразитами народные методы не всегда действуют. Так что, применение или неприменение различных ветеринарных препаратов остается целиком на совести пчеловодов.
Команда vseopaseke.ru подчеркивает, что ни один вменяемый пчеловод не станет применять препараты для лечения своих пчелосемей в периоды активного взятка. А борьба с клещами всегда приходится на осень, когда речь о выработке меда вообще не идет.
Откачанный продукт тщательно проверяется скупщиками. В нашем случае мед идет на экспорт в США и Европу. Требования к его экологической безопасности самые высокие, что не мешает использовать нам тот же «Бипин» для борьбы с клещами в установленные сроки. После забора анализов никаких вредных примесей в меде ни разу обнаружено не было (а проверяется в первую очередь именно наличие остатков препаратов, включая антибиотики и акарициды). Что уже говорит само за себя.
Примечательно, что отдельного ГОСТа для бортевого пчелопродукта не разработано. Сертифицируется он по общим стандартам.
В заключение всем любителям дикого меда, отличающегося высокой себестоимостью, хочется посоветовать познакомиться ближе с пчеловодом, реализующим этот дорогостоящий сорт. Посетите его пасеку, чтобы лично убедиться, где и в каких условиях получен медопродукт. Как вариант, проверьте у него сертификат качества. Это поможет избежать досадного приобретения подделки.
Из Аргентины: Вичиский дикий мед Президиум Слоу Фуд
Район в центре Чако, в Аргентине , является регионом, характеризующимся небольшим количеством осадков в течение большей части года и сильными ливнями в ноябре. Одним из наиболее важных продуктов для коренной общины вичи , которая живет в этом регионе, является мед, собранный от диких пчел, известный как цавотадж на языке коренных жителей.
© Grupo Tsawotaj e Andrea FernandezВ ноябре производители Президиума сообщества Ларгуэро, наблюдая за деятельностью пчел и птиц, идентифицируют деревья или полые ветви, в которых живут пчелы, и собирают свой вкусный мед, который затем транспортируют. сообществу, чтобы его фильтровали и разливали по бутылкам.
С 2018 года проект Президиума Слоу Фуд работает над повышением устойчивости сбора меда путем обучения производителей чистым методам сбора урожая , включая строительство помещения для обработки меда и закупку специального оборудования . Кроме того, были разработаны мероприятия и процессы для усиления лидерства молодых людей в сообществе через отношения с сетью коренных народов Терра Мадре, а также для признания и оценки роли женщин посредством осуществления мероприятий, связанных со сбором и использованием рожкового дерева. стручки, соединяющие женщин общины с лидерами коренных народов в соседнем президиуме Слоу Фуд Гран Чако Wild Fruits.
Каким было ваше сообщество 10 или 20 лет назад?
Сообщество Ларгеро возникло совсем недавно, сформировано его семьями в период с 2013 по 2014 год. До этого, в прошлом, наша группа была частью более крупного поселения коренных народов под названием «Лас Вертьентес», в котором мы жили и делили с несколькими различные общины вичи, которые существуют до сих пор. В то время мы жили недалеко от реки Пилкомайо и делили это место с другими общинами.Нас было около ста семей в физическом пространстве, которое стало слишком маленьким, чтобы жить вместе и заниматься нашей деятельностью. У нас было очень мало места, и нам было очень трудно заниматься посадкой и животноводством. Кроме того, из-за близости к реке в сезон дождей и паводков у нас также были серьезные проблемы с разливами и наводнениями.
Есть ли у вас какие-нибудь забавные истории из проекта?
В 2018 году нас посетил член команды Слоу Фуд Италия.Она приехала в сообщество Ларгеро, чтобы встретиться с нами и посмотреть, чем мы здесь занимаемся. Мы знали, что это была зима, это не самое подходящее время года для демонстрации процесса сбора и производства меда, но мы все же хотели совершить поездку по горе с ней, чтобы она могла осмотреть место и немного узнать, как мы работаем. добыча дикого меда. Повторяю, хотя это было не время для этого, мы сделали это, потому что это была ее единственная возможность. Но пчелы напомнили нам урок: когда мы брали мед из дикого улья, как и ожидалось, пчелы становились противными и нападали на нас (или защищались).Нашего итальянского гостя укусили за ногу, он в отчаянии убежал в кусты и не хотел подходить ближе. Мы помним это как забавный момент, но и как урок пчел.
Щелкните изображение, чтобы прочитать статью под названием «Sabiduría, técnicas e Historias alrededor de la miel silvestre del pueblo Wichí»Какое самое важное изменение или изменения, которые принес этот проект?
Без сомнения, самое важное, что проект принес сообществу Ларгуэро, — это то, что он помог нам увидеть и понять, что наша работа, наш мед, наш сбор урожая и производственный процесс высоко ценятся людьми за пределами нашего сообщества и нашего область; даже людьми из других стран.Это значительно укрепило наше сообщество и самооценку, а также побудило тех из нас, кто делает эту работу, ценить ее больше. Что касается харвестеров, это мотивировало нас и позволило нам связаться с маркетинговыми организациями, которые теперь работают с нами в области распределения нашего меда. Это привело к тому, что продукт и наш особый производственный процесс стали известны в других частях нашей страны и за рубежом. Кроме того, инструменты и инфраструктура, предоставленные проектом, и наша работа по его реализации позволили нам согласовать и продвинуться в направлении официальной регистрации меда в соответствии с местными правилами.
© Grupo Tsawotaj e Andrea FernandezКакая деятельность наиболее характерна для этого процесса?
Для сообщества Ларгуэро поездки, совершенные в результате проекта, оказали наибольшее влияние, потому что они заставили членов сообщества гораздо больше ценить свою работу. Опыт участия в Терра Мадре в Турине в 2018 году был очень важен: мы привезли наш мед в Италию, он был очень хорошо принят, и люди были заинтересованы в нашей работе и в нашем сообществе.Также поездки в другие города Аргентины, из которых комбайны могли увидеть результат нашей работы, увидеть, как наша продукция продается в магазинах Буэнос-Айреса; и мы также могли бы обменяться мнениями и поговорить с людьми, которые работают в маркетинге. Наконец, участие одного из наших молодых людей в Терра Мадре — Пуэблос-де-Америка в феврале 2020 года в Пуэбле, Мексика (встреча молодых людей Слоу Фуд с американского континента) укрепило связь между движением Слоу Фуд и Ларгеро. общины и способствовали более глубокому пониманию самобытности коренных народов.
Как, по вашему мнению, сообщество будет продолжать свой проект с этого момента?
Сообщество будет продолжать свою работу с большим энтузиазмом по сбору меда, с этого момента с лучшими материальными условиями для выполнения работы и с большей мотивацией, чем раньше, как на личном уровне сборщиков урожая, так и на уровне сообщества. Это, несомненно, связано с лучшим восприятием ценности своей работы, что повысило самооценку и важность продолжения работы по сбору урожая.Более того, понимание собственного процесса как чего-то ценного, например Президиума, — это отличная мотивация для продолжения, улучшения процесса и его организации.
Повлиял ли Covid-19 на мероприятия проекта и как они были организованы в ответ?
Covid-19 определенно повлиял на деятельность проекта: некоторые из них были приостановлены, а другие нам пришлось изменить, чтобы их можно было реализовать и продолжить проект.Не удалось провести все запланированные встречи или поездки. Также не было возможности перевезти мед на продажу или материалы и инструменты для строительства и работы. Эти трудности, вызванные пандемией и национальными правилами в этой связи, вынудили нас переосмыслить и реорганизовать как сроки, так и сроки, а также то, как мы выполняем действия. Способ адаптации к этой ситуации был основан на изменении графика действий для сообщества и проекта раньше, чем обычно, чтобы иметь больше времени для решения проблем, связанных с пандемией.Допустим, мы улучшаем наше планирование в среднесрочной перспективе.
© Grupo Tsawotaj e Andrea FernandezКак вы себя чувствуете в сети Слоу Фуд? Что бы вы хотели, чтобы мы делали вместе в будущем?
Быть частью сети Слоу Фуд очень интересно; он открыл сеть связей с сообществом, которая дает нам новые перспективы и консолидирует путь, по которому мы вступили, видя, что гораздо больше людей и организаций идут по тому же пути.Мы хотели бы, чтобы эта связь сохранялась и в будущем, а также для продолжения различных обменов с участием членов сообщества.
Каким вы представляете свое сообщество через 10 лет?
Я представляю себе более сильное сообщество в результате всего этого: мед Цавотай с аккредитацией в соответствии с действующими правилами и возможностью распространения его в новых регионах; расширение группы комбайнов на людей из других сообществ; распространение вместе с Tsawotaj Honey продуктов из рожкового дерева и поделок из чагуара (традиционное растение Чако, ndr), включая женщин общины в процессе продажи и продвижения своей продукции.
- Вы узнали что-то новое на этой странице?
- yesno
Абхазский мёд-мёд из Абхазии, пожалуй, самый экологически чистый мёд, в силу того, что никаких крупных производств в стране нет Апсны Кроме того, […]Абхазско-горный мед, […] особенно Bortn ev o j мед ( дикий f o re s t мед ) — a m Набор различных […]сорта мёда действительно […]лучшее, что могла дать пчела людям. медовий-двор-па … a.g-abkhazia.ru | 阿布哈茲 蜂蜜 蜜 從 阿布哈茲 , 也許 最具 生態 純 , 由於 沒有 太大 的 proizvozstv 在 該 國 的 事實 沒有 […] Apsny 此外 , 阿布哈茲 山 蜂蜜 , 尤其 Bortnevoj 蜂蜜 (森 林 野生 蜂蜜 ) — 子種 的 蜂蜜 混合 最好 的 有 可能 使人 蜂。medovii-dvor-pa .. .ag-abkhazia.ru |
Сюда входят древесина, топливо, фрукты, […]дикие животные, корм […] или подстилка для домашних животных al s , мед f ro m wild b e es , ротанг или ветки для изготовления […]корзины или мебель, […]лекарственных растений и грибов. teebweb.org | 、 燃料 、 、 动物 、 家畜 饲料 或 草料 、 野生 蜜 、 的 teebweb.org |
Вы также можете рассмотреть бутылку штрафа […] Австралийский w в e , мед o r d elicious макадамия.studyinaustralia.gov.au | 考虑 一瓶 大利亚 的 澳大利亚 葡 萄 酒 蜂 蜜 的 大利亚 。 studyinaustralia.gov.au |
Здесь подают первоклассные блюда средиземноморской и интернациональной кухни, а также широкий выбор блюд. […]изысканных блюда, приготовленных из лучших ингредиентов, а также превосходный выбор […] сыры, консервы ve s , мед a n d фрукты.msccruises.com.eg | 第一流 的 地中海 和 国际 美食 , 精心 准备 的 菜肴 使用 的 都是 最好 的 食材 同时 还有 的 芝 、 蜂 蜜 和 水 果。 мсв.com.cn |
Им также может потребоваться помощь, в частности, в подготовке планов управления рыболовством, внедрении современного подхода к управлению рыболовством, разработке […]искусственные рифы и выпуск рыбы […] программы для улучшения и c e wild s t oc ks, управление […]и мониторинг морской защиты […]площадей для рыбных питомников и лучшего использования приловов. daccess-ods.un.org | 它们 需要 援助 的 领域 除 其他 外 , 还有 拟定 渔业 管理 计划 ; […] 用 现代化 方法 管理 渔业 ; 人工 礁 , 以 增 加 野生 鱼 种 、 管 理 和 监督 海洋 保护 区 养殖并 更好 地 利用 副 渔获 物。daccess-ods.un.org |
Комиссия приняла к сведению приведенные выше комментарии и одобрила рекомендацию Исполнительного комитета передать этот вопрос в соответствующие действующие комитеты, i.е. Комитеты по жирам и маслам и молоку и молочным продуктам, а также Секретариат Кодекса в сотрудничестве с принимающей стороной […]Правительство Комитета по сахару (отложено на неопределенный срок), подготовит проект […] Предложение по стандартам для сахаров a n d мед .codexalimentarius.org | 食 典 委 注意到 上述 , 同意 执行 委员会 的 建议 , 将 这一 事项 提交 给 活动 中 的 相 […] 委员会 , 即 油脂 和 乳 和 子 食 典 秘书处 可 与 糖类 委员会 (无限期 休 会) 的 起 草 糖 和 蜜 标 准 建议 。codexalimentarius.org |
Агентства планируют построить бойни в Тогдере […]регион, «Сомалиленд», и началось […] учебный курс s i n мед p r oc кормление и корм […] Производствов Сольском и Санаагском районах. daccess-ods.un.org | 在 «索马里兰» […] 州 , 各 建立 在 苏尔 区 和 区 开 设 蜂 加 工 和 饲料 生产 的 培训课程。daccess-ods.un.org |
MRL должны быть установлены для тканей-мишеней животных (например, мышц, жира или жира и кожи, […]почки, печень) и специфические пищевые продукты […] (например, яйца, м il k , мед ) o ri ginating из […]целевые виды животных, которым назначен ветеринарный […] Препаратможно вводить в соответствии с надлежащей ветеринарной практикой. codexalimentarius.org | 为 对象 动物 组织 (肌肉 、 脂肪 或 脂肪 皮 、 腰子 、) 动物 的种 的 特定 食用 的 的 ( 蛋 奶 蜜) 确 确定 MRL , 对这 些 良好 兽医 方法 施用 兽药 codexalimentarius.org |
Если «Апологетик» был рассчитан на то, чтобы вселить мужество в преследуемого христианина, то […]«Октавий» скорее произвел впечатление на пытливого язычника, если так, то больше мух […] пойманы wi t h мед t h и с уксусом.mb-soft.com | 如果 «Apologeticus» 是 很好 计算 注入 迫害 基督教 的 勇气 , «屋大维» 更有 可能 打动 询问 以 的 蝇 用 蜜 比 用 醋 被 捕。 МБ-софт.com |
Членов проинформировали, что на основании местного […]эпидемиологический […] изображение HPA I i n wild b i rd s и предположение, что все обнаруженные вирусы HPAI могут передаваться fr o m дикий b i rd s к людям прямо или косвенно через загрязненные материалы, было рекомендовано, если de a d wild b i rd s были найдены […]иметь вирус H5 […]в радиусе 3 км от заповедника Май По, открытой части Гонконгского водно-болотного парка, вольеров для прогулок, находящихся в ведении Департамента культурного и культурного обслуживания, и Оушен-парка будут закрыты для общественного доступа в течение 21 года. дней. legco.gov.hk | 告 知 , 根 據 野鳥 在 本 的禽流 感 病毒 全部 受 物 料 從 直接 或 接 人類 在 3 里 發現 帶有 H5米埔 自然保護區 、 香 港 濕地公園 的 戶外 部分 、 由 文化 事務 署 及 海洋 公園 管理 的 觀鳥 園 便會 關閉 , 不准 公眾 進入 , legco.gov.hk |
В славянском Енохе его место на третьем небе; его четыре […] потоки наливают o u t мед a n d молоко, масло и […]вина (сравните Sibyllines, II, 318). mb-soft.com | 斯拉夫伊 取而代之 的 是 在 天堂 , 它 的 四 流 倾诉 蜂 蜜 牛 , 油 酒 (Sibyllines , 二 318。 soft mb .com |
В масштабном международном исследовании 41 основной сельскохозяйственной культуры […]шесть континентов, Лукас Гарибальди и […] коллеги обнаружили th a t wild i n se cts опыляют […]этих культур более эффективно, чем обрабатываются […]медоносных пчел, что приводит к вдвое большему завязыванию плодов (цветков, которые развиваются в зрелые плоды или семена), чем у пчел. chinese.eurekalert.org | 在 一项 对 6 陆 大陆 上 的 41 种 主要 农作物 所做 的 大规模 的 国际性 研究 中 , […] Лукас Гарибальди 发 现 , 野 昆 虫 的 的 授粉倍 的 座 果 (即 那些 可 发育 成为 成熟 果 实 或 种子 的 花朵)。chinese.eurekalert.org |
Г-Н ФРЕД ЛИ (по-китайски): Госпожа Президент, сообщалось, что в прошлом месяце Европейский Союз (ЕС) утверждал, что около человек […]пищевых продуктов (например, цыплята охлажденные, […] кролики, креветки, cr ab s , мед , a nd и т. д.) и […]Корма для домашних животных, экспортированные из Китая, содержатся под запретом […]антибиотиков и запретил ввоз таких предметов. legco.gov.hk | 李華明 議員 : 主席 , 據 報 上 月 歐洲 聯盟 («歐盟») 指 中國 出口 的 一 […] 蝦 蟹 蜂 蜜 等 ) 和 禁止 該等 子.gov.hk |
Мед H e ar t, выпускаемый японской компанией Tatsumi […] Electronics Co. — это машина для наклеек, специально разработанная для женщин-пользователей […]и включает в себя фотографии маленьких лиц, которые высоко ценятся девушками. taiwanslot.com.tw | 厂 子 工业 推 出 的 「 HONEY HE ART 脸也是 专 为 女性 设计 的 照相 贴纸 机。 taiwanslot.com.tw |
Например, s « мед s a us age», «копченая колбаса» […] и «перечная колбаса» на упаковке при наличии четкого обозначения . […], какой продукт находился в упаковке. cfs.gov.hk | 上 列 出 「 蜜糖 香 」 , 等.的 , […] 但 須 清楚 說明 包裝 內 是 哪 一種 子。 cfs.gov.hk |
От сухого кашля, теплый […] приготовленные напитки wi t h мед , c в намон и имбирь […]может быть полезным. thewpca.org | 蜂 蜜 、 肉 桂 的 热 饮 可 thewpca.org |
Законопроект направлен в основном на обеспечение полного соответствия системы контроля над исчезающими видами в Гонконге требованиям . […]Конвенция о международной торговле […] Вымирающий вид s o f Wild F a un a и Flora ([…]Конвенции) при упрощении нормативных требований […]положений действующего Постановления о животных и растениях (Защита находящихся под угрозой исчезновения видов) (Постановление) и системы лицензирования. legco.gov.hk | 條例 草 案 的 主要 目的 , 是 令 香 港 的 瀕 危 物 […] […]》 («公 約») 的 規定 , 同 時 簡化 現有 的 《動 植 物 (瀕 危 物 種 保 護) 條例》 («條例») 的 規 管 條文 及 許可證 制 度。 legco.gov.hk |
Составляет ценный […] Bulgaria Rose и Ro s e Honey t o n ourish your […]тела и каждое мгновение окружает вас ароматом розы. aster.com.hk | 珍貴 的 保加利亞 玫瑰 及 玫 瑰 蜜 , 讓 時刻 被 玫瑰 精華 呵護 , 香氣 包圍。 aster.com.hk |
Со своей стороны, согласно информации, предоставленной Аргентиной, Аргентинская Республика отклонила территориальное применение Соединенным Королевством Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата и Киотского протокола, Соглашения о сохранении альбатросов и буревестников, Конвенция […]Международная торговля в […] Вымирающий вид s o f Wild F a un a и Flora, Конвенция по сохранению мигрирующих видов s o f Wild A n im als и […]Рамсарская конвенция […]на водно-болотных угодьях на том основании, что Фолклендские (Мальвинские) острова вместе с прилегающими к ним морскими районами являются неотъемлемой частью территории Аргентины. daccess-ods.un.org | 根据 阿根廷 提供 的 资料 , 阿根廷 共和国 拒绝 联合王国 领土 适用 《气候 变化 公约》 和 《、 《养护 信天翁 和 海燕 、 《濒危 野生 贸易 公约》 、 养护 野 生 动 物 移 栖 物 种 公约》 、 《拉姆萨尔 湿 地 公约》 福 克兰 群岛 (马尔 维纳斯) 、 南乔治亚 岛和 南桑威奇 群岛 以及 周边 海域 是 阿根廷 领土 […] 不可分割 的 部分。 daccess-ods.un.org |
Отец нежно обнял дочь […] слезы и ответы ed , « Мед , Я c я бы купил […]носков где угодно, но на самом деле мне хотелось провести с тобой время »! aglow.org | 擁抱 , 「 蜜糖 , 子 , 的 свечение.org |
Кроме того, в пункте освобождения № 6 эти пищевые продукты считаются овощными, если они были упакованы в тару, не содержащую других ингредиентов и не содержащую других ингредиентов. […]добавлено: Линчжи (целиком или ломтиками), Солодка (корень), Ямс китайский, Луковица лилии, […] Хризанта mu m , Honey s u ck le, цветок розы.cfs.gov.hk | , 根據 豁免 項目 第 6 項 , 包裝 在 並無 載 有 其他 配料 的 容器 和 並無 添加 其他 配料 , 下 列 : 靈芝 (原 個 或) 甘草 、 淮山 百合、 菊花 、 金銀花 、 玫瑰花 , […] 下列 子 視作 水果 : 陳皮 、 海底 、 南 、 紅棗 、 杞子 、 圓 肉 / 龍眼 肉 、 無 花 果 。cfs.gov.hk |
Это необратимое изменение аромата вина […]всегда сопровождается сменой цвета: красные вина переходят в оттенки оранжевого, а белые вина . […] приобрести ll o w / мед — c o lo красных оттенков.en.seguin-moreau.fr | 不可逆转 的 气味 进化 系统 伴随 着 酒 的 颜 色 的 变化 : 红 葡萄酒 变得 橙色 黄 色 / 蜜 的 色。 zh.seguin-moreau.fr |
Не позволять клиентам обслуживать […]себя любые продукты высокой опасности (включая арахис […] масло, че es e , мед , m il k порошок, пирог […]начинки, варенье, молоко, молочные продукты, мясо, […]деликатесов, птицы, тортов и пирогов). bccdc.ca | 讓 顧客 自行 揀 取 高 危害性 食物 (包括 花生 醬 、 乾酪 (芝 士 ) 、 奶粉 、 餡 餅 奶 、熟食 、 家 禽肉 、 糕點)。 bccdc.около |
(a) Проблемы, вызванные невозможностью […]в полной мере используя экспортные возможности […] потенциал для кофе fe e , мед , t ob acco, живые омары […]и продукции аквакультуры на ближайший рынок, США. daccess-ods.un.org | (а) 出现 这种 问题 , 是 因为 古巴 无法 出口 潜力 , 向 最近 的 市 —— —— 咖 啡 、 蜂蜜 、 烟 草 生 鲜 龙虾 和 子 daccess-ods.un.org |
Green-Kingdom Серия средств по уходу за телом Green-Kingdom […] степень влажности, например: зеленый чай, […] лаванда, море s al t , мед a n d витамин E. Продукт […]текстура легкая и может поглощаться […]на коже коротко без липкости; с полностью натуральными ингредиентами, которые не стимулируют кожу, особенно для младенцев и чувствительной кожи. aster.com.hk | Зеленое королевство 綠 素 皇 國 美肌 系列 Зеленое королевство 身體 護理 系列 以 100% чистая природа […] 天然 成份 特別 採用 保濕 的 植物 而成 , 如: 、 薰衣 、 鹽 E …… 質地 輕盈 , 快速 被 肌膚 吸收 , 絕不 ; 加上 全 天然 成份 配方 , 不 刺激 肌膚 特別 及 敏感性 使用。aster.com.hk |
Пасека, являющаяся продолжением флагманской фермы в Лонге […] Island City обеспечит натуральный, отчетливо ароматный или e d мед t h at , чтобы удовлетворить местный спрос города.thisbigcity.net | 農 園裡 , 也 能 生產 都市 蜂蜜 , 也 正是 布魯克林 養蜂 場 的 專業 , 這座 蜂 長島 市 的 農莊 , 提供 天然 又 風 味 濃厚 蜜 , 滿足 地方, 為 生產 蜂蜜 , 蜂 場 在 海軍 場 放置 30 座 蜂巢 , 以 協助 作物 授粉 及 增加產能。 thisbigcity.нетто |
Он призывает правительства и лесоводов содействовать использованию древесных и недревесных лесных продуктов, таких как пробка, для долгосрочного хранения углерода, а также укреплять инвестиционный потенциал. […]мелких землевладельцев, работающих в лесной и недревесной, лесной промышленности (кедровые орехи, […] трава эспарто, мушро ом s , мед , e tc .).fao.org | 呼吁. ) 工 的 小 生产者 的 投资 潜力。 fao.org |
Продукция фабрики по производству стеклянных бутылок в Сюйчжоу: стеклянные бутылки, косметические бутылки, бутылки с лекарствами, изделия из стекла, стеклянные подсвечники, стеклянные бутылки, флаконы для духов, стеклянные флаконы, стеклянные флаконы с чернилами, белая жесть, флаконы для приправ, флаконы, бутылки для масла, […]Здравоохранение, банки, бутылки, соленья, бутылки, […] бутылка для напитков le s , мед g l как бутылки s, […]бутылок для напитков, большая винная банка, стеклянная тара, […]медицинских стеклянных бутылок, бутылок для переливания, бутылок с маслом, бутылок с антибиотиками, бутылок с сафлоровым маслом, бутылок с кремом, бутылок для лака для ногтей, стекла и т. Д. Более чем 1500 разновидностей, а для клиентов для обработки образцов украшены, надписи. zlblp.com | 众 联 玻璃瓶 厂 、 、 玻璃瓶 调料 瓶 、 、 麻油 瓶 酒瓶 罐头 瓶 饮料 瓶 、 蜂 蜜 玻 璃 瓶 、 饮 料 玻璃瓶 大 酒 坛子 、 玻璃 容器 、 药用 玻璃瓶 、 输液 瓶 、 抗生素 瓶 精油 瓶 、 、 膏霜 瓶 、 指甲油 瓶 、 种 zlblp.com |
Для тех, кто хочет исследовать природные ландшафты, есть выбор Хребта Флиндерс, крупнейшего горного хребта в ЮАР, где несколько национальных парков охраняют этот район, и острова Кенгуру, Австралии. […]третий по величине остров, известный своими кустарниками, пляжами, дикой природой, а также […] гастрономия и вино a n d мед p r od uction.australiachina.com.au | 而 对于 那些 想要 一睹 自然 景观 的 人士 而言 , 则可 受到 多 座 国家 公园 保护 的 南澳 最大 山脉 福林德斯 山脉 (Fl indersRange) 以及 以 、 海滩 、 野生 动物 和 葡 萄 蜜 生 产 而 的 的 大利亚 第三 大 岛 袋鼠 岛 (Kangaroo […] Остров)。 australiachina.com.au |
Если это возможно, я надеюсь, что полное содержание переговоров будет обнародовано, чтобы народ Гонконга не нуждался в d t o безумно s p ec ulate, и что они будут знать, что на самом деле произошло за столом переговоров, и выскажут свое мнение по этому поводу. legco.gov. гонконгских долларов | 本 ㆟ 贊成 麥 理 覺 的 建議 , 即 政 府 在 徵得 ㆗ 英 政府 的 同意 後 把 ㆗ 的 政府 就 新 機場 的 的 發展 及 融資 等 , ㆟ 其實 更 希望 整個 機場 會談 的 內容 都 能夠 公佈 使 社會 各界 ㆟ 士 不致 作出 能 明白 箇 ㆗。 legco.gov.hk |
Сочинский проект — Потерянный рай
В центре Сухума вся власть размещается на территории размером с футбольное поле.
Только когда мы подъезжаем к столице Сухуму, появляются крошечные магазинчики, на холмах поднимаются виллы, а вдоль дороги внезапно появляются признаки жизни.Мы проезжаем небольшие железнодорожные вокзалы, построенные в стиле сталинского ампира, где когда-то, возможно, останавливались орды туристов прямо у их отеля. Под дорогой к морю проходят туннели, где на причалах в воду выходят кафе и рестораны. Мы должны как можно быстрее получить визу в Министерстве иностранных дел. В центре Сухума вся власть размещается на территории размером с футбольное поле.
В Министерстве иностранных дел, чуть больше коридора в административном здании, наши имена тщательно переведены на русский язык.В соседней комнате платим и получаем зеленую бумажку стоимостью 20 долларов. Между тем министр, заместители министра и официальные лица громко разговаривают в коридорах. Похоже, что в кабинете замминистра проходит небольшая вечеринка. Пение, крики и смех разносятся по коридору. Две девушки на высоких каблуках выходят из комнаты, пошатываясь от алкоголя. За ними плывет краснолицый мужчина. «Ничего из этого, ты вернись! Вечеринка еще не окончена! » Девочки могут стряхнуть его и убежать за дверь.«День рождения», — объясняет молодой человек, который приносит наши визы.
Это повседневные вещи, которые выдают то, каково жить в стране, признанной только пятью другими странами мира. Как несуществующее образование, Абхазия не работает с почтой с 1991 года. Тем не менее, Эдуард Константинович Пилия, 72 года, является директором Абхазской почты. Он принимает нас в своем большом офисе в монументальном здании 19 века. Он извиняется за то, что чайница ушла, но широко улыбается, вытаскивая из шкафа несколько стаканов.Он откручивает антенну от мобильного телефона, лежащего на столе, и наполняет наши стаканы водкой. Ваше здоровье! Эдуард далеко за пределами пенсионного возраста, но последние 15 лет его работа была более или менее импровизированной. «До войны у меня было больше работы», — откровенно признается он. «Но с тех пор я опубликовал более 200 абхазских марок!» Он достает альбомы из своего деревянного картотеки и листает их один за другим. «Это настоящие коллекционные вещи». У него есть марки с животными, марки с пейзажами, марки с абхазскими героями, даже печать Джона Леннона.Больше всего он гордится маркой, на которой изображена Абхазия VIII века. «Это было тогда, когда мы были на высоте», — говорит он. Сейчас он просто бездельничает. Он и его сотрудники продолжают собирать почту, но люди в Абхазии не пересылают друг другу письма. «Вместо этого они обычно навещают друг друга», — говорит он. «Страна не очень большая». Сейчас большая часть собранных писем и посылок отправляется прямо в Сочи. Туда их пересылает Российская почта и надеется на лучшее. Через несколько недель открытка попадает в наш почтовый ящик в Нидерландах.Из большой коллекции российских и абхазских марок на нем, что любопытно, только абхазские являются франковскими. Пилия была бы горда.
Любимая страна Бога
Когда Бог хотел разделить землю между ее многочисленными народами, он созвал их вместе. Англичанам была дана Англия, японцам — Япония, русским — Россия и так далее. Только после раздела мира прибыли абхазы. Бог и его ангелы выглядели удивленными и встревоженными. «Нам очень жаль», — сказали абхазы.«Мы были в пути, но пришли гости, и мы должны были подать им еду и питье. Как только мы собирались уходить, прибыло еще больше гостей». «Теперь я даю вам самый красивый участок земли, который я знаю», — сказал Бог. Земля обетованная, предусмотренная Министерством репатриации. Сухум, Абхазия, 2010 г. Чтобы наказать абхазов, Бог дал им самый суровый кусок земли, холодный, голый и темный. Но абхазы остались верны своей культуре. Когда однажды, много лет спустя, один из ангелов Бога пошел посмотреть, что с ними стало, его встретили пышным пиршеством — как это принято для каждого гостя.Ангел сообщил об этом Богу. Тогда Бог призвал к себе абхазов и вознаградил их за стойкость.
«Теперь я даю вам самый красивый участок земли, который я знаю, — сказал Бог. — Я спасал его от себя, но вы этого стоите. Помните: как красивая молодая женщина, ваша страна будет востребована всеми. Его будет сложно защитить. Если ваши потомки не смогут защитить его, они растают, как снег весной. Если они смогут защитить его, он будет их. Тогда это будет поистине красивая страна.» Абхазы рассказывают себе и своим посетителям эту историю, чтобы объяснить, почему они такие, какие они есть, и почему они пережили столько конфликтов и кровопролитий. Более опытным путешественникам с Кавказа будет сложно отнестись к этой истории всерьез. Вероятно, что десятки людей в этих горах рассказывают похожую историю своим посетителям. По крайней мере, таков был наш опыт в Грузии и Чечне.
Пицунда, окруженная соснами на побережье, является одной из главных туристических достопримечательностей Абхазии.Пицунда, Абхазия, 2013.
Автобусная остановка спроектирована молодым Зурабом Церетели. Новый Афон, Абхазия, 2013.
Война
18 марта 1989 года — возможно, они предвидели распад Советского Союза — тысячи абхазов в Сухуме потребовали независимости своей автономной республики, хотя все еще находились в составе Советского Союза. В начале апреля 1989 года, за пять месяцев до того, как разразились первые протесты в восточногерманском городе Лейпциг, знаменующие падение Берлинской стены и конец коммунизма, сотни тысяч грузин в Тбилиси, в свою очередь, выступили против абхазских претензий. и за независимость Грузии за пределами Советского Союза.Грузины забегали вперед. Демонстрация была подавлена, в результате десятки человек погибли и тысячи были ранены. Сепаратистскому режиму в Абхазии во главе с историком Владиславом Ардзинба противостоял почти революционный режим советского диссидента и поэта Звиада Гамсахурдиа. Последний в ответ на попытки России русифицировать Грузию с 1955 года стал грузинским националистом. В его риторике Грузия как религиозное национальное государство превосходила небольшие федеральные государства и меньшинства, такие как осетины, аджарцы, армяне и абхазы.На первых демократических выборах победил Гамсахурдиа с 64 процентами голосов.
Звиад Гамсахурдиа «Грузия для грузин», — провозгласил он.
«Грузия для грузин», — провозгласил он, запустив тем самым серию событий, набирающих обороты по мере того, как они рвались к ужасающему межэтническому насилию. Под его непродолжительным руководством Грузия оказалась втянутой в гражданскую войну, в которой бесчисленные соперничающие ополчения сговорились друг с другом, чтобы захватить правительство и страну.Эдуард Шеварднадзе был доставлен из Москвы, где с 1985 года он был лицом перестройки за рубежом, через тройку боевиков, выступавших против Гамсахурдиа.
Война в Абхазии разыгралась против полного правительственного и социального распада Советского Союза.
До этого он провел почти три десятилетия в высших эшелонах Коммунистической партии Грузии. В этом качестве он уже арестовал диссидента Гамсахурдиа и отправил его в трудовой лагерь в Дагестане.Однако Шеварднадзе не стремился к миру с сепаратистами в Абхазии. Конфликт сошел с рельсов. Война в Абхазии разыгралась против полного правительственного и социального распада Советского Союза. Экономика барахталась, армия была растянута по вновь созданным странам, а действующие лидеры и диссиденты боролись за власть в новых государственных системах. Геополитические отношения в мире после распада Советского Союза без очевидной руководящей роли Москвы еще не сформировались.
Вокруг центрального вокзала Сухума вроде все сломано. Сухум, Абхазия, 2007.
Ужасная борьба
Помимо грузинской армии, в Грузии и Абхазии действовало несколько ополченцев, преследовавших собственные цели, и все они были ответственны за грубейшие нарушения прав человека. Война в Абхазии против грузин велась маловероятной коалицией. Вместе с абхазами воевали исламские боевики из Чечни, казаки с юга России, войска и агенты Кремля, абхазская диаспора и добровольцы.Российские самолеты бомбили грузинские позиции, в ответ на это грузины расправились с оружием, полученным через Россию. Советский Союз Молох мог исчезнуть в одночасье, но контакты с государственными служащими, кремлевскими чиновниками, армейскими офицерами, инспекторами складов боеприпасов и сотрудниками КГБ все еще поддерживались. Что не было неформальным в неформальном кругу — а в те хаотические дни бывшего Советского Союза? — все можно было устроить. В отчетах того периода становится очевидным цикл все более ужасных преступлений.В этой грязной войне такие люди, как Басаев — будущий лидер чеченских партизан, стоявший за бесланской школой и московским театром «Норд-Ост», в числе прочих — научились своей мрачной работе. По своей жестокости война в Абхазии сравнима с Боснией. И здесь братья и соседи нападали друг на друга; и здесь был разбомблен рынок, погибли десятки людей. Но здесь не было международных сил ООН, которые в конечном итоге вмешались. Это было шоу, не имеющее ничего общего со мной, сопутствующий ущерб, который был неотъемлемой частью падения врага времен холодной войны.
Стоило
Санаторий «Грузия» на холме с видом на море. Гагра, Абхазия, 2013. Расположенная на западе страны недалеко от границы с Россией, Гагра — жемчужина Абхазии. Окрестности впечатляющие, они расположены в своего рода котловине Черного моря, с пышными зелеными холмами, которые круто поднимаются, переходя в горы Кавказа. Гагра избежала войны, и многие из ее старых монументальных санаториев и ресторанов до сих пор сохранились. В одном из этих санаториев сейчас находится реабилитационный центр инвалидов войны.Мы говорим с Тиной, Вячеславом и Леонидом, которым 57, 60 и 68 лет соответственно. Оба мужчины одеты в акриловые спортивные костюмы Adidas. Когда мы спрашиваем о них, они шутят, что их жены вместе делали покупки на рынке, и им понравился один и тот же спортивный костюм. «Я учился в Грузии, — говорит Леонид, старший из троих. «В молодости я даже не говорила по-абхазски. Впоследствии, с большим трудом, я научил себя этому самому ». Он был учителем и директором школы в Гудауте. Его грузинские студенты назвали его Иосифом, потому что думали, что он похож на Сталина.Многие из них позже воевали против него на фронте. Двадцать восемь его учеников умерли. Он начинает тихонько плакать, когда говорит об этом. Тина обнимает его за плечи. «Война — это плохо, — говорит она, — ни для победителя, ни для проигравшего. Мир был бы лучше, но каждый, кто участвовал в войне на нашей стороне, сказал бы, что она стоит боли и страданий. За Родину.»
Тина. Гагра, Абхазия, 2010.
Тина Это стоило боли и страданий.За Родину.
Вячеслав и Леонид. Гагра, Абхазия, 2010.
Тина говорит нам, что она русская из Краснодара. Как медсестра, она чувствовала себя обязанной помочь абхазам в их проигрышной битве. «Грузинский генерал сказал, что они уничтожат Абхазию за 25 минут. Потом прибыли волонтеры. Они приехали со всего мира, я даже видел черных ». На Гумистинском фронте, к северу от Сухума, она была ранена в живот и ребра. Ее желудок по-прежнему доставляет ей много хлопот.Она инвалид. «Война, война, так оно и есть», — говорит она. «Я смирился с этим».
Тяжелые годы впереди Абхазия ждала в полной изоляции.
In de heuvels boven de hoofdstad Soechoem ligt het apenlaboratorium. Het is voor toeristen misschien wel het meest populaire uitje in Abchazie. Een vrolijke plek is het niet. Wie aankomt wordt ontvangen door een klein leger apen, dat zielig naast elkaar in een bevuilde kooi zit, voorzichtig plukkend aan elkaar.Sommigen zitten bibberend op een stok elders. Daarachter bevinden zich de gebouwen van het onderzoeksinstituut. Dames in witte zusterpakken lopen met troggen, dweilen en bezems door de groene straatjes. Ее en der steken kooien uit de gebouwen, waar soms weifelend een aapje om de hoek kijkt. Владимир Спиронович — een van de onderzoekers aan het wetenschappelijke instituut. Meteen maakt hij gehakt van het grote verhaal dat rondgaat: dat hier in Sovjet-Unie een leger apen werd gekruisd met mensen, om zo een vechtmens te kweken, een wezen met delligentie van de mens, en de brute kracht en handapigheid van de .Het spreekt tot de verbeelding, это geeft zelfs Spironovich toe. Маар хидж кан het niet genoeg benadrukken: Het. Является. Онзин. «Wat well hebben gedaan», zegt hij trots, «это belangrijke doorbraken in het wereldwijde kankeronderzoek helpen bevestigen». Ergens achter een van de gebouwen bevindt zich een houten, verrotte en volledage kapotte. Это ее историчеплек. In deze installatie werden de apen uit het labratorium lang door elkaar geschud en onderworpen aan g-krachten zodat ze zich konden voorbereiden op een ruimtereis.«Acht apen hebben we de ruimte ingestuurd», — рысит Зегт Спиридонович. Het apeninstituut bereidt zich nu voor op een nieuwe taak. Met Russische ruimtevaarttuigen moeten de eerste apen ooit naar Mars worden gestuurd. «Mensen kunnen de straling onderweg nog niet aan», — Зегт Спиридонович. Vol medelijden laten, мы зависим от сотрудников. In de heuvels boven de hoofdstad Soechoem ligt het apenlaboratorium. Het is voor toeristen misschien wel het meest populaire uitje in Abchazie. Een vrolijke plek is het niet.Wie aankomt wordt ontvangen door een klein leger apen, dat zielig naast elkaar in een bevuilde kooi zit, voorzichtig plukkend aan elkaar. Sommigen zitten bibberend op een stok elders. Daarachter bevinden zich de gebouwen van het onderzoeksinstituut. Dames in witte zusterpakken lopen met troggen, dweilen en bezems door de groene straatjes. Ее en der steken kooien uit de gebouwen, waar soms weifelend een aapje om de hoek kijkt. Владимир Спиронович — een van de onderzoekers aan het wetenschappelijke instituut.Meteen maakt hij gehakt van het grote verhaal dat rondgaat: dat hier in Sovjet-Unie een leger apen werd gekruisd met mensen, om zo een vechtmens te kweken, een wezen met delligentie van de mens, en de brute kracht en handapigheid van de . Het spreekt tot de verbeelding, это geeft zelfs Spironovich toe. Маар хидж кан het niet genoeg benadrukken: Het. Является. Онзин. «Wat well hebben gedaan», zegt hij trots, «это belangrijke doorbraken in het wereldwijde kankeronderzoek helpen bevestigen». Ergens achter een van de gebouwen bevindt zich een houten, verrotte en volledage kapotte.Это ее историчеплек. In deze installatie werden de apen uit het labratorium lang door elkaar geschud en onderworpen aan g-krachten zodat ze zich konden voorbereiden op een ruimtereis. «Acht apen hebben we de ruimte ingestuurd», — рысит Зегт Спиридонович. Het apeninstituut bereidt zich nu voor op een nieuwe taak. Met Russische ruimtevaarttuigen moeten de eerste apen ooit naar Mars worden gestuurd. «Mensen kunnen de straling onderweg nog niet aan», — Зегт Спиридонович. Vol medelijden laten мы зависим от участников.In de heuvels boven de hoofdstad Soechoem ligt het apenlaboratorium. Het is voor toeristen misschien wel het meest populaire uitje in Abchazie. Een vrolijke plek is het niet. Wie aankomt wordt ontvangen door een klein leger apen, dat zielig naast elkaar in een bevuilde kooi zit, voorzichtig plukkend aan elkaar. Sommigen zitten bibberend op een stok elders. Daarachter bevinden zich de gebouwen van het onderzoeksinstituut. Dames in witte zusterpakken lopen met troggen, dweilen en bezems door de groene straatjes.Ее en der steken kooien uit de gebouwen, waar soms weifelend een aapje om de hoek kijkt. Владимир Спиронович — een van de onderzoekers aan het wetenschappelijke instituut. Meteen maakt hij gehakt van het grote verhaal dat rondgaat: dat hier in Sovjet-Unie een leger apen werd gekruisd met mensen, om zo een vechtmens te kweken, een wezen met delligentie van de mens, en de brute kracht en handapigheid van de . Het spreekt tot de verbeelding, это geeft zelfs Spironovich toe. Маар хидж кан het niet genoeg benadrukken: Het.Является. Онзин. «Wat well hebben gedaan», zegt hij trots, «это belangrijke doorbraken in het wereldwijde kankeronderzoek helpen bevestigen». Ergens achter een van de gebouwen bevindt zich een houten, verrotte en volledage kapotte. Это ее историчеплек. In deze installatie werden de apen uit het labratorium lang door elkaar geschud en onderworpen aan g-krachten zodat ze zich konden voorbereiden op een ruimtereis. «Acht apen hebben we de ruimte ingestuurd», — рысит Зегт Спиридонович. Het apeninstituut bereidt zich nu voor op een nieuwe taak.Met Russische ruimtevaarttuigen moeten de eerste apen ooit naar Mars worden gestuurd. «Mensen kunnen de straling onderweg nog niet aan», — Зегт Спиридонович. Vol medelijden laten, мы зависим от сотрудников. In de heuvels boven de hoofdstad Soechoem ligt het apenlaboratorium. Het is voor toeristen misschien wel het meest populaire uitje in Abchazie. Een vrolijke plek is het niet. Wie aankomt wordt ontvangen door een klein leger apen, dat zielig naast elkaar in een bevuilde kooi zit, voorzichtig plukkend aan elkaar.Sommigen zitten bibberend op een stok elders. Daarachter bevinden zich de gebouwen van het onderzoeksinstituut. Dames in witte zusterpakken lopen met troggen, dweilen en bezems door de groene straatjes. Ее en der steken kooien uit de gebouwen, waar soms weifelend een aapje om de hoek kijkt. Владимир Спиронович — een van de onderzoekers aan het wetenschappelijke instituut. Meteen maakt hij gehakt van het grote verhaal dat rondgaat: dat hier in Sovjet-Unie een leger apen werd gekruisd met mensen, om zo een vechtmens te kweken, een wezen met delligentie van de mens, en de brute kracht en handapigheid van de .Het spreekt tot de verbeelding, это geeft zelfs Spironovich toe. Маар хидж кан het niet genoeg benadrukken: Het. Является. Онзин. «Wat well hebben gedaan», zegt hij trots, «это belangrijke doorbraken in het wereldwijde kankeronderzoek helpen bevestigen». Ergens achter een van de gebouwen bevindt zich een houten, verrotte en volledage kapotte. Это ее историчеплек. In deze installatie werden de apen uit het labratorium lang door elkaar geschud en onderworpen aan g-krachten zodat ze zich konden voorbereiden op een ruimtereis.«Acht apen hebben we de ruimte ingestuurd», — рысит Зегт Спиридонович. Het apeninstituut bereidt zich nu voor op een nieuwe taak. Met Russische ruimtevaarttuigen moeten de eerste apen ooit naar Mars worden gestuurd. «Mensen kunnen de straling onderweg nog niet aan», — Зегт Спиридонович. Vol medelijden laten, мы зависим от сотрудников. In de heuvels boven de hoofdstad Soechoem ligt het apenlaboratorium. Het is voor toeristen misschien wel het meest populaire uitje in Abchazie. Een vrolijke plek is het niet.Wie aankomt wordt ontvangen door een klein leger apen, dat zielig naast elkaar in een bevuilde kooi zit, voorzichtig plukkend aan elkaar. Sommigen zitten bibberend op een stok elders. Daarachter bevinden zich de gebouwen van het onderzoeksinstituut. Dames in witte zusterpakken lopen met troggen, dweilen en bezems door de groene straatjes. Ее en der steken kooien uit de gebouwen, waar soms weifelend een aapje om de hoek kijkt. Владимир Спиронович — een van de onderzoekers aan het wetenschappelijke instituut.Meteen maakt hij gehakt van het grote verhaal dat rondgaat: dat hier in Sovjet-Unie een leger apen werd gekruisd met mensen, om zo een vechtmens te kweken, een wezen met delligentie van de mens, en de brute kracht en handapigheid van de . Het spreekt tot de verbeelding, это geeft zelfs Spironovich toe. Маар хидж кан het niet genoeg benadrukken: Het. Является. Онзин. «Wat well hebben gedaan», zegt hij trots, «это belangrijke doorbraken in het wereldwijde kankeronderzoek helpen bevestigen». Ergens achter een van de gebouwen bevindt zich een houten, verrotte en volledage kapotte.Это ее историчеплек. In deze installatie werden de apen uit het labratorium lang door elkaar geschud en onderworpen aan g-krachten zodat ze zich konden voorbereiden op een ruimtereis. «Acht apen hebben we de ruimte ingestuurd», — рысит Зегт Спиридонович. Het apeninstituut bereidt zich nu voor op een nieuwe taak. Met Russische ruimtevaarttuigen moeten de eerste apen ooit naar Mars worden gestuurd. «Mensen kunnen de straling onderweg nog niet aan», — Зегт Спиридонович. Vol medelijden laten мы зависим от участников.In de heuvels boven de hoofdstad Soechoem ligt het apenlaboratorium. Het is voor toeristen misschien wel het meest populaire uitje in Abchazie. Een vrolijke plek is het niet. Wie aankomt wordt ontvangen door een klein leger apen, dat zielig naast elkaar in een bevuilde kooi zit, voorzichtig plukkend aan elkaar. Sommigen zitten bibberend op een stok elders. Daarachter bevinden zich de gebouwen van het onderzoeksinstituut. Dames in witte zusterpakken lopen met troggen, dweilen en bezems door de groene straatjes.Ее en der steken kooien uit de gebouwen, waar soms weifelend een aapje om de hoek kijkt. Владимир Спиронович — een van de onderzoekers aan het wetenschappelijke instituut. Meteen maakt hij gehakt van het grote verhaal dat rondgaat: dat hier in Sovjet-Unie een leger apen werd gekruisd met mensen, om zo een vechtmens te kweken, een wezen met delligentie van de mens, en de brute kracht en handapigheid van de . Het spreekt tot de verbeelding, это geeft zelfs Spironovich toe. Маар хидж кан het niet genoeg benadrukken: Het.Является. Онзин. «Wat well hebben gedaan», zegt hij trots, «это belangrijke doorbraken in het wereldwijde kankeronderzoek helpen bevestigen». Ergens achter een van de gebouwen bevindt zich een houten, verrotte en volledage kapotte. Это ее историчеплек. In deze installatie werden de apen uit het labratorium lang door elkaar geschud en onderworpen aan g-krachten zodat ze zich konden voorbereiden op een ruimtereis. «Acht apen hebben we de ruimte ingestuurd», — рысит Зегт Спиридонович. Het apeninstituut bereidt zich nu voor op een nieuwe taak.Met Russische ruimtevaarttuigen moeten de eerste apen ooit naar Mars worden gestuurd. «Mensen kunnen de straling onderweg nog niet aan», — Зегт Спиридонович. Vol medelijden laten мы зависим от участников. На холмах над Сухумом находится обезьянья лаборатория, возможно, самая популярная туристическая достопримечательность Абхазии. Это удручающее место. Посетителей встречает небольшая армия обезьян, которые забились в грязную клетку и тщательно ухаживают друг за другом. Остальные, дрожа, сидят на столбах в отдельных вольерах.На заднем плане вырисовываются здания научно-исследовательского института. Женщины в белых униформах медсестер несут по зеленым улицам корыта, швабры и метлы. Клетки тут и там выступают из зданий, и случайные обезьяны нерешительно смотрят на прохожих. Владимир Спиронович — один из сотрудников института. Он немедленно дискредитирует распространенную историю: в советское время обезьян скрещивали с людьми, чтобы создать супервид, обладающий интеллектом людей и грубой силой и ловкостью обезьян.Спиронович признает, что это фантастическая история, но он не может достаточно подчеркнуть: это. Является. Ерунда. «То, что мы сделали, — с гордостью говорит он, — помогло подтвердить важные достижения в глобальных исследованиях рака». Где-то за одним из зданий находится гниющий деревянный помост. Это историческое место. В этой установке обезьян из лаборатории подвергали сильному встряхиванию и перегрузке, чтобы подготовить их к космическому путешествию. «Мы отправили в космос восемь обезьян, — с гордостью говорит Спиронович. Институт сейчас выходит на новый рубеж: с помощью российского космического корабля высадить первую обезьяну на Марс.«Люди пока не могут справиться с радиацией в пути», — говорит он. Наполненные состраданием, мы оставляем обезьян позади себя.
Бедность и изоляция
Летом 1993 года война в Абхазии подошла к концу. В то время как русские наблюдали за хрупким прекращением огня, абхазы неожиданно прорвали оборону и застали грузин врасплох. Была завоевана вся бывшая АССР, за исключением возвышенного Кодорского ущелья. Для охраны границ были развернуты российские войска из Содружества Независимых Государств (СНГ) и Миссия наблюдателей ООН в Грузии (МООННГ).Абхазия была свободной, но заплатила высокую цену. Война изгнала две трети граждан, и страна лежала в руинах. Его никто не признавал, а контрабанда, коррупция и незаконность были единственными средствами приобретения сырья и продуктов. Каждый мирный процесс терпел неудачу. Абхазия была оторвана от Грузии, и впереди в полной изоляции предстали трудные годы.
Один из многих заброшенных домов. Сухум, Абхазия, 2010.
Старая советская мозаика в санатории «Грузия».Гагра, Абхазия, 2013.
По странному повороту истории, старая вилла печально известного начальника службы безопасности Сталина Лаврентия Берии в 2007 году была домом главы МООННГ Иво Петрова, болгарина. Петров производит утомительное впечатление. Работа в этой стране и в этой политической среде может быть непростой задачей. Ему вменяется соблюдение «прекращения огня» 1994 года и обеспечение возвращения беженцев. В то же время войска ООН наблюдают за войсками СНГ. Но одно наблюдение делает ООН беззубым тигром.«По обе стороны границы отряды всегда готовы снова воевать», — говорит он. «Черкесы с Северного Кавказа в любой момент вмешаются, чтобы помочь абхазам, и грузин также легко мобилизовать. «Замороженные конфликты, подобные этому, всегда лучше, чем горячие конфликты», — продолжает он. «По крайней мере, сейчас мало жертв. Но ситуация остается такой хрупкой ». Петров рассказывает о манипуляциях СМИ с обеих сторон. «Из-за непропорционального выдувания маленьких историй обе группы продолжают злиться друг на друга.» Под руководством ООН и других сторон абхазы и грузины посетили другие многонациональные регионы, чтобы узнать, каким может быть сосуществование. К ним относятся Южный Тироль, Кипр и даже Швейцария. Когда мы передаем это министру иностранных дел Абхазии Шамбе, он смеется и быстро отмахивается от этой мысли. «Конечно, нет, откуда ты это взял? Да, мы были в Южном Тироле, но это был праздник! » Петров снова устало вздыхает. «Праздничный день! Это его сторонники. Все в Абхазии — сторонники борьбы за независимость.Если вы признаете, что рассматриваете возможность сосуществования, вы заблудились. Он никогда не подтвердит это публично, хотя все наши переговоры и конференции направлены на сближение Грузии и Абхазии или, по крайней мере, на решение проблемы беженцев ».
Взяты в долг у абхазов
Перед тем, как пересечь границу или демаркационную линию с Грузией, мы посещаем Очемчиру. Очемчира Абхазия , где у российской армии есть база и глубоководный порт. Из 25 000 довоенных жителей осталось только 5 000.Почти все пусто, улицы дырявые, как швейцарский сыр, главный вокзал лежит в руинах. На свалке свинья и крыса дерутся из-за мусора. На бульваре стоят небольшие скульптуры, сделанные из того же вида мозаичной плитки, что и сложные автобусные остановки в других частях страны, но здесь они лежат в руинах. Забираемся в пустые дома и находим следы жизни; старый шкаф, стол, сломанные столовые приборы. Под штукатуркой и обоями — старые газеты с отчетами о прогрессе страны за 1962 год.Странно думать, что первоначальные владельцы были убиты или изгнаны на войне. Возможно, сейчас они живут всего в десяти километрах к югу, в грузинском городе Зугдиди.
Пустой дом. Очамчира, Абхазия, 2007. Нина. Очамчира, Абхазия, 2007.
Нынешние жители нарисовали Одолженный абхазами большими буквами на многоэтажном доме на улице Ленина. Мы встречаем Нину, молодую девушку, которая хочет попрактиковаться в английском вместе с нами. Она приглашает нас к себе домой на обед.«Что такое грузины?» — спрашивает она, интересуясь нашими приключениями в грузинской столице. Когда мы говорим, что грузины, которых мы встречали до сих пор, были хорошими людьми, она недоверчиво смотрит на нас. Она была очень молода во время войны. Она никогда не встречала грузин и знает их только как кровожадных монстров на уроках истории в школе. Ее родители могут говорить с нами о Тбилиси и Грузии, но, видимо, никогда не делают этого со своими детьми.
Сотни тысяч беженцев
Разрушенный железнодорожный мост на границе Абхазии и Грузии.Шамгона, Грузия, 2010 г. Прибыв в Грузию, нас сразу просят сообщить об этом в Министерство разрешения конфликтов Грузии. Грузинский режим молод и амбициозен и хочет, чтобы международная пресса была как можно лучше. Саакашвили за время своего пребывания у власти неоднократно заявлял, что хочет снова объединить Грузию. Поможет ли ему визит западной прессы в Абхазию в этом, в Тбилиси до сих пор не совсем уверены. Так что для посещения Абхазии сначала нужно разрешение грузин.Заместитель министра по урегулированию конфликтов Руслан Абашидзе сам является беженцем из Абхазии. «Если вы в будущем посетите Гагру, я буду демократически избранным мэром города!» он шутит полусерьезно. «Абхазы должны выбирать. Они никогда не будут независимыми от России как соседа. Влияние России в Абхазии велико: от политических назначений абхазов до военного и экономического влияния. Многие люди в Абхазии зависимы от поддержки России. Абхазии предстоит сделать выбор: стать автономной единицей в пределах маленькой Грузии или маленькой и глупой частью большой России.«Что мы собираемся делать сейчас, так это укреплять взаимное доверие. Мы хотим отремонтировать школы и восстановить больницы и инфраструктуру в пострадавших регионах Абхазии ». С мужеством, рожденным отчаянием, Абашидзе делает все возможное, чтобы убедить нас. «Конечно, мы ошибались. Это была жестокая война, но в конечном итоге мы все стали жертвами системы. Ситуация очень сложная, но мы ищем хорошее решение. Посмотрите наружу, посмотрите, как меняется Грузия! Предлагаем Абхазии связаться с Западом. Выбор за ними: присоединиться к нам или пойти по стопам России.”
Открытка с изображением старой гостиницы «Абхазия» в Тбилиси, в которой со времен войны 1993 года проживали беженцы. Тбилиси, Грузия, 2007.
Абашидзе, конечно, не единственный абхазский беженец в Тбилиси. Бесчисленные отели, многоквартирные дома и студенческие квартиры принадлежали беженцам из Абхазии и Тбилиси. Тбилиси Грузия с 1993 года. В старом центре Тбилиси мы встречаем Папуну Папаскири. Он работает дизайнером в рекламном агентстве и пытается начать карьеру художника.«Я был одним из последних, кто бежал из Сухума в 1993 году», — говорит он. «Сначала мы попытались уйти через аэропорт, но взлетавший самолет был сбит на наших глазах. Это был ад. Мы бежали с тысячами других в горы. Через Кодорское ущелье мы наконец прибыли в Сванетию в Грузии ». Полотна Папуны, самодельная мебель и фотографии Абхазии разбросаны по его квартире. «Я ничего не могла взять с собой из нашего дома в Сухуме. Я попросил всех членов моей семьи в Грузии прислать фотографии, которые им прислали, или об отпусках, которые они провели с нами.Теперь у меня снова есть реальная картина моей молодости ».
Папуна Папаскири. Тбилиси, Грузия, 2010 г. Старые фото из Абхазии. Тбилиси, Грузия, 2010 г. Руслан Абашидзе «Мы предлагаем Абхазии связаться с Западом. Выбор за ними: присоединиться к нам или пойти по стопам России».
Папуна и его семья пересекали горы за семь дней. «Это был марш смерти. Многие люди погибли на обочине дороги. Мы выжили, поспав у костра.Несмотря на это, каждое утро мои волосы были заморожены. Это было неописуемо. Были дикие животные, нас ограбили сваны, горцы, которые там живут. Когда мы, наконец, снова добрались до грузинских сел, прибыл Гамсахурдиа и принес с собой гражданскую войну. Моя мать, руководствуясь каким-то примитивным инстинктом, набила все свои карманы мваба, чем-то вроде цукатов. Это поддерживало нас ». Папуна также оказался в квартире для беженцев со своей семьей. Его родители до сих пор живут там. «В таком месте невозможно развиваться.При всем желании вы не можете там учиться, вы не можете там работать или думать. Здесь многолюдно, грязно и шумно. Многие мои друзья мертвы, часто в результате чрезмерного употребления алкоголя или наркотиков. Я почти пошел тем же путем. Пришлось подтянуться за ремни ботинок. Именно моя картина дала мне работу в рекламном агентстве и позволила снять этот дом. Это было моим спасением.
Папуна Папаскири «Я до сих пор думаю об Абхазии каждый день».
«Я до сих пор думаю об Абхазии каждый день», — говорит он.Мы только что съели импровизированный завтрак из хлеба, сыра и огурца и сейчас пробуем его домашнее белое вино. «Ночь за ночью смотрю фильмы об Абхазии на YouTube. Facebook полон серий фотографий и дискуссионных групп, например, о Сухуме и Гагре. Никто и никогда не перестанет скучать по Абхазии. Это другое место, с ним связана некая магия. То, как там жили, больше не существует в Грузии ».
Абхазия, Медовый двор — пасека и торговля
Подробнее Сельское хозяйство Абхазии
Был разработан в Абхазии много веков назад.Даже Ксенофонт (IV век до нашей эры) и Страбон (I век до нашей эры) — писатели Древней Греции говорили о большом развитии этой отрасли хозяйства у предков сегодняшних абхазов. Мед и воск всегда были очень хорошо продаваемыми продуктами на зарубежных рынках. По этой причине пчеловодство в Абхазии всегда было важнейшей отраслью экономики.
г. в Абхазии занимались племена, жившие в предгорьях и у рек с ущельями. Одно из таких мест с совершенно уникальными условиями в Абхазии — ущелье реки Бзыбь.Начало реки — горы Западного Кавказа. Высота его истока 2300 м. Бзыбь собирает воду с южных склонов Главного Кавказского хребта, а также с расположенных южнее второстепенных хребтов — Гагры, Бзыбского, Анчха и других. Река Бзыбь полноводная, хотя и имеет небольшую площадь бассейна. Обилие дикорастущих медоносов и другой растительности на лугах и лугах позволяет населению получать доход от пчеловодства в настоящее время.Очень известны также высокогорные пасеки села Псху.
Секрет абхазских пасек кроется не только в медоносах местного региона, но и в местной абхазской горной пчеле, известной на весь мир своей высокой урожайностью. Ее миролюбие и другие ценные качества, такие как продуктивность, стали главными критериями разведения. По мнению ученых, абхазским пчелам нет равных в мире по сбору меда, размножению, долголетию и акклиматизации.
Абхазка славится длинным хоботком, который позволяет ей получать нектар из самых глубоких цветов. Абхазский мед абхазской пчелы просто несравним с медом других пчел по своему исключительно уникальному вкусу и целебным свойствам. За последние 10 лет абхазскую женщину выращивали в таких странах, как США, в нескольких странах Западной Европы.
Начало развития пчеловодство в Абхазии — годом старта был 1903 год, когда молодой энтузиаст, ученик Шаврова Н.Н., Кавтарадзе И.К. назвал пчел «абхазскими».Их запустили из села Псху и признали лучшими на Кавказе. В том же 1903 году в городе Гагра был создан питомник абхазских пчел и образовано товарищество «Пчела Абхазская». Пчелы питомника Кавтарадзе имели неоспоримые преимущества по большинству показателей, но стали известны они только после сравнительных испытаний в странах Европы и Америки. В 1913 г. И.К. Кавтарадзе был удостоен высшей награды. Он был награжден золотой медалью лучших пчел мира.
Пчеловодство в Абхазии было на высоком уровне в 70-80-е годы. Абхазский мёд получил мировое признание и очень широко использовался как очень ценное лекарственное средство. Воск служил важным сырьем в ряде отраслей, особенно в медицине.
Военные действия 1992-93 годов в Абхазии нанесли пчеловодству огромный ущерб. Эти годы были катастрофой для отрасли. Частные и государственные пасеки были практически полностью разрушены. С 1994 года в Абхазии начался новый этап в истории пчеловодства, у истоков которого стояла компания «Абхазский мед».
Компания «Абхазский мед».
1994 год ознаменовал начало сложного этапа восстановления пчеловодства в послевоенный период. Началось постепенное укрепление когда-то существовавших в стране традиций пчеловодства. Сегодня пчеловодство полностью принадлежит частному сектору экономики.
С 1994 года компания «Абхазский мёд» приложила максимум усилий для возобновления пчеловодства в Абхазии. Она стояла у ее истоков. Своим упорным трудом она добилась того, что абхазский мед вернул былую славу не только на постсоветском пространстве, но и за его пределами.В 1995 году компания «Абхазский мёд» приняла участие в Международном пчеловодческом конгрессе «Апимондия» в Лозанне (Швейцария). Компания единогласно принята в Международное общество пчеловодов.
Компания сделала все возможное в столь непростое для страны время, чтобы хоть как-то развить пчеловодство. Проконсультировала начинающих пчеловодов, предоставила им необходимое оборудование и средства на начальном этапе. Сегодня под нашим руководством в Абхазии работают десятки пасек.За последние 2 года, после признания независимости нашей страны, интерес к отрасли возрос. Отмечена динамика роста пчеловодства. С 1997 года компания ведет статистику производства меда. Динамика следующая.
Если у вас есть предприятие по производству товаров пчеловодства или предприятие по переработке продуктов пчеловодства, предоставьте подробную информацию о вашем предприятии в форме Создайте объявление и указав соответствующий раздел Каталог предприятий и страницы визиток будут создается в соответствующем разделе, который будет существовать постоянно.
Если вы пчеловод, дайте описание своей пасеки в разделе Каталог пчеловодов. Помните, что потребители предпочитают найти одного хорошего пчеловода и постоянно покупать у него мед и другие продукты пчеловодства, чем идти на рынок. Более того, в наш век транспортные компании доставят ваш мед в любую точку России. Разместив описание своей пасеки, вы сможете значительно увеличить продажи меда и других продуктов пчеловодства. Для того, чтобы добавить свою пасеку в каталог пчеловодов, создайте объявление и укажите категорию « Каталог пчеловодов». «.
Создать объявление
Также Вы можете выслать подробное описание своей пасеки или предприятия на почту bees1970 dog mail.ru
Подходит к концу сбор каштанового и липового меда. Председатель Абхазского национального союза пчеловодов Ираклий Джанашиа с двумя помощниками Алмасханом и Асланом качают мед в селе Аймара, которое является частью села Члоу Очамчирского района. У Ираклия Джанашиа сто тридцать ульев. Во время этого собрания он и его помощники делили пасеку.Шестьдесят пчелиных семей собирают липовый мед в Аймаре, семьдесят — каштановый мед в селе Арасадзых. В результате получается два вида меда в одном сборнике. Липа — светлее и слаще, каштан — темнее и с горечью, нравится не всем, но считается более полезной, к тому же каштановый мед дольше всего не засахаривается. Он кристаллизуется, как и любой натуральный мед, но только через полтора-два года. В Абхазии мед собирают трижды в год. — Есть весенний сбор, — говорит Ираклий Джанашия.- В прибрежной полосе это мед из акации, ежевики, фруктовых деревьев, в горах — дикая хурма, клевер, мята, бузина, многие цветы, названия которых мы даже не знаем. Сейчас вы наблюдаете за летним урожаем дикого каштана и липы. Осенний урожай в основном получают из золотарника, который туристы называют эвкалиптом. Как говорится, в этом году из улья получилось 15-20 килограммов. Это средний показатель. Весной было хуже — погода не испортилась. Кормовая база в Абхазии позволяет существовать 400 тысячам пчелиных семей.Сейчас их в республике порядка 60-70 тысяч, так что потенциал абхазского пчеловодства велик. По мнению пчеловодов, плохо то, что нет марки «Абхазский мёд». Абхазские вина и курорты известны на внешнем рынке, но мало кто знает абхазский мед.
29.07.2011
Золотая пчела Абхазии
На пасеке отца Никодима
Наш соотечественник отец Никодим является страстным пчеловодом и неутомимым пропагандистом этого непростого благотворительного дела, которым в древности занимались наши предки.В древней Колхиде пчелы и мед были символами силы, красоты, здоровья и благополучия людей.
Обеспокоенный крылатыми тружениками и пчеловодством, послушник Божий Никодим организовал несколько пасек в селе Агудзере и знает, пожалуй, все о своих подопечных.
Наша беседа непрерывно протекает под вкусом меда, под тихое жужжание пчел возле ульев.
— Попробуйте каштановый мед, — гостеприимный хозяин подтолкнул нам блюдца с темной густой массой.Это животворный шедевр, непревзойденный, изысканный по аромату, вкусу и целительной силе. Немного горьковато, но в этой горечи заключена вся сладость мира. Каштановый мед — лекарство при лечении желудка, печени, почек, желчного пузыря. Он содержит фактор роста, отличный консервант, повышает гемоглобин в крови.
Знаменитый «липец» искрится в лучах южного солнца — отличное снотворное, противовоспалительное и слабительное средство.
Мед акациевый относится к лучшим сортам… В Абхазии пчелы также собирают нектар из самшита, ежевики, лавровой вишни, альпийских цветов …
Сладкое сокровище быстро и полностью усваивается организмом человека. Еще в древности абхазские горцы вывозили мед за границу. Во времена Римской империи он был доставлен императорскому двору.
Афродита вырастила своих детей медом, так великий Гомер поет о меде и его божественной силе в Илиаде.
Соты с животворной панацеей вернули силы воскресшему Иисусу Христу, говорится в Библии.В Коране Мухаммед говорит: «Ешьте мед и будете здоровы!»
В России медовый месяц был периодом после свадьбы, когда молодоженам давали «божественный напиток» — медовуху, кормили медом для поддержания тонуса и веселья. Ребенок, рожденный в медовый месяц, впитавший в себя витамины и ферменты меда, родился в свете Бога здоровым и сильным.
Во все века мед называли волшебным эликсиром, дающим силу в любви, чистым, чистым, любой Виагрой. Как бывало в старину: жену мужа накормит медик, и никакой демографический кризис не страшен.
«Сейчас в Абхазии более сорока тысяч пчелиных семей, — продолжает священник. — В каждой семье около 10-12 тысяч пчел.
— Что, какая порода? Я спрашиваю.
— У нас есть абхазская популяция серой горной кавказской породы. «Она лучшая в мире», — сказал американский ученый Фрэнк Бентон. В 1906 году он посетил образцовую пасеку Гагрской климатической станции князя Ольденбургского и забрал домой нескольких абхазских цариц — подарок своего коллеги, известного организатора пчеловодства в Абхазии Иллариона Кавтарадзе.
Абхазская пчела старательная, старательная, с добрым нравом и самым длинным хоботком (7,2 мм), что позволяет ей собирать нектар со всех видов цветов. Работает под моросящим дождем, до наступления темноты, позже других сородичей, прекращает сбор меда, устойчива к болезням пчел. Сегодня она «зарегистрирована» во многих странах мира и завоевала три золотые медали на международных соревнованиях по пчеловодству.
«Война и блокада не пощадили даже миролюбивых пчел — количество пасек уменьшилось почти втрое», — говорит Даур Тугуш, президент общественной «Ассоциации пчеловодов Абхазии».- До войны от Псоу до Ингура перебрасывалось более 120 тысяч пчелиных семей. Теперь наша главная задача — преодолеть затяжной кризис отечественного пчеловодства, возродить былую славу абхазского меда и абхазских пчел. Вера пчеловодов в то, что природа одарила их роскошным подарком — пчелой, — дает пчеловодам импульс отстаивать свое любимое дело, беспокоиться о нем. Пчеловоды опасаются гибели диких пчел из-за болезней. Окрестные луга и леса потеряли своих основных опылителей: необходимо срочно позаботиться о сохранении баланса в природе.Опыления не будет — красочные альпийские луга и ущелья могут потерять массу реликвий флоры.
Перед «Ассоциацией пчеловодов Абхазии» стоят обширные задачи: это комплексное сопровождение пчеловодства, переработка продуктов пчеловодства, создание красочной сувенирной упаковки для меда, маркетинговое исследование рынков сбыта …
И вот первые обнадеживающие. успех: на 18-м международном конкурсе «Продэкспо-2011» в Москве бренд «Абхазский мед» получил золотую медаль.Заключены контракты на поставку меда из Абхазии в Москву, Санкт-Петербург и северо-запад России.
Пчела отвечает на заботу и любовь лекарствами — медом, пыльцой, воском, прополисом, маточным молочком, пчелиным ядом. Они послужат укреплению здоровья нации, помогут решить вопрос, как нам жить лучше.
Забота о Ее Величестве Пчелке, участие в благочестивом, важном и прибыльном пчеловодческом бизнесе означает обеспечение людей не только медовым месяцем, но и медовой жизнью.
Пчеловоды открывают ульи, вынимают рамки, чистят пчел щеткой, сажают в тачку и отвозят в медогонку. Когда мы приехали, председатель Абхазского национального союза пчеловодов Ираклий Джанашиа с двумя помощниками Алмасханом и Асланом заканчивали откачку меда в селе Аймара Очамчирского района. Нам с фотографом для защиты выдали костюмы пчеловодов, но через пятнадцать минут, промокшие от такой тесной одежды и августовской жары, пришлось обнажиться.
«Ну, если хочешь, можешь», — сказали нам пчеловоды. — Сейчас утро, пчелы не проявляют агрессии, если не злятся. Вечером здесь сложно остаться без укуса, хотя наша серая горная кавказская пчела намного миролюбива, чем другие породы.
Интересно, с чем это связано?
— С нашим климатом, наверное, и природой, — улыбаются пчеловоды. — Все спокойно, размеренно. Зачем ей нападать на людей?
— Какие еще особенности есть у этой пчелы? — спрашиваю Ираклия, пока он с помощником окуривают другой улей.
— У нашей пчелы очень длинный хоботок, поэтому она может опылять многие цветы, недоступные другим пчелам, например, клевер. Пчелы Северного Кавказа охраняют свой улей, чего нет у многих видов пчел, например итальянской породы.
Сейчас идет сбор каштанового и липового меда. У Ираклия Джанашиа сто тридцать ульев. Во время сбора меда он и его помощники жили на пасеке. Шестьдесят пчелиных семей собирают липовый мед в селе Аймара, семьдесят — каштановый мед в селе Арасадзых.В результате получается два вида меда в одном сборнике. Липа — светлее и слаще, каштан — темнее и с горечью, нравится не всем, но считается более полезной, к тому же каштановый мед дольше всего не засахаривается. Он кристаллизуется, как и любой натуральный мед, но только через полтора-два года. Хотя, как говорят пчеловоды, чистого меда из пыльцы одного растения не бывает.
— Каштановый, липовый, эвкалиптовый мед не означает, что он сделан только из пыльцы каштана, липы или эвкалипта, — говорит Ираклий Джанашия.«Просто эти деревья цветут во время сбора, и процент их пыльцы в меде настолько велик, что выделяется на фоне всей собранной пыльцы.
— Вы упомянули эвкалиптовый мед, впервые слышу о таком. Он существует? — спрашиваю, пока пчеловоды бросают тухлый в коптильню и открывают новые ульи.
— Да и нет. Сейчас мы отправляем половину собранного меда в Россию, а половину отдаем оптовикам, которые расфасовывают его в банки и продают туристам на озере Рица.Несколько лет назад, когда турпоток в Абхазию был невелик, большую часть мы вывозили в Россию. И вот на Красной Поляне к нам подошел оптовый покупатель и стал интересоваться, какой у нас мёд? Я говорю ему, что это осенний урожай, в котором большая часть пыльцы золотарника — это полевые травы, цветущие с конца августа по ноябрь. И оптовик мне: «Золотарник, это не интересно, никто не знает, что еще в нем?» Что ж, я начинаю перечислять растения, пыльцу которых в это время также собирают пчелы.Об эвкалипте он сказал: «Это то, что вам нужно! Все знают эвкалипт, давайте назовем его эвкалиптовым медом!» Ну какая мне разница? Пусть это будет эвкалипт, хотя это осенний урожай золотарника. В нем тоже есть эвкалипт, но не в таком процентном соотношении, чтобы его попробовать. Что ж, имя привлекает людей.
Вообще пчелы не разносят пыльцу с одного вида растений, они собирают все подряд, поэтому, как убеждают пчеловоды, каждый мед уникален своим букетом.
© Sputnik Thomas Thaytsuk
Единственная книга по пчеловодству в Абхазии
В Абхазии мед собирают три раза в год.
— Идет весенний сбор, — говорит Ираклий Джанашия. — В прибрежной полосе это мед из акации, ежевики, фруктовых деревьев, в горах — дикая хурма, клевер, мята, бузина, многие цветы, названия которых мы даже не знаем. Сейчас вы наблюдаете за летним урожаем дикого каштана и липы.Осенний урожай в основном получают из золотарника, который туристы называют эвкалиптом. Кстати, сбор урожая из золотарника — особенность восточной Абхазии. Массово это растение встречается только в Очамчирском и Галском районах, немного в Ткуарчальском районе. В мире такого меда до сих пор собирают в Китае и немного во Франции.
Пчеловоды завершили сбор урожая за три дня. Как говорится, в этом году с улья достали 15-20 килограммов. Это средний показатель. Весной было хуже — погода не испортилась.
Ираклий Джанашия занимается пчеловодством 20 лет. По его словам, возглавляемая им организация — Абхазский национальный союз пчеловодов — занимается продажей ветеринарных препаратов и оборудования для пасеки, кроме того, принимает воск от пчеловодов, обрабатывает и возвращает фундамент, необходимый для обновить фреймворк.
Сам Ираклий попал к пчеловодам случайно. У двоюродного брата была пасека. Он оставался с ним зимой, когда ходил на охоту.Как-то наткнулся на журнал о пчеловодстве, увлекся, ушел в академический отпуск с экономического факультета. Он по сей день находится в академическом отпуске. С благодарностью вспоминает своего учителя Александра Борисова, ныне покойного.
«В Абхазии есть только одна серьезная научная работа о пчелах, и она была написана в начале 30-х годов Ясоном Агумаа», — говорит Ираклий Джанашиа. — В начале 2000-х племянник автора собрал все материалы дяди и переиздал их.Мы, пчеловоды, пользуемся этой книгой, она актуальна и сегодня. Например, там сказано, что кормовая база в Абхазии позволяет существовать 400 тысячам пчелиных семей. Сейчас их в республике порядка 60-70 тысяч, так что потенциал абхазского пчеловодства велик.
© Sputnik Thomas Thaytsuk
Абхазский мёд без марки
Пока мы разговариваем, пчеловоды вырезают рамки и вставляют их в медогонку. Она их прядет, мед стекает по стенкам в колбы, пустые рамки возвращают обратно в ульи.
По словам пчеловодов, в Абхазии очень много диких пчел. В хорошую погоду пчелиные семьи часто вырываются на свободу и улетают в лес. Иногда на пасеку приходят медведи. Мыши и клещи тоже враги пчел. Пчелы также болеют инфекционными заболеваниями. Периодически пчеловоды обрабатывают рой — добавляют в воду лекарства, вставляют в улей пропитанные смесью палочки.
«В этом году мы увлеклись», — говорит один из пчеловодов Алмаскхан. — А на двух пасеках выше медведь за три дня разграбил восемь ульев.
— Почему медведи так любят мед? — Продолжаем разговор, расположившись на поляне, пока работает медогонка.
— Они едят больше пчелиного расплода — личинок пчел, — говорит Джанашия. — Это протеин, он очень питательный. Кстати, чистый мед кушать нежелательно, в нем много углеводов, которые необходимо смешивать с белковой пищей. Лучше поступить как наши деды — есть мед с творогом или простоквашей, тогда организм получает всю мощь меда.
Как говорят пчеловоды, непрофессионалам сложно определить хороший мед, лучше ориентироваться по вкусу и запаху. Если пчел кормили сахаром, то это всегда можно почувствовать — будет вкус и запах жженого сахара. Настоящий мед пахнет букетом полевых цветов и небольшой болью в горле. Не рекомендуется ставить в холодильник, мед боится влаги. Лучше хранить его в темном шкафу в герметичной стеклянной или керамической таре.
Сейчас на пасеку в Абхазии приходит новое поколение.
«Есть много пчеловодов от тридцати до сорока лет», — говорит Ираклий Джанашия. — Люди едут в этот район, потому что это самая быстрая окупаемость в сельском хозяйстве. Вы можете вернуть свои деньги за сезон.
По словам пчеловодов, в Абхазии есть большие частные пасеки по пятьсот ульев каждая. Плохая новость в том, что нет бренда «Абхазский мёд». Абхазские вина и курорты известны на внешнем рынке, но мало кто знает абхазский мед.
© Sputnik Thomas Thaytsuk
Birrkuta — Wild Honey
Infobox Album
Имя = Birrkuta — Wild Honey
Тип = Альбом
Longtype =
Исполнитель = Yothu Yindi
Выпущено = 26 ноября 1996 г.
Записано = 1995
Жанр = Aboriginal 53:10
Лейбл = Yothu Yindi Music
Продюсер = Эндрю Фаррис
Отзывы =
Последний альбом = «Freedom»
(1993)
Этот альбом = «Birrkuta — Wild Honey»
(1996)
Следующий альбом = «One Blood»
(1998)
«Birrkuta — Wild Honey » — альбом Йоту Инди, выпущенный в 1996 году на лейбле Yothu Yindi Music.
Трек-лист
# «Tears for Law» (Garrathiya Run) (Mandawuy Yunupingu, Daniel Watson)
# «Yolngu Woman» (Mandawuy Yunupingu)
# «Ngarrpiya» (Octopus) (Традиционная песня, аранжировка Mandawuy Юнупингу, Гуррумул Юнупингу)
# «Superhighway» (Мандавуй Юнупингу, Эндрю Фаррисс)
# «Бапане» (традиционная песня, аранжировка Галарву Юнупингу, Гуррумул Юнупингу)
# «Джатпа» (Мандавуй Юнорулупингу) «(Бен Хакалиц, Макума Юнупингу, Мандавуй Юнупингу)
#» Matter of Choice «(Мандавуй Юнупингу, Фаррисс)
#» Stop That «(Стюарт Келлауэй)
#» Lorrpu «(Традиционная песня, аранжировка Галарруу Юруму Ингуупингу, Гуурупингу) )
# «Дух мира» (Бурука Тау-Матагу, Хакалиц, Уильям Такаку)
# «Йиррмала» (Мандавуй Юнупингу, Келлауэй, Гуррумул Юнупингу)
# «Мед (Бирркута)» (Мандавуй Юнупингу, Галару-Матагу, Галау-Матагу, Юнупингу)
# «Кора» (Традиционная песня в аранжировке Галарву Юнупа ingu)
# «Mice and Men» (Mandawuy Yunupingu)
Credits
* Mandawuy Yunupingu: ведущий вокал, вокал, гитара, акустическая гитара, clapsticks
* Gurrumul Yunupingu: электрогитара, ведущий вокал, вокал, бэк-вокал , бас-гитара, clapsticks, акустическая гитара, диджериду, клавинет
* Макума Юнупингу: ведущий вокал, вокал, бэк-вокал, диджериду, clapsticks
* Стюарт Келлавей: гитара, бас-гитара, акустическая гитара, слайд-гитара
* Milkayngu Mununggurr1856 * Бен Хакалиц: барабаны, кунду, бэк-вокал, бас-гитара, флейты
* Buruka Tau-Matagu: орган, электрическое пианино, вокал, бэк-вокал, бас-гитара, акустическая гитара, электрическая 12-струнная гитара, флейты
* Джоди Какаду Крид: вокал, бэк-вокал
* Airi Ingram: перкуссия
* Lamar Lowder: перкуссия
* Yomunu Yunupingu: диджериду
* Andrew Farriss: клавишные, гитара
* Galarrwuy Yunupingu: ведущий вокал, вокал, хлопушки
* [ http: // www.yothuyindi.com/ Официальный сайт ]
Фонд Викимедиа. 2010.
Абхазия: Ищем настоящее в прошлом
Владич Равич 14.07.06
A EurasiaNet Travelogue
«Гость — это подарок свыше», — сказал мне владелец магазина за домашней водкой, медом и виноградом во время недавней поездки в сепаратистский регион Абхазии. Когда Бог раздавал землю народам мира, продолжил он, абхазы упустили возможность, потому что были заняты обслуживанием своих гостей.Грузины, с которыми Абхазия вела ожесточенную войну за независимость в 1992–1993 годах, имеют похожую историю о своем происхождении. «Ну, конечно», — с усмешкой признал владелец магазина, когда я указал на это. «Они были нашими гостями».
Разделение на гостя и хозяина в Абхазии — лишь часть лабиринта истории, через который должен пройти любой путешественник в эту зону субтропического конфликта.
Впервые я столкнулся с одержимостью Абхазии прошлым во время ухабистой поездки на автобусе по грунтовым дорогам в Сухуми, столицу региона, когда 12-летний мальчик по имени Юра начал рассказывать мне о войне с Грузией.На приборной панели старинного автобуса «Мерседес» висели десятки военных медалей, звенящих всякий раз, когда мы наезжали на разбитый участок дороги. Как и многие абхазы, которых я встречал, в том числе самопровозглашенный министр иностранных дел Сергей Шамба, Юра считал себя историком. Он с легкостью называл даты конфликта, в том числе день, когда его старший брат, вооруженный автоматом Калашникова, который он только что получил на свое 14-летие, ушел воевать с грузинами и больше не вернулся.
Для этой непризнанной нации история — сильнейшее средство подтверждения оспариваемой независимости и неоспоримых трудностей настоящего.Посетители быстро узнают, что возвращение в Грузию в качестве автономной республики в обмен на мир и прекращение экономической блокады разорвало бы эту связь. «Каждая семья потеряла кого-то на войне. Отказ от нашей независимости означал бы плюнуть им на могилы», — сказал мне один абхаз.
Даже в Сухуми, где российские туристы и инвесторы дают небольшой всплеск предпринимательской активности, ориентиры так же прочно привязаны к прошлому, как надежды на экономическое возрождение сосредоточены на будущем.Большинство разговоров, которые я вел с местными жителями, в конечном итоге вернулось к войне: неподтвержденные истории о грузинской контрабанде наркотиков, ракетные обстрелы вертолетов, перевозящих беременных женщин, и стрельба по лодкам бегущих туристов.
С пальмами и широкими бульварами, тянущимися вдоль береговой линии Черного моря, и зазубренными пиками пышных гор на заднем плане, абхазская столица часто кажется скорее курортным городом, чем региональной горячей точкой.
Тем не менее, несмотря на неспешную атмосферу, все же редко можно пройти квартал, не увидев сгоревшего, изрешеченного пулями здания.Большинство этих домов и предприятий принадлежали грузинам, которые до 1993 года составляли почти половину населения Абхазии (сами абхазы составляли около 20 процентов). Теперь около 250 000 грузинских беженцев, бежавших во время войны, восстанавливают свою жизнь по всей Грузии.
Сухуми остается малонаселенным, и вопрос об электричестве возникает каждый день, но, похоже, это не имело значения для российских туристов или владельцев ресторанов, которые с радостью обслуживали их. Дороги время от времени ремонтировались, рядом с пляжем было много магазинов, и на каждый полуразрушенный многоквартирный дом приходился еще один в нескольких метрах от них, покрытый бельевыми веревками и балконными растениями.Когда я достал фотоаппарат перед одной разрушенной войной церковью, пожилая абхазская женщина отругала моего гида: «Отведи своего друга в новый банк. Скажи ему, чтобы он сфотографировал это вместо этого».
Однако в условиях экономической изоляции Абхазии преступность представляет собой постоянную угрозу. Ночью пустые, неосвещенные улицы Сухуми обнажают опасности, с которыми местные жители сталкиваются ежедневно; каждая оболочка здания без крыши становится зловещей, когда его тени растворяются во тьме. Есть полиция, но она сосредоточена в туристических районах.
Ира, женщина, которая снимала мне квартиру, каждый день ждала моего возвращения домой, настаивая на том, что я не должна выходить на улицу, когда садится солнце. Во вторую ночь в Сухуми она сказала, что я пропустил два телефонных звонка от женщин, которые утверждали, что знают меня. В то время я даже не знал своего номера телефона. Подозрения Иры сосредоточились на малолетнем Юре, который стал моим проводником по столице Абхазии. «Он мог бы рассказать своим друзьям или братьям. Это небольшой город, и есть много угроз», — пояснила она.
Нахождение решения этих угроз безопасности было одной из тем, обсуждаемых в конце июня на заседании Грузино-абхазского координационного совета, который объединяет представителей Организации по безопасности и
Сотрудничество в Европе, с ООН, миротворческими войсками Содружества Независимых Государств, а также с правительствами Грузии и Абхазии. Встреча прошла без прорыва.
Тем не менее, внешний оптимизм по поводу разрешения разногласий между Грузией и Абхазией продолжает проявляться.После встречи 19 июня с де-факто президентом Абхазии Сергеем Багапшем и министром иностранных дел Шамбой заместитель помощника госсекретаря США по европейским и евразийским делам Мэтью Брайза отметил взаимопонимание между Грузией и Абхазией в отношении потенциального разрешения конфликта, сообщает абхазская служба новостей Apsnipress.
Тем не менее, потенциальные камни преткновения остаются. Ожидается, что в ближайшие дни парламент Грузии примет резолюцию, призывающую к выводу миротворцев СНГ, состоящих в основном из россиян, из Абхазии.Руководители региона хотят, чтобы они остались.
Грузины склонны видеть в России главную причину своего спора с Абхазией, но влияние России, за исключением туристов, охотящихся за скидками, редко признается абхазами. В интервью EurasiaNet в 2005 году де-факто министр иностранных дел Шамба не упомянул базы миротворцев как причину, по которой конфликт с Грузией не возобновился.
Тем не менее, их присутствие — или отсутствие — может оказаться решающим для попыток разорвать запутанные связи, существующие между Сухуми и Тбилиси.Багапш заявил, что в случае ухода миротворцев Абхазия прекратит переговоры с Грузией и вместо миротворцев разместит абхазские войска. «Мы способны защитить наше государство и наших граждан», — сообщил он «Апснипресс» 21 июня, в 12-ю годовщину размещения миротворческих сил в Абхазии.
Тем не менее абхазы настаивают на том, что готовы к разговору. Багапш заявил на пресс-конференции 26 июня в Сухуми, что готов встретиться с президентом Грузии Михаилом Саакашвили, подписать соглашение о невозобновлении боевых действий и обсудить снятие экономической блокады Грузии и восстановление транспортных маршрутов.«Я готов обсуждать с Саакашвили любой вопрос», — передало его слова российское информационное агентство Regnum.
Тем не менее, для абхазов роль хозяина и гостя на такой встрече уже четко определена. «Мы любим показывать нашу землю любому гостю, — сказал Багапш в интервью EurasiaNet в 2005 году, — если он приезжает в качестве гостя».
Примечание редактора : Владик Равич — независимый журналист из Нью-Йорка. Больше фотографий Абхазии, сделанных автором, можно посмотреть здесь.
Размещено 14 июля 2006 г. © Eurasianet
Уведомление об авторских правах: Все материалы EurasiaNet © Институт «Открытое общество»
Персональное, Коллекционное снаряжение для полевого снаряжения 25 P38 Открывашка Shelby Военный Военный USMC Army Camping Hiking Scout f Mess Kit P-38
Личное, полевая экипировка Коллекционное оборудование 25 P38 Открывалка для консервов Shelby Военная армия USMC Camping Hiking Scout f Mess Kit P-3825 P38 Shelby Консервный нож Военный USMC Army Camping Hiking Scout f Mess Kit P-38.Подлинно Сделано в США P38. Величайшее армейское изобретение: история P38. Список применений P-38 Стив Уилсон, сторонник MSG, сержант департамента армии. Коллекции P-38 не стоят слишком дорого и не занимают много места, и им очень весело, когда их трудно достать .. Состояние: Новое: Совершенно новый, неиспользованный, неоткрытый, неповрежденный предмет (включая изделия ручной работы). См. Список продавца для получения полной информации. Просмотреть все определения условий : Страна / регион производства: : США ,。
25 P38 Открывалка для консервов Shelby Военный USMC Army Camping Hiking Scout f Mess Kit P-38
Контакты au: 03 44 07 99 99
Spécialiste en Isolation Thermique par l’extérieur Qualifié Qualibat Rge
25 P38 Shelby консервный нож Военный USMC Army Camping Hiking Scout f Mess Kit P-38
25 P38 Shelby консервный нож Военный USMC Army Camping Hiking Scout f Mess Kit P-38, Kit P-38 25 P38 Shelby консервный нож Военный USMC Army Camping Hiking Scout f Mess, подлинное производство США P38, величайшее армейское изобретение: история из P38, Список применений P-38 Стив Уилсон, сторонник MSG сержант, Департамент армии, коллекции P-38 не стоят слишком дорого и не занимают много места, и их очень весело находить их трудно достать. Получите продукт, который вам нужен. Удачных покупок. Узнайте о нас больше. Лучший выбор для каждого покупателя, чтобы получить подлинные товары.Туристический разведчик f Mess Kit P-38 25 P38 Shelby Консервный нож Военный USMC Army Camping la-facade-du-beauvaisis.fr.
La Façade du Beauvaisis, Entreprise Qui vous Consuppagne dans vos projets du début jusqu’à la fin.
Cette entreprise familiale créée en 2005, est reconnu dans le suivi de ses customers et surtout для качества des travaux qu’elle réalise. Forte de ses 16 ans d’existences, elle fera de votre maison un véritable chantier de référence.
Ses techniciens se feront un plaisir de se déplacer chez vous для выполнения бесплатной оценки * de votre projet, ainsi que vous suppagner dans toutes les démarches administrator liés à celui-ci.
Si les travaux souhaités не имеет права на вспомогательные средства, полученные при помощи рандеву.
* sous condition de la zone géographique défini par la secrétaire lors de la pri de contact.
Nos domaines d’activitésLa Façade du Beauvaisis — лучший проект в области nombreux domaines d’activités.Elle travaille exclusive chez le speulier.
En 16 ans, elle a réalisé plus d’un millier de chantiers!
Chacun des techniciens est expert dans les domaines d’activités, il saura vous consiller et vous assocpagner.
Isolation Thermique par l’Extérieure des murs
En savoir plus25 P38 Shelby Консервный нож Военный USMC Army Camping Hiking Scout f Mess Kit P-38
Саншайн Ватанабэ You Jumbo Nesoberi Nuigurumi Aqours Плюшевый продавец из США Love Live, Обертывания с двойным платиновым вкусом Обертывания с тупым запахом дикого меда 25 упаковок по 2 шт. Всего 50, магнит на холодильник Артикул № 120 «Сделать небеса идеальными», Dept 56 Snowbabies Lamplight Melodies Lite Up Новинка 2019 6003484, 1-дюймовая кнопка с хрустальным куполом Ангел с пасхальной лилией БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА В США, винтажная прозрачная стеклянная масляная лампа с ураганом, оттенок дымохода 8.75 «x 3» Base Hobnail Top, Blade of the Immortal # 34 FN 1999 г. Стоковое Изображение, Disney Parks Epcot Starbucks Tumbler Travel Mug Графика парка Микки Мауса, Poison Rose Attack on Titan НАШИВКА КРЮЧКА ДЛЯ ВЫШИВКИ АРМИИ АРМИИ США полка гарнизона. 4 1/2 «Тризуб / Трезубец Украинская металлическая ложка Сувенирный флаг Украины.
Notre secteur d’activitésLa Façade du Beauvaisis est omniprésente dans votre département.
Elle se déplace chez vous si vous êtes dans l ’ Oise ou dans les départements limitrophes (Валь д’Уаз, Эр, Сомма).
L’étude gratuite de votre projet sera déterminée par la secrétaire lors de la pride de rendez-vous. Si votre projet est trop éloigné, une вклад vous sera requireée.
Nous avons fait appel à la Façade du Beauvaisis pour le ravalement de notre maison qui avait 30 ans et qui avait bien besoin d’un lift. Nous avons eu une équipe du tonnerre Adlen Et le Petit (Le Grand Et le Petit) 2 ouvrier au poil, gentils, serviables et surtout très professionalnels.2 бит дю було. Une Sté a l’écoute de ses customers et qui Trouvent des Solutions à toutes les ситуаций для украшения notre bien. L’entretien avec Julien est primordial et se fait dans la bonne humeur. Nous рекомендует vivement.
Патрисия Бонал
25 P38 Shelby Консервный нож Военный USMC Army Camping Hiking Scout f Mess Kit P-38
Пожалуйста, свяжитесь с нами, если у вас есть какие-либо вопросы, досягаемость носика 4-7 / 8 дюймов; Высота излива 6-3 / 8 дюймов.Купить Выбрать подарки Bentley England Family Crest Фамилия Герб Золотые запонки с гравировкой Коробка с гравировкой и другие запонки на. они не ржавеют и не выгорают, что делает их идеальными для использования внутри и снаружи помещений, пирсинг из нержавеющей стали класса имплантата 316L ASTM F-138. Изготовлено из высококачественной оксфордской ткани: пояс для бега из оксфордской ткани. Восстановленный процесс включает в себя тестирование функциональности. оставить в памяти впечатляющее празднование дня рождения и привлечь внимание гостей праздника. 25 P38 Shelby Открывалка для банок Военный USMC Army Camping Hiking Scout f Комплект для беспорядка P-38 , Полная вентиляция продолжалась от межподошвы до подошвы, чтобы воздух мог свободно проходить.Ваш ювелир может легко преобразовать их в предпочтительный стиль основы, который вы хотите. В самом широком месте он составляет примерно 25 на 25 дюймов. Задняя часть оправы имеет откидную подставку. Салфетки для декупажа Цветочный сад Ирисы фиалки, Эти красивые винтажные серьги имеют цитрусовый оттенок, Это отличный пример некоторых из их товаров для дома, • • • Спасибо, что выбрали Stephen Edward Graphics. 25 P38 Shelby Консервный нож Военный USMC Army Camping Hiking Scout f Mess Kit P-38 . Гравировка выполняется шрифтом Times Roman, как в примере. Внимательно прочтите инструкцию к продукту, она защищает шею и живот.Они будут соответствовать и работать так же, как и оригинальные заводские детали. Поставляется с 5-точечным ремнем безопасности. Возможна струйная / лазерная печать (пожалуйста, обратитесь к руководству по эксплуатации вашего принтера, чтобы узнать о совместимости с печатью на этом размере. Он сделан из безопасного и высококачественного хлопка и используется для уменьшения света и создания теней в определенных областях. 25 P38 Shelby Can Opener Military USMC Army Camping Hiking Scout f Mess Kit P-38 .
25 P38 Открывалка для консервных банок Shelby Военный USMC Army Camping Hiking Scout f Mess Kit P-38
Подлинно Сделано в США P38, Величайшее армейское изобретение: история P38, Список применений P-38 Стивом Уилсоном, сторонником MSG NCO, Департамент армии, Коллекции P-38 не стоят слишком дорого и не нужны они занимают много места, и им очень весело, когда их трудно достать. Получите продукт, который вам нужен.