Как сладок мед: 25 вечно актуальных цитат Уильяма Шекспира

Содержание

25 вечно актуальных цитат Уильяма Шекспира


Иллюстрация: aihin.photodom.com

Уильям Шекспир заслуженно считается самым великим англоязычным писателем и одним из лучших драматургов мира. Его литературное наследие делится на две части: стихотворную (поэмы и сонеты) и драматическую, и в целом насчитывает 154 сонета, 38 пьес, 4 поэмы и 3 эпитафии. Его работы переведены на большинство языков мира и ставятся в театрах чаще, чем произведения любого другого драматурга мира.

Работы Уильяма Шекспира полны глубоких наблюдений о природе человека, любви, жизни и дружбе. Прошло почти 5 веков, но они и сегодня актуальны как никогда.

Мы собрали 25 ярких и глубоких цитат из работ великого драматурга и поэта, чтобы ещё раз задуматься о самом главном:

  1. Совсем не знак бездушья – молчаливость. Гремит лишь то, что пусто изнутри.
  2. Так сладок мед, что, наконец, он горек. Избыток вкуса убивает вкус.
  3. Мы раздражаемся по пустякам, когда задеты чем-нибудь серьезным.
  4. Клятвы, данные в бурю, забываются в тихую погоду.
  5. Природа-мать мудра, да сын безмозглый.
  6. Где мало слов, там вес они имеют.
  7. Любовь бежит от тех, кто гонится за нею, а тем, кто прочь бежит, кидается на шею.
  8. Глупость и мудрость с такой же легкостью схватываются, как и заразные болезни. Поэтому выбирай себе товарищей.
  9. Чтобы поймать счастье, надо уметь бегать.
  10. Большинство людей предпочитают глупость мудрости, ибо глупость смешит, а мудрость печалит.
  11. Мужчины похожи на апрель, когда ухаживают, и на декабрь, когда уже женаты.
  12. Надежда на наслаждение почти так же приятна, как и само наслаждение.
  13. Не слишком разжигайте печь для своих врагов, иначе вы сгорите в ней сами.
  14. Успех острого слова зависит более от уха слушающего, чем от языка говорящего.
  15. Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет.
  16. У каждого безумия есть своя логика.
  17. Влюбиться можно в красоту, но полюбить – лишь только душу.
  18. Ворона грязью перемажет крылья —
    Никто и не заметит всё равно,
    А лебедь, несмотря на все усилья,
    Отмыть не сможет с белизны пятно…
  19. Одним взглядом можно убить любовь, одним же взглядом можно воскресить её.
  20. Трус умирает при каждой опасности, грозящей ему, храброго же смерть настигает только раз
    .
  21. Бедное раздавленное насекомое страдает так же, как умирающий гигант.
  22. Три правила достижения успеха: знать больше, чем остальные; работать больше, чем остальные; ожидать меньше, чем остальные.
  23. Нет ничего ни плохого, ни хорошего в этом мире. Есть только наше отношение к чему-либо.
  24. Самое лучшее – прямо и просто сказанное слово.
  25. Грехи других судить Вы так усердно рвётесь – начните со своих и до чужих не доберётесь.

Так сладок мёд, что, наконец, он горек. — фанфик по фэндому «Måneskin»

Набросок из нескольких строк, еще не ставший полноценным произведением
Например, «тут будет первая часть» или «я пока не написала, я с телефона».

Мнения о событиях или описания своей жизни, похожие на записи в личном дневнике
Не путать с «Мэри Сью» — они мало кому нравятся, но не нарушают правил.

Конкурс, мероприятие, флешмоб, объявление, обращение к читателям
Все это автору следовало бы оставить для других мест.

Подборка цитат, изречений, анекдотов, постов, логов, переводы песен

Текст состоит из скопированных кусков и не является фанфиком или статьей.
Если текст содержит исследование, основанное на цитатах, то он не нарушает правил.

Текст не на русском языке
Вставки на иностранном языке допустимы.

Список признаков или причин, плюсы и минусы, анкета персонажей
Перечисление чего-либо не является полноценным фанфиком, ориджиналом или статьей.

Часть работы со ссылкой на продолжение на другом сайте

Пример: Вот первая глава, остальное читайте по ссылке…

Нарушение в сносках работы

Если в работе задействованы персонажи, не достигшие возраста согласия, или она написана по мотивам недавних мировых трагедий, обратитесь в службу поддержки со ссылкой на текст и цитатой проблемного фрагмента.

Уильям Шекспир. Ромео и Джульетта. Перевод Бориса Пастернака.

Уильям Шекспир. Ромео и Джульетта. Перевод Бориса Пастернака. — Уильям Шекспир. Ромео и Джульетта. Перевод Бориса Пастернака.

Страница 8 из 16


Моя барышня, как говорится, просила меня узнать. Что она просила, это,
конечно, моя тайна, но если вы, сударь, собираетесь ее одурачить, это я уж
просто слов не найду, как нехорошо. Потому что моя барышня совсем еще
молоденькая, и если вы ее обманете, хорошие люди так не поступают. И вам так
не годится, ей-богу, не годится.

Ромео:

Погоди, нянюшка. Во-первых, передай от меня барышне поклон. Уверяю
тебя…

Кормилица:

Я передам ей это, добрая вы душа. То-то она обрадуется!

Ромео:

Что передать ты хочешь? Я и рта ведь не успел еще открыть порядком.

Кормилица:

Передам, что вы уверяете. Это, как я полагаю, изъявление немаловажное.

Ромео:

Скажи, что под любым предлогом надо
К полудню ей на исповедь прийти.
Нас с нею обвенчает брат Лоренцо.
Не спутаешь? А это за труды.

Кормилица:

Да полноте, не надо ни полушки.

Ромео:

Ну вот еще! Дают, так надо брать.

Кормилица:

Устрою, ладно. Приведу к полудню.

Ромео:

А ты постой у монастырских врат
И там покараулишь человека

С веревочною лестницей. По ней
Взберусь я ночью на вершину счастья.
Я за услуги отблагодарю.
Теперь прощай. Поклон твоей хозяйке.

Кормилица:

Спаси вас бог! Послушайте-ка, сэр…

Ромео:

Что, нянюшка?

Кормилица:

А человек-то верный?
К чему нам третий, в толк я не возьму.
Меня б одну, а третий ни к чему.

Ромео:

Ручаюсь, он надежнее железа.

Кормилица:

Ну, хорошо, сэр. Моя барышня… Господи, господи! Когда она была
маленькая… Слушайте, здесь в городе есть молодой человек, некто Парис,
который бы не прочь ее заполучить. Но для нее он все равно что лягушка —

ей-богу, все равно что лягушка. Она теперь не может, когда я говорю, что
этот Парис более подходящая партия, чем вы, и при этих словах белеет, как
полотно. Что, слова «розмарин» и «Ромео» не на одну букву?

Ромео:

На одну, нянюшка. Что ж из этого? Оба начинаются на «эр».

Кормилица:

Какие вы насмешники! Это собачья буква. «Эр» — совсем другое дело. Ваше
имя начинается не так. Я знаю, она придумывает всякие словечки на вас и
розмарин. Вам бы страшно понравилось.

Ромео:

Поклон барышне.

Кормилица:

Да, тысяча поклонов.

Ромео уходит.

Петр!

Петр:

Чего изволите?

Кормилица:

Возьми мой веер и ступай вперед проворней.

Уходят.

Сцена 5

Сад Капулетти.
Входит Джульетта.

Джульетта:

Кормилицу я в девять отослала.
Она хотела сбегать в полчаса.
Они не разминулись? Быть не может.
Нет, попросту она плохой ходок.
Рассыльными любви должны быть мысли,
Они быстрее солнечных лучей,
Несущихся в погоне за тенями.
Вот что торопит почту голубей
И отчего у Купидона крылья.
Однако солнце уж над головой
И три часа от девяти до полдня,
Ее же нет как нет. Когда б она
Была с горячей кровью и страстями,
Она летала б с легкостью мяча
Между моим возлюбленным и мною.
Но это право старых хитрецов —
Плестись и мешкать, корча мертвецов.
Входят кормилица и Петр.
Но вот она. Кормилица, родная!
Что нового? Ты видела его?
Спровадь Петра.

Кормилица:

Ступай-ка, брат, к воротам.

Петр уходит.

Джульетта:

Ну, няня… Чем ты так огорчена?
Дурных вестей не множь угрюмым видом,
Но если сообщенья хороши,
Их портит кислая твоя улыбка.

Кормилица:

Я утомилась. Дай передохну.
Концы — не шутка. Ноги отходила.

Джульетта:

Мои бы кости за твою бы весть
Готова в жертву я тебе принесть!

Кормилица:

Подумаешь, горячка! Ты не видишь —
Одышка одолела, я без сил.

Джульетта:

А на одышку плакаться есть силы?
Ах, нянюшка, твои обиняки
Длинней иного полного рассказа!
В порядке ли дела у нас иль нет?
Скажи, я успокоюсь и отстану.
Итак, скажи, в порядке ли дела?

Кормилица:

Сама знаешь, в каком порядке. Навязала себе сокровище! Без меня
выбирала, на себя и пеняй. Ромео! Ну, что поделаешь… Конечно, лицом он
хорош, но фигура еще лучше. О руках и ногах, конечно, нечего и говорить, но
они выше всякого сравненья. Да что уж там… Служи, детка, молебен. Вы еще
не обедали?

Джульетта:

Нет, нет. Но я все это знала раньше.
Со свадьбой как? Что он о ней сказал?

Кормилица:

Головушку как ломит, инда треснет
И разлетаться на двадцать кусков!
А поясница-то, а поясница!
Ты полагаешь, бог тебе простит,
Что до смерти меня ты загоняла?

Джульетта:

Мне очень жаль, что ты удручена,
Но что сказал он, золотая няня?

Кормилица:

Как полагается человеку доброму, красивому и, главное, порядочному, он
сказал… Где матушка твоя?

Джульетта:

Где матушка моя? Она в дому.
А где ж ей быть? Какой ответ нелепый!
Как люди с воспитаньем, он сказал:
«Где матушка твоя?»

Кормилица:

О боже правый!
Вот егоза! И этот нетерпеж —
Моим костям заслуженная грелка?
Вперед летай с записками сама.

Джульетта:

Вот мука-то! Что говорит Ромео?

Кормилица:

Ты б нынче исповедаться могла?

Джульетта:

Могу.

Кормилица:

Тогда беги к Лоренцо в келью…
Там муж твой сделает тебя женой.
Ишь кровь-то как, злодейка, заиграла!
Зарделась, только палец покажи!
Ну вот. Ты в храм, а у меня забота:
Веревочная лестница нужна
Для твоего ночного шатуна.
Кто хочет, всяк меня, старуху, мучит.
Да ночью и тебя, смотри, навьючат.
Пойду поесть. А ты не опоздай.

Джульетта:

Иду, иду, родимая! Прощай!

Уходят.

Сцена 6

Келья брата Лоренцо.
Входят брат Лоренцо и Ромео.

Брат Лоренцо
Брак надо достодолжно освятить,
Чтобы о том впоследствии не плакать.

Ромео:

Аминь! Что б ни грозило впереди,
Все беды перевешивает счастье
Свидания с Джульеттой хоть на миг.
С молитвою соедини нам руки,
А там хоть смерть. Я буду ликовать,
Что хоть минуту звал ее своею.

Брат Лоренцо
У бурных чувств неистовый конец,
Он совпадает с мнимой их победой.
Разрывом слиты порох и огонь,
Так сладок мед, что, наконец, и гадок:
Избыток вкуса отбивает вкус.
Не будь ни расточителем, ни скрягой:
Лишь в чувстве меры истинное благо.

Входит Джульетта.

Вот и она. Столь легкая нога
Еще по этим плитам не ступала.
Влюбленный дух, наверно, невесом,
Как нити паутины бабьим летом.

Джульетта:

Привет тебе, духовный мой отец!

Брат Лоренцо
Благодари, Ромео, за обоих.

Ромео:

Скажи, Джульетта, так же ль у тебя
От счастья бьется сердце? Если так же,
Найди слова, которых я лишен,
Чтоб выразить, что нас переполняет.
Пропой хоть звук из хора голосов,
Которые бушуют в нашей встрече.

Джульетта:

Богатство чувств чуждается прикрас,
Лишь внутренняя бедность многословна.
Любовь моя так страшно разрослась,
Что мне не охватить и половины.

Брат Лоренцо
Пойдем и поскорей все обрядим.
Не повенчав, с такою речью страстной
Вас оставлять одних небезопасно.

Уходят.

АКТ III

Сцена 1

Площадь.
Входят Меркуцио, Бенволио, паж и слуги.

Бенволио:

Прошу тебя, Меркуцио, уйдем.
Сегодня жарко. Всюду Капулетти.
Нам неприятностей не избежать,
И в жилах закипает кровь от зноя.

Меркуцио:

Ты похож на тех, кто, входя в трактир, кладут шпагу на стол со словами:

Сладок мед, да не по две в рот.

Сладок мед, да не по две в рот.

Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература. В. И. Даль. 1989.

  • Сладок мед, да не с чиляком в рот.
  • Слепец слепца водит — оба ни зги не видят.

Смотреть что такое «Сладок мед, да не по две в рот.» в других словарях:

  • МЕД — муж. густоватое, липкое и сладкое вещество, выделываемое пчелой медуницей, в виде сотов, в восковых ячейках. Мед самотек, самоток, паточный, подсед, светлый, чистый, стекающий сам в посудину из сотов; мед цельный, сотовый, печатный, не вытекший;… …   Толковый словарь Даля

  • ТОЛК — БЕСТОЛОЧЬ — Перекрестись да выспись! Макару поклон, а Макар на семь сторон. Начал духом, а кончил брюхом. В беде сидит, а беду курит. Зачал за здравие, а свел за упокой. Ни из короба, ни в короб. В короб не лезет, из короба нейдет и короба не отдает. Ни сана …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ПЬЯНСТВО — Для почину выпить по чину. Чай, кофей не по нутру; была бы водка поутру. Он не пьет, однако не проливает (наземь не льет). Винцо не пшеничка: прольешь не подклюешь. Пить не пьет, а и мимо не льет. Он не пьет, а только за ухо (за ворот) льет. Как… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • СВОЕ — ЧУЖОЕ — Всяк себе хорош. Всяк сам себе загляденье. Здравствуй я, да еще милость моя! Своя рука только к себе тянет. Всякая рука к себе загребает. Всякая птичка своим носком клюет (свой зобок набивает). Бравши, рука не устанет (не приберется, не притупеет …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Подкласс Открыточелюстные или Настоящие насекомые (Insectа Ectognatha) —         Основные сведения о насекомых         Из общего числа видов животных, населяющих Землю, на долю насекомых приходится около 70%. Число уже описанных видов приближается к миллиону, но ежегодно специалисты открывают и описывают все новые и… …   Биологическая энциклопедия

| Ромео и Джульетта | страница 25

меня забота:Веревочная лестница нужнаДля твоего ночного шатуна.Кто хочет, всяк меня, старуху, мучит.Да ночью и тебя, смотри, навьючат.Пойду поесть. А ты не опоздай.

Джульетта

Иду, иду, родимая. Прощай.

Келья брата Лоренцо.

Входят брат Лоренцо и Ромео.

Брат Лоренцо

Брак надо достодолжно освятить,Чтобы о том впоследствии не плакать.

Ромео

Аминь, аминь! Но перед бурей чувствДействительного краткого свиданьяГадательная будущность – ничто.С молитвою соедини нам руки,А там хоть смерть. Я буду ликовать,Что хоть минуту звал ее своею.

Брат Лоренцо

У бурных чувств неистовый конец,Он совпадает с мнимой их победой.Разрывом слиты порох и огонь,Так сладок мед, что, наконец, и гадок.Избыток вкуса отбивает вкус.Не будь ни расточителем, ни скрягой:Лишь в чувстве меры истинное благо.

Входит Джульетта.

Вот барышня. Столь легкая ногаЕще по этим плитам не ступала.Влюбленный дух, наверно, невесом,Как нитки паутины бабьим летом.

Джульетта

Привет тебе, духовный мой отец!

Брат Лоренцо

Благодари, Ромео, за обоих.

Ромео

Скажи, Джульетта, так же ль у тебяОт счастья бьется сердце? Если так же,Найди слова, которых я лишен,Чтоб выразить, что нас переполняет.Пропой хоть звук из хора голосов,Которые бушуют в нашей встрече.

Джульетта

Искусственность и сила вечно врозь.Себе вполне лишь нищий знает цену.Любовь моя так страшно разрослась,Что мне не охватить и половины.

Брат Лоренцо

Пойдем и поскорей все обрядим.Не повенчав, с такою речью страстнойВас оставлять одних небезопасно.

Входят Меркуцо, Бенволио, паж и слуги.

Бенволио

Прошу тебя, Меркуцио, уйдем.Сегодня жарко. Всюду Капулетти.Нам неприятностей не избежать,И в жилах закипает кровь от зноя.

Меркуцио

Ты похож на тех, кто, входя в трактир, кладет шпагу на стол со словами: «Пронеси, Господи», – и хватается за нее при второй чарке без надобности.

Бенволио

Разве я таков?

Меркуцио

Милый мой, ты горяч, как все в Италии, и так же склонен к безрассудствам и безрассуден в склонностях.

Бенволио

Неужто?

Меркуцио

А то нет? Он еще сомневается! Ведь ты готов лезть с кулаками на всякого, у кого на один волос больше

Наши спонсоры:

© Мир поэзии 2009—2011

Размещенные на сайте произведения, публикуются их авторами и другими пользователями, на основе общедоступных электронных версиях книг, предназначенных для личного ознакомления.
Если вы заметили незаконно размещенный контент и являетесь его автором, просьба сообщить администрации проекта. В этом случае, подобное произведение, будет заблокировано.

Наши спонсоры:

Обратная связь
Размещение рекламы

сколько звуков в предложении сладок Мед да не по две ложки в рот​

соч по русскому языку, помогите пж​

прочитай стихотворение вставь пропущенные буквы найди и подчеркни однородные члены предложения поставь необходимве запятые​

пожалуйста помогите это соч​

пж помогите………..​

-Н — 33. Разберите слова по составу. по р ИК Вариант 1 Звонкий, червяк, полюшко, парочка, скри- пач, заморозки, волосинка. -И ко Вариант 2 Боксёр, кис … линка, миленький, заморский, побег, пятнистый, позолота. 75. даю 50балоа срочно!​

182 прочитайте рассказ. найдите в тексте предложение, в котором выражена основная мысль, и запишите его. составьте <<тонкие>> и <<то … лстые>> вопросы к тексту и ответьте на них. СРОЧНОООООООО ПЖЖЖЖЖЖ

Уровень 1 183. Спишите слова в таком порядке: проверяемые 1 безударные гласные в корне слова: удвоенные согласные парные согласные в слабой позиции, н … епроизносимые со- гласные ​

защита природы-долг каждого школьника​

2. Сравните два текста, письменно выполните задания. Текст А Есть секрет у самолета: Высоко, за облаками Солнце светит постоянно! Никуда не уходя! Сам … олет уверен: где-то Ослепительное лето, Даже в хмурую погоду, Даже посреди дождя, Стоит только захотеть — Разбежаться и… взлететь. Текст Б В наше время есть много разных видов транспорта. Я обычно езжу на автобусе. Для меня это удобный способ передвижения. Но есть и минусы. Если вы куда-то спешите, вам лучше поехать на такси. Если поехать на автобусе, можно опоздать. Но такси дороже, чем автобу Транспорт — это удобно. 1. Какой общей темой объединены оба текста? Запишите ее (1) Орослоуст 2. Определите типы текстов. Приведите по одному примеру для каждого текста, доказывающему правильность вашего суждения. [2] 3. Определите стили текстов. Приведите по одному примеру помогите пожалуйста ​

даю 100 баллов2. ПИСЬМО.( 7 баллов)Напишите письмо другу на одну из предложенных тем. Соблюдайте структуру письма. Пишите в соответствии с нормами язы … ка. Объем 60-80 слов.1. Мое любимое время года. моё любимое время года ЛЕТО

Так сладок мед что наконец он.

  • Совсем не знак бездушья – молчаливость. Гремит лишь то, что пусто изнутри;
  • Так сладок мед, что, наконец, он горек. Избыток вкуса убивает вкус;
  • Мы раздражаемся по пустякам, когда задеты чем-нибудь серьезным;
  • Клятвы, данные в бурю, забываются в тихую погоду;
  • Природа-мать мудра, да сын безмозглый;
  • Где мало слов, там вес они имеют;
  • Любовь бежит от тех, кто гонится за нею, а тем, кто прочь бежит, кидается на шею;
  • Глупость и мудрость с такой же легкостью схватываются, как и заразные болезни. Поэтому выбирай себе товарищей;
  • Чтобы поймать счастье, надо уметь бегать;
  • Большинство людей предпочитают глупость мудрости, ибо глупость смешит, а мудрость печалит;
  • Мужчины похожи на апрель, когда ухаживают, и на декабрь, когда уже женаты;
  • Надежда на наслаждение почти так же приятна, как и само наслаждение;
  • Не слишком разжигайте печь для своих врагов, иначе вы сгорите в ней сами;
  • Успех острого слова зависит более от уха слушающего, чем от языка говорящего;
  • Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет;
  • У каждого безумия есть своя логика;
  • Влюбиться можно в красоту, но полюбить – лишь только душу;
  • Ворона грязью перемажет крылья —
    Никто и не заметит всё равно,
    А лебедь, несмотря на все усилья,
    Отмыть не сможет с белизны пятно…
  • Одним взглядом можно убить любовь, одним же взглядом можно воскресить её;
  • Трус умирает при каждой опасности, грозящей ему, храброго же смерть настигает только раз.

ЦИТАТЫ УИЛЬЯМА ШЕКСПИРА, ОСТАЮЩИЕСЯ АКТУАЛЬНЫМИ ПО СЕЙ ДЕНЬ1. Совсем не знак бездушья — молчаливость. Гремит лишь то, что пусто изнутри.2. Так сладок мед, что, наконец, он горек. Избыток вкуса убивает вкус.3. Мы раздражаемся по пустякам, когда задеты чем-нибудь серьезным. ]4. Природа-мать мудра, да сын безмозглый.5. Где мало слов, там вес они имеют.6. Любовь бежит от тех, кто гонится за нею. А тем, кто прочь бежит, кидается на шею.7. Глупость и мудрость с такой же легкостью схватываются, как и заразные болезни. Поэтому выбирай себе товарищей.8. Ад пуст. Все черти здесь.9. Большинство людей предпочитают глупость мудрости, ибо глупость смешит, а мудрость печалит.10. Мужчины похожи на апрель, когда ухаживают, и на декабрь, когда уже женаты.11. Надежда на наслаждение почти так же приятна, как и само наслаждение.12. Не слишком разжигайте печь для своих врагов, иначе вы сгорите в ней сами.13. Успех острого слова зависит более от уха слушающего, чем от языка говорящего.14. Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет.15. У каждого безумия есть своя логика.16. Влюбиться можно в красоту, но полюбить — лишь только душу.17. Ворона грязью перемажет крылья. Никто и не заметит всё равно. А лебедь, несмотря на все усилья, Отмыть не сможет с белизны пятно…18. Одним взглядом можно убить любовь, одним же взглядом можно воскресить её.19. Трус умирает при каждой опасности, грозящей ему, храброго же смерть настигает только раз.20. Бедное раздавленное насекомое страдает так же, как умирающий гигант.21. Три правила достижения успеха: знать больше, чем остальные; работать больше, чем остальные; ожидать меньше, чем остальные.22. Нет ничего ни плохого, ни хорошего в этом мире. Есть только наше отношение к чему-либо.23. Самое лучшее — прямо и просто сказанное слово.24. Клятвы, данные в бурю, забываются в тихую погоду.25. Грехи других судить Вы так усердно рвётесь — начните со своих и до чужих не доберётесь.
ЦИТАТЫ УИЛЬЯМА ШЕКСПИРА, ОСТАЮЩИЕСЯ АКТУАЛЬНЫМИ ПО СЕЙ ДЕНЬ

1. Совсем не знак бездушья — молчаливость. Гремит лишь то, что пусто изнутри.

2. Так сладок мед, что, наконец, он горек. Избыток вкуса убивает вкус.

3. Мы раздражаемся по пустякам, когда задеты чем-нибудь серьезным.

4. Природа-мать мудра, да сын безмозглый.

5. Где мало слов, там вес они имеют.

6. Любовь бежит от тех, кто гонится за нею. А тем, кто прочь бежит, кидается на шею.

7. Глупость и мудрость с такой же легкостью схватываются, как и заразные болезни. Поэтому выбирай себе товарищей.

8. Ад пуст. Все черти здесь.

9. Большинство людей предпочитают глупость мудрости, ибо глупость смешит, а мудрость печалит.

10. Мужчины похожи на апрель, когда ухаживают, и на декабрь, когда уже женаты.

11. Надежда на наслаждение почти так же приятна, как и само наслаждение.

12. Не слишком разжигайте печь для своих врагов, иначе вы сгорите в ней сами.

13. Успех острого слова зависит более от уха слушающего, чем от языка говорящего.

14. Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет.

15. У каждого безумия есть своя логика.

16. Влюбиться можно в красоту, но полюбить — лишь только душу.

17. Ворона грязью перемажет крылья. Никто и не заметит всё равно. А лебедь, несмотря на все усилья, Отмыть не сможет с белизны пятно…

18. Одним взглядом можно убить любовь, одним же взглядом можно воскресить её.

19. Трус умирает при каждой опасности, грозящей ему, храброго же смерть настигает только раз.

20. Бедное раздавленное насекомое страдает так же, как умирающий гигант.

21. Три правила достижения успеха: знать больше, чем остальные; работать больше, чем остальные; ожидать меньше, чем остальные.

22. Нет ничего ни плохого, ни хорошего в этом мире. Есть только наше отношение к чему-либо.

23. Самое лучшее — прямо и просто сказанное слово.

24. Клятвы, данные в бурю, забываются в тихую погоду.

25. Грехи других судить Вы так усердно рвётесь — начните со своих и до чужих не доберётесь.


Другие статьи в литературном дневнике:

  • 29.06.2015. ***
  • 26.06.2015. ***
  • 24.06.2015. ***
  • 23.06.2015. ***
  • 22.06.2015. ***
  • 21.06.2015. ***
  • 20.06.2015. ***
  • 18.06.2015. ***
  • 17.06.2015. ***
  • 16.06.2015. ***
  • 15.06.2015. ***
  • 14.06.2015. ***
  • 13.06.2015. ***
  • 12.06.2015. ***
  • 11.06.2015.

Иллюстрация: aihin.photodom.com

Уильям Шекспир заслуженно считается самым великим англоязычным писателем и одним из лучших драматургов мира. Его литературное наследие делится на две части: стихотворную (поэмы и сонеты) и драматическую, и в целом насчитывает 154 сонета, 38 пьес, 4 поэмы и 3 эпитафии. Его работы переведены на большинство языков мира и ставятся в театрах чаще, чем произведения любого другого драматурга мира.

Работы Уильяма Шекспира полны глубоких наблюдений о природе человека, любви, жизни и дружбе. Прошло почти 5 веков, но они и сегодня актуальны как никогда.

Мы собрали 25 ярких и глубоких цитат из работ великого драматурга и поэта, чтобы ещё раз задуматься о самом главном:

  1. Совсем не знак бездушья – молчаливость. Гремит лишь то, что пусто изнутри .
  2. Так сладок мед, что, наконец, он горек. Избыток вкуса убивает вкус.
  3. Мы раздражаемся по пустякам, когда задеты чем-нибудь серьезным.
  4. Клятвы, данные в бурю, забываются в тихую погоду.
  5. Природа-мать мудра, да сын безмозглый.
  6. Где мало слов, там вес они имеют .
  7. Любовь бежит от тех, кто гонится за нею, а тем, кто прочь бежит, кидается на шею.
  8. Глупость и мудрость с такой же легкостью схватываются, как и заразные болезни. Поэтому выбирай себе товарищей.
  9. Чтобы поймать счастье, надо уметь бегать .
  10. Большинство людей предпочитают глупость мудрости, ибо глупость смешит, а мудрость печалит.
  11. Мужчины похожи на апрель, когда ухаживают, и на декабрь, когда уже женаты.
  12. Надежда на наслаждение почти так же приятна, как и само наслаждение.
  13. Не слишком разжигайте печь для своих врагов, иначе вы сгорите в ней сами .
  14. Успех острого слова зависит более от уха слушающего, чем от языка говорящего.
  15. Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет.
  16. У каждого безумия есть своя логика.
  17. Влюбиться можно в красоту, но полюбить – лишь только душу .
  18. Ворона грязью перемажет крылья —
    Никто и не заметит всё равно,
    А лебедь, несмотря на все усилья,
    Отмыть не сможет с белизны пятно…
  19. Одним взглядом можно убить любовь, одним же взглядом можно воскресить её.
  20. Трус умирает при каждой опасности, грозящей ему, храброго же смерть настигает только раз .
  21. Бедное раздавленное насекомое страдает так же, как умирающий гигант.
  22. Три правила достижения успеха: знать больше, чем остальные; работать больше, чем остальные; ожидать меньше, чем остальные.
  23. Нет ничего ни плохого, ни хорошего в этом мире. Есть только наше отношение к чему-либо.
  24. Самое лучшее – прямо и просто сказанное слово.
  25. Грехи других судить Вы так усердно рвётесь – начните со своих и до чужих не доберётесь .

Поделитесь статьей с друзьями:

Похожие статьи

Sweet Honey in the Rock Archives

Вызов и перемены — вот темы, лежащие в основе 39-летней карьеры почитаемого афроамериканского ансамбля a cappella SWEET HONEY IN THE ROCK . В процессе создания авантюрной и разнообразной смеси блюза, африканской музыки, джаза, госпела и R&B, с экскурсиями в симфонический и танцевальный театр, через группу прошли 23 вокалиста, сформированный как квартет в 1973 году на мастерской в ​​Вашингтоне. Труппа театра «Черный репертуар» (Вашингтон).Первоначальные участники Доктор Бернис Джонсон Reagon , Кэрол Майяр , Луиза Робинсон и Ми получили свое имя от первой выученной песни «Sweet Honey in the Rock», основанной на библейском псалме. «Сладкий мед говорит о земле, которая так богата, когда вы раскалываете скалы, мед течет. И мы думали, что это что-то вроде нас, афроамериканок. . . сильный, как камень, но внутри [есть] мед — сладкий », — объясняет Робинсон.

SWEET HONEY, основатель компании Dr.Бернис Джонсон Ригон (которая ушла из группы в 2004 году) впервые узнала о политической силе — «рок» — песни, когда находилась в тюрьме в 1961 году за участие в марше за гражданские права в ее родном городе Олбани, штат Джорджия. После освобождения она стала членом первоначального Студенческого ненасильственного координационного комитета «Певцы свободы» и лидером движения за гражданские права шестидесятых, путешествуя по стране, распространяя свои песни и послание — «Нас не трогать».

С политическим и социальным активизмом, краеугольным камнем его цели, как и вокальное рисование многожанровой радуги музыки с подходом а капелла (помимо перкуссии его участников), что является частью афроамериканского наследия, SWEET HONEY начал выступать в 1974 году и вскоре стал появляться на различных фестивалях в США и Канаде, в том числе на Смитсоновском фестивале американской народной жизни в Национальном торговом центре в Вашингтоне.После выпуска в 1976 году своего первого альбома, одноименного названия, группа расширила свой тур, который включал выступления на концертах 1979 года Musicians United for Safe Energy (MUSE) в Нью-Йорке, которые стали концертным фильмом и альбомом «No Nukes». Летом 2011 года SWEET HONEY и другие музыканты MUSE (Бонни Райт, Кросби, Стиллз и Нэш и др.) Дали благотворительный концерт в поддержку усилий по оказанию помощи при стихийных бедствиях в Японии.

Постоянно растущий список музыкальных и активистских достижений SWEET HONEY IN THE ROCK с момента его создания просто ошеломляет.Дамы выступали в Найроби и Пекине на Всемирной конференции ООН по положению женщин, гастролировали по Великобритании, Японии, Африке, Австралии и различным европейским странам, были героями двух документальных фильмов канала PBS «Gotta Make This Journey» и «SWEET HONEY IN THE ROCK: Raise Your Voice» записали саундтреки к фильмам, получили номинации на Грэмми за несколько своих детских альбомов и разделили премию Грэмми за участие в записи нескольких артистов Folkways: A Vision Shared — Дань Вуди Гатри и Ледбелли .Они снова почтили Гатри на праздновании столетия его дня рождения, которое было проведено в Центре Кеннеди в Вашингтоне в ноябре 2012 года. Группа появилась в специальном выпуске PBS 1986 года «Мечта и барабан» по случаю первого национального празднования Дня Мартина Лютера Кинга и Дня Мартина Лютера Кинга. в начале 2012 г. выступил на церемонии открытия памятника доктору Кингу на Национальной аллее. В том же году SWEET HONEY также дебютировали в своем первом оркестровом сотрудничестве, написав тексты для «Симфонии 10: Утверждения нового мира» композитора Уильяма Бэнфилда, выполненной по заказу Национального симфонического оркестра и Центра исполнительских искусств Кеннеди..

Вокалистки всегда ходили по своим выступлениям, участвуя в многочисленных политических митингах (Ригон и Барнуэлл были арестованы на демонстрациях движения «Свободная Африка» против апартеида перед посольством ЮАР в Вашингтоне), проводя семинары по повышению осведомленности женщин, выступая в рамках Праздничный тур Нельсона и Винни Манделы в 1990 году после освобождения г-на Манделы из тюрьмы и проведение благотворительных концертов для глухих. (На протяжении десятилетий в состав сценической группы SWEET HONEY входил переводчик американского языка жестов).В июне 2012 года SWEET HONEY написали в соавторстве (с лауреатом Грэмми Барри Истмондом, записали (с приглашением хип-хоп исполнителя Йонасом и продюсером Истмонда) и выпустили — на собственном лейбле SHE ROCKS-5 — заставляющий задуматься сингл и видео «Are We a Nation», вдохновленные спорным иммиграционным законом, принятым в Аризоне в 2010 году. Песня была отмечена золотой премией автора песен на 27-м Среднеатлантическом конкурсе песен в прошлом году и была представлена ​​на всенародном конкурсе. звездный сборник Bordersongs, который собрал деньги для организации No More Deaths, которая предоставляет воду и гуманитарную помощь вдоль границы Аризоны и Мексики.

Биография нынешних участников SWEET HONEY столь же разнообразна, как и следовало ожидать. Член-основатель Кэрол Майяр , которая взяла творческий отпуск из группы в период с 1976 по 1992 год, является опытной актрисой и выступала на сцене, в кино и на телевидении. Другой член-основатель, Луиза Робинсон , вернулась в группу в 2004 году после 27-летнего перерыва, во время которого она сформировала и гастролировала с квинтетом Bay Area a cappella Street Sounds в течение 14 лет. Следующей по старшинству идет Аиша Калил (член группы с 1981 года), фанатка экспериментального джаза и ведущий преподаватель вокала и танцев, которая много училась в школе Элвина Эйли; в 2010 году SWEET HONEY завершили национальный тур по 20 городам в рамках празднования 50-летия Американского театра танца Элвина Эйли, исполнив оригинальную музыку для хореографической пьесы под названием «Go in Grace», которая стала их последним компакт-диском (на SHE ROCKS 5) до A Tribute — Live! Доктор.Исай Барнуэлл , который покинул SWEET HONEY в мае 2013 года после 34 лет, является композитором, аранжировщиком, автором, ведущим преподавателем и хоровым клиницистом в афроамериканском культурном представлении. «Новичок» группы — она ​​была участницей только с 1985 года — Нитанджу Боладе Касель ранее активно учился, выступал и организовывал выступления в Дакаре, Сенегал. Ее сочинения получили статус финалистов Международного конкурса авторов песен 2006 и 2007 годов. Ее опыт создания фильма «Опыт», номинированного на «Грэмми».. . 101 была хорошей тренировкой для ее роли продюсера A Tribute — Live! Сценический переводчик языка жестов Ширли Чайлдресс , которая выучила язык жестов от своих глухих родителей, является одним из основателей организации Black Deaf Advocates. С 1981 года она переводила для SWEET HONEY , а также для таких звездных авторов, как Майя Анжелу, Элис Уокер и Одри Лорд.

Участники могут приходить и уходить, но музыкальный, культурный и политический центр SWEET HONEY IN THE ROCK будет продолжаться!

МОЙ СЛАДКИЙ МЕДОВЫЙ ЗАЙК | СОНИК ДРАГОЛЬГО

  • Цифровой альбом

    потоковое + скачать

    Включает высококачественную загрузку в форматах MP3, FLAC и др.Платные сторонники также получают неограниченное количество потоковых трансляций через бесплатное приложение Bandcamp.

    Можно приобрести с подарочной картой

    Купить цифровой альбом назови свою цену
    Отправить как подарок

  • rr027 — Кассета 2-го прогона

    Кассета + цифровой альбом

    Ограничено 75 на зеленых лентах, сваренных звуковой сваркой.

    Надеемся, что они будут отправлены в конце октября.

    Включает неограниченную потоковую передачу MY SWEET HONEY BUNNY через бесплатное приложение Bandcamp, а также возможность скачивания в высоком качестве в форматах MP3, FLAC и других форматах.

    доставка будет произведена 1 ноября 2021 г. или около того.

    Купить кассету 10 долларов США доллар США или больше
    Отправить как подарок
  • Фан-клуб

    Присоединиться теперь получить все новое Музыка Retrac Recordings создает, включая этот выпуск и 27 релизов бэк-каталога, доставляется мгновенно через приложение Bandcamp для iOS и Android.Учить больше.
    Присоединиться Теперь 3 доллара США USD / месяц или больше
  • rr027 — Флуоресцентная кассета ограниченного выпуска

    Кассета + цифровой альбом

    Первое издание ограничено 50 кассетами с ручным дублированием и ручной работой, которые светятся черным светом, что идеально подходит для рейвов, когда COVID закончился.

    Включает физический бонус-трек «PINK» как трек 14.

    Включает неограниченную потоковую передачу MY SWEET HONEY BUNNY через бесплатное приложение Bandcamp, а также возможность скачивания в высоком качестве в форматах MP3, FLAC и других форматах.

    Продано

  • rr027 — Тестовое нажатие

    Запись / Винил + Цифровой альбом

    Ограничено до 5.
    Конечно, у меня их еще нет, но они будут отправлены, как только я их получу.

    Для международных заказов, если вы заказывали зеленый винил в прошлом и хотели бы, чтобы я совмещал доставку этого с зеленым винилом, дайте мне знать в примечаниях к заказу, и я верну вам деньги.

    Включает неограниченную потоковую передачу MY SWEET HONEY BUNNY через бесплатное приложение Bandcamp, а также возможность скачивания в высоком качестве в форматах MP3, FLAC и других форматах.

    Продано

  • rr027 — Лимитированная зеленая виниловая пленка — ПРЕДЗАКАЗ

    Запись / Винил + Цифровой альбом

    ЭТО ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ЗАКАЗ.Виниловая промышленность поддерживает, так что, скорее всего, это не будет выпущено до февраля. Я знаю, мне тоже грустно, но я обещаю, что ожидание того стоит.

    Прошу прощения за грубый макет, было бы неплохо, если бы у всех нас были возможности фотошопа? В любом случае, этот альбом будет напечатан на виниле «Fluo Green» (так его называет производитель), чтобы сопровождать обложку альбома.

    Аудиосистема, адаптированная для винила, автор: r.r (я), виниловые лейблы: s.g (@supergoing в Твиттере).

    Спасибо @MidClassComfy за помощь с треклистом на обратной стороне и напоследок.fm за помощь в обновлении обложки.

    Включает неограниченную потоковую передачу MY SWEET HONEY BUNNY через бесплатное приложение Bandcamp, а также возможность скачивания в высоком качестве в форматах MP3, FLAC и других форматах.

    Продано

  • Поделиться / Встроить

  • Эта культовая классика Козабуро Нарита (он же SONIC DRAGOLGO), изначально выпущенная более 20 лет назад в 1999 году на сверхлимитированном CD и поражающая воображение до сих пор, оставалась практически незамеченной большинством до последних двух лет.

    Но хорошую музыку никогда не поздно!

    Надетый очаровательно грубо нарисованный кролик — это, вероятно, половина причины вновь обретенной славы альбома — MY SWEET HONEY BUNNY — это безостановочная атака одних из самых яростных конфет для ушей из когда-либо записанных. (Серьезно, мне пришлось изменить уровень громкости трека для этого переиздания, чтобы получить более плавное впечатление от прослушивания, но в остальном я оставил мастеринг нетронутым, уф!) ) и, прежде всего, это 1000000% веселья.

    В то время как в передней части есть такие треки, как «SWEET MACHINEGUN» и «MIFFY», в которых есть восхитительные вокальные сэмплы поверх некоторых серьезных убийственных пауз, предназначенных для разрыва ваших сабвуферов, треки на заднем конце, такие как «BAMBI» и название У трека есть красиво горьковато-сладкие аккорды и мелодии, которые — если вы не были проданы на альбоме до этого момента — гарантированно закрепят его в вашем списке лучших альбомов всех времен. В этом альбоме есть упорство и сила, но в нем также есть сердце и человечность.

    выпущен 6 августа 2021 г.

    Спасибо pory (@supergoing в Твиттере) за оформление винилового лейбла.

    Спасибо Итану (@midclasscomfy в Твиттере) за помощь в дизайне трек-листа.

    И спасибо podunk на last.fm за помощь в поиске файлов flac и переделке арта.

    Sweet Honey in the Rock занимается музыкой и занимает позицию на протяжении 43 лет.

    С момента основания группы в Вашингтоне в 1973 году женщины Sweet Honey in the Rock гармонично сочетаются на спиричуэле a cappella, блюзе и т. Д. джаз, фолк, соул и африканские песнопения, продолжая занимать то, что они называют «активистской позицией, направленной на то, чтобы сделать эту планету лучше.

    Последний альбом группы «#LoveInEvolution» не стал исключением, он затрагивает такие социальные проблемы, как стрельба в полиции и окружающая среда.

    Мировые обладатели премии «Грэмми» вернулись в округ Колумбия, чтобы выступить в Birchmere в воскресенье вечером. Недавно мы говорили с Кэрол Майяр, которая вместе с Луизой Робинсон была с группой с самого начала. Нитанджу Боладе Казел и Аиша Калил завершают нынешний состав. (Основательница Бернис Джонсон Ригон ушла в 2006 году, но не раньше, чем зарегистрировала торговую марку на название группы.)

    Q: Вы единственный член группы, который не живет в округе Колумбия?

    A: Я живу в Нью-Йорке, а все остальные живут в Силвер-Спринг. Это сложно. Я хорошо знаком с Amtrak и системой поездов. Я жил в округе Колумбия во время учебы в колледже и после него. В начале своей актерской карьеры я был здесь, а затем переехал в Нью-Йорк в конце 70-х.

    Q: Но Sweet Honey все еще находится в Вашингтоне?

    A: Совершенно верно.Это группа из Вашингтона.

    Q: Напомните, как это началось.

    Компания D.C. Black Repertory была основана актером Робертом Хуксом. Он также сыграл важную роль в создании Negro Ensemble Company. Здесь, в городе, было столько талантов. Это было идеальное место для создания прекрасной репертуарной труппы с профессиональными актерами, людьми, обучающимися своему ремеслу, и танцевальной труппой. Да, мне посчастливилось участвовать в этом.

    Q: Как из этого образовалась вокальная группа?

    У компании было много чего.У нас были танцы, дизайн костюмов, надо было учиться постановке декораций, постановке сцены. Но наш художественный руководитель и преподаватель актерского мастерства Мотоодзичо [урожденный Вантил Уитфилд] хотел, чтобы мы могли использовать свои голоса в любой ситуации. Он нанял Бернис Джонсон Ригон в качестве вокального директора.

    Итак, мы разучиваем эти песни, берем уроки вокала и используем эту музыку в наших театральных постановках, и один из джентльменов, который был в компании, Ле Тари, хотел, чтобы у нас был вокальный ансамбль, потому что музыка действительно дымилась. .Было 10 человек, мужчин и женщин, которые использовали свои голоса, и первая песня, которую мы выучили, была песня [Reagon], которую она назвала «Sweet Honey in the Rock». И я сказал: «Ого, это было бы отличное название для группы!»

    На одной осенней репетиции нас было всего четверо — я, Бернис, Луиза Робинсон и женщина по имени Ми Фредерикс. И мы вчетвером звучали хорошо. Мы знали свои части. Бернис была немного разочарована тем, что у нее не было 10 человек для обучения, но Луиза сказала: «Эй, мы можем продолжать петь.Давай продолжим петь. И вот что мы сделали. Наш первый официальный концерт был в Colony Theatre, Farragut and Georgia Avenue NW. Это был май 1974 года.

    Q: Чувствовали ли вы тогда, что станете этой постоянной силой?

    A: Мы всегда знали, что наша музыка очень сильна, что наши голоса как личности сильны, и как ансамбль музыка действительно достигает людей и затрагивает их способами, которые нам трудно понять, потому что мы делаю это.Но люди говорят нам, что вибрации, сердце, душа, возвышение разума и духа действительно достигают каждого. Я имею в виду людей по всему миру.

    После того, как разные женщины приходили и уходили, женщины, которые были там, действительно поняли, что они хотят продолжать петь и следить за тем, чтобы всегда был сладкий мед. Потому что не многие люди делают то, что делаем мы. Сообщение остается прежним, фокус остается прежним: повысите голос. Выскажись. Пой от всего сердца. Пойте то, что важно для вашего сообщества.И учите людей. Поднимайте людей. Не занимайтесь этим просто ради денег. Но имейте в себе то, что хочет действительно положительно влиять на людей. Думаю, это довольно удивительно. И вот мы сегодня, 43 года спустя! Ты можешь в это поверить?

    Мы действительно гордимся этой последней записью. Я думаю, что это действительно выражает четырех женщин, которые сейчас в группе, наше наследие и то, к чему мы стремимся. Потому что мы всегда будем создавать новую музыку, пока остаемся группой.Вот такие все мы.

    Q: Какие изменения произошли за последнее время?

    A: Нам было пять, а теперь четверо. И в разное время мы используем разные инструменты. Сейчас мы путешествуем с басистом Ромеиром Мендесом, и он действительно многое нам дал. Это прекрасные отношения, потому что он не играет как инструменталист; он действительно чувствует себя голосом и частью ткани, из которой создается музыка.

    Q: Человек в Сладком Меде в Скале?

    Ничего страшного с молодым человеком в группе! Когда Исай [Мария Барнуэлл] вышла на пенсию, мы задались вопросом: «Что мы действительно хотим делать?» Думаю, дамы решили: «Давайте попробуем это, давайте возьмем этого инструменталиста.«Даст Бог, и все станет для нас немного лучше, время от времени с нами может выступать перкуссионист. Я хочу плеер кора. Мне нравится кора, и я считаю, что это отличное дополнение. Итак, у нас есть мысли об улучшении нашего звука, но мы всегда остаемся верными нашим корням a cappella, всегда.

    Q: Каковы ваши основные моменты за годы работы в группе?

    В последний раз мы выяснили, что были на сцене Карнеги-холла 33 раза.Это было невероятно. Выступление у Аполлона. Кроме того, выступая для Нельсона Манделы, когда он был освобожден из тюрьмы и приехал в Соединенные Штаты, мы провели три больших мероприятия.

    Побывать в Белом доме по приглашению Мишель Обамы, а затем пригласить ее навестить нас в Театре Говарда — это было еще одним ярким событием. Она вышла со своими подругами, тусовалась, зашла за кулисы, обняла и пообещала, что мы вернемся в Белый дом. Она нас много слушает. Они оба знают.Семья знает. Это изюминка.

    Совсем недавно мы сделали шоу Мелиссы Харрис-Перри перед тем, как она вышла из эфира на MSNBC. Потом было много мелочей, например, когда мы вчетвером Sweet Honey сделали фильм «Любимый». Мы были частью последней сцены с 30 женщинами, которые пришли и пели перед домом.

    Q: Останетесь ли вы в Sweet Honey до его 50-летия?

    A: Господи помилуй! Сколько мне сейчас лет? Я только что достиг возраста Medicare.Я сделаю все, что смогу, ага. Мы сделаем все возможное, чтобы идти вперед. Но это не всегда должно быть в дороге.

    Sweet Honey in the Rock Sunday at the Birchmere, 3701 Mount Vernon Ave., Alexandria. Билеты: 29,50 $. Позвоните по телефону 703-549-7500 или посетите сайт birchmere.com.

    Сладкие медовые крылышки с пеканом — Продукты и принадлежности для барбекю Kosmos Q

    Если вы любите копченые куриные крылышки со сладкой хрустящей корочкой, у нас есть все для вас! Мы очень рады показать вам рецепт нашей сладкой медовой пасты с орехами пекан!

    Вам понадобится

    Для соуса крылышек:

    • 1 стакан меда
    • ¼ чашка сливочного масла
    • ¼ чашки Franks Red Hot Sauce
    • 1 столовая ложка хлопьев красного перца

    Подготовка

    Куриные крылышки сами по себе великолепны, но вы можете сделать их еще более восхитительными с минимальными усилиями.Секрет в том, что, как вы уже догадались, прибытие.

    Для начала поместите крылья в пакет с застежкой-молнией на галлон, добавьте 1 стакан Chicken Soak и достаточно воды, чтобы полностью покрыть крылышки. Запечатайте, выталкивая как можно больше воздуха.

    Теперь встряхните пакет, чтобы все перемешалось, поместите пакет в кастрюлю (чтобы избежать протечек) и оставьте рассол для курицы в холодильнике на 4-6 часов.

    Когда вы собираетесь готовить, просто вытащите крылышки из рассола и ополосните их.Вытрите насухо бумажным полотенцем.

    Повар

    Пока ваша плита нагревается до 300ºF (149ºC), приправьте крылышки сладкой медовой пастой с орехами пекан. Не сходите с ума, подойдет средний слой.

    Когда барбекю будет готово, положите на него крылышки и позвольте теплу делать свое дело. Поверните и переверните пару раз во время готовки. Целевая температура 180ºF (82ºC).

    Пока крылышки не будут готовы, у вас есть идеальный промежуток времени, чтобы приготовить соус для крылышек! На сковороде смешайте мед, сливочное масло, красный острый соус Franks и хлопья красного перца.Готовьте, пока масло не растает и все не смешано

    Расплата

    Крылья достигли 180ºF (82ºC) и готовы к работе! Принесите их внутрь и полейте домашним медовым соусом для крылышек. Сверху посыпьте измельченными или нарезанными орехами пекан, и готово!

    Надеюсь, вам понравится эта новая смесь для растираний так же, как и нам! Нам искренне интересно и интересно увидеть рецепты, которые вы придумали с добавлением сладкого меда и пекана, и мы с нетерпением ждем их в комментариях ниже или в наших социальных сетях.

    Поймай следующий рецепт!

    star

    Направления

    1. Поместите крылья в галлоновый пакет на молнии с 1 чашкой Chicken Soak и достаточным количеством воды, чтобы полностью покрыть крылья.
    2. Встряхните пакет, чтобы смешать замачивание для курицы и воду. Оставьте куриные крылышки в рассоле в холодильнике на 4 часа.

    3. Выньте куриные крылышки из рассола и смойте оставшийся рассол. Вытрите насухо бумажным полотенцем.

    4. Чтобы приготовить соус для крылышек, смешайте мед, масло, красный острый соус Franks и хлопья красного перца.Готовьте, пока масло не растает и все не смешано.

    5. Разогрейте коптильню до 149ºC (300ºF).

    6. Нанесите средний слой сладкого меда с орехами пекан на крылья и положите их на курильщика.

    7. Готовьте, пока крылышки не достигнут внутренней температуры 180ºF (82ºC).

    8. Перемешайте крылышки с медовым соусом для крылышек.

    9. Сверху выложить нарезанные кусочки ореха пекан и подавать.

    Мед, сладкий мед: пчеловоды Penn State Health собирают ежегодный урожай

    Кэролайн Киммел

    6 октября 2021 г. Новости здравоохранения штата Пенсильвания

    Воздух гудит от ожидания того, что этой осенью с ульев в университетском городке Пенсильванского университета упадет около 200 фунтов меда.

    «У нас был очень хороший год», — сказал доктор Эндрю Фрейберг, детский гематолог / онколог в Детской больнице штата Пенсильвания.«Часто зимой вы теряете половину своих ульев, но все пять наших ульев выжили прошлой зимой. Мы получили очень хорошую фору, и пчелы рано начали делать мед ».

    Благодаря тому времени, когда Фрайберг и его коллега-пчеловод Скотт Стэнли, координатор исследований в Государственном институте неврологии Пенсильвании, сделали пожертвования на управление пасекой, можно утверждать, что сообщество Херши само по себе является более здоровым ульем.

    Это потому, что все деньги, вырученные от продажи меда — на данный момент почти 800 долларов — идут на финансирование Hershey Community Garden, расположенного на территории кампуса Милтон С.Медицинский центр Херши.

    The Garden, совместный проект с The Hershey Company, Milton Hershey School, Hershey Entertainment & Resorts и M.S. Фонд Херши предоставляет членам сообщества доступ к более чем 200 участкам, на которых можно выращивать продукты в обмен на пожертвование.

    Часть продукции продается на фермерском рынке в Херши, что дает жителям района доступ к здоровой пище местного производства, а также к еженедельным просветительским мероприятиям по здоровью и благополучию, предлагаемым Penn State Health.Излишки еды, произведенные в общественном саду, продолжают поступать в Hershey Food Bank, Ronald McDonald House и другие общественные организации.

    В этом году Фрейберг подозревал, что ульи процветают благодаря его уникальному методу проверки своих друзей-пчел, даже когда он не может открыть ульи ― он кладет свой стетоскоп снаружи, чтобы прислушаться к гудению внутри.

    «Пчелы запечатывают свои ульи на зиму с ноября по февраль», — пояснил он. «Мы оставляем 50 фунтов меда пчелам на зиму.Они выделяют тепло и сохраняют тепло ».

    Фрайберг и Стэнли полны фактов об интригующей жизни медоносных пчел.

    «Чем больше вы знаете о пчелах, о том, как пчелы общаются, о том, как они создают новую королеву, тем интереснее это», — сказал Фрайберг, который также считает, что пчеловодство помогает снять стресс.

    Доктор Эндрю Фрейберг (слева) и Скотт Стэнли работают с пчелиным ульем на территории медицинского центра Херши.

    Несмотря на то, что добыча меда является захватывающей, но это второстепенная часть пчеловодства, сказал Стэнли, который заинтересовался этим во время учебы в колледже и теперь путешествует по всему миру, преподавая уроки по этому предмету.

    Весной ульи необходимо обследовать, при необходимости разделить и назначить антибиотики для защиты от вредителей. Лето требует частых проверок, чтобы убедиться, что ульи процветают — занятие, для которого Фрайберг держит под рукой дополнительные костюмы для пчел для студентов-медиков и преподавателей, которые хотят участвовать. Осень приносит урожай и новый раунд антибиотиков, а пчеловоды используют зимние месяцы для ухода за ящиками и рамками для пчел.

    Мед известен своими лечебными свойствами, что делает его еще более интересным для Фрайберга и Стэнли.Антибактериальные свойства меда помогают при лечении ран и ожогов и даже как средство от кашля. Исследование, проведенное доктором Яном Полом, педиатром детской больницы, показало, что мед является эффективной альтернативой безрецептурным лекарствам от кашля для детей (старше одного года) без каких-либо побочных эффектов.

    Качество меда Penn State Health было подтверждено, когда он занял шестое место на выставке Pennsylvania Farm Show 2018 года по содержанию влаги, вкусу и отсутствию кристаллов и пены.Пара планирует войти в него еще раз в этом году.

    «Представление нашего меда на выставке Farm Show демонстрирует, что Penn State Health является частью местного сообщества», — сказал Стэнли. «Мы помогаем сообществу через наше образование, общественный сад и служение ресурсом, плюс наши пчелы опыляют местные деревья, фермы и сады».

    Мед в этом году можно купить, связавшись с Фрайбергом по адресу [email protected] или со Стэнли по адресу sstanley2 @ pennstatehealth.psu.edu.

    Помогите нам поделиться хорошими новостями, происходящими в Penn State Health, включая небольшие события, которые в противном случае могли бы остаться незамеченными. Хотите поделиться с нами историей «Лапы»? Напишите нам и напишите «Pawsitivity» в теме письма

    Если у вас возникли проблемы с доступом к этому контенту или вы хотите его в другом формате, отправьте электронное письмо Penn State Health Marketing & Communications.

    Born Jamericans — Sweet Honey текст и перевод песни

    Этот посвящен всем девушкам со всего мира
    Рожденные американцы любят тебя, как бриллианты и жемчуг
    Эй, юная девушка, как Шерил
    Вот она! это ультра!

    Прошедшие дни (детская любовь)
    И мне интересно, почему
    Я люблю тебя (прекрасная любовь)
    Я знаю, что она пыталась сделать
    Но независимо от времени года
    Ты всегда будешь там для меня
    Да-а да
    Потому что ты мой сладкий мед

    Хорошо, послушай меня сейчас
    Сладкий мед
    Я говорю, что ты лекарство для меня
    Ласкай свое сексуальное тело
    Сладкий мед
    Потому что я говорю тебе, что ты лекарство для меня
    Потри мое тело хорошо да хорошо
    Потому что ты слаще меда, который исходит от дерева
    Ты мое искусство, моя душа, вся моя жизнь, сложная
    Каждый мужчина хочет, чтобы ты был от меня
    Я просто хочу, чтобы я мог дать вам ключ-ingston
    Боже мой, вы мне key-ingston
    Mr.Art Feelings, которые вы знаете по key-ingston
    Sweet honey
    Потому что ты лекарство для меня
    Они типа девушка, твоя любовь Я чувствую вечность
    Пой

    Время идет на
    Но я люблю место, которое, как я знаю, сильный
    Глядя на твое прекрасное лицо
    Оно останавливается даже во времени и пространстве
    Но даже если бы мне пришлось пройти через опасность
    И разделить моря

    Услышь меня сейчас
    Некоторые предлагают доллары, некоторые предлагают украшения
    Но они все еще чемпион
    Она мой сладкий мед
    И я подхожу к своей девушке
    Ты говоришь маме, пн
    Потому что ей нужно только привязанность
    Даже эксперты, только я могу понять
    Сладкий мед
    Я говорю, что ты — лекарство для меня
    Ты очень приличная женщина для меня

    Мы просто гуляем со мной (молодая девушка)
    И мы пойдем в это прекрасное место в экстазе (ну проверьте это)
    Я наконец понял, что это ты для меня (кольцо-динь-динь)
    Ты мой сладкий мед

    Услышь меня сейчас
    Она — я, детка, такая милая леди (ла-ла-ла)
    Я всегда хочу, чтобы она была рядом со мной (хочу, чтобы она была рядом со мной)
    Настоящая любовь, ты не можешь отказать мне (ты знаешь, что можешь » Я отказываю мне)
    У меня внутри эти чувства (чувства на стороне меня)
    Успокойся
    Я не думаю, что что-то еще мне понравится
    Кроме моего сладкого меда

    «Когда наступит день» с участием Sweet Honey in the Rock пробуждает жизнь в эпоху пандемии, но также дает надежду

    ФОТО ОСТИНА ДОНУЭ

    Слева направо: Ромейр Мендес, Кэрол Майяр, Аиша Калил, Нитанджу Боладе Казель и Луиза Робинсон в постановке «Когда наступает день» театральной труппы Crossroads.”

    Название «Когда наступит день», которое в настоящее время представляет театральная труппа Crossroads в Центре исполнительских искусств Нью-Брансуика, представляет собой первые три слова «Холма, на который мы поднимаемся», стихотворения, прочитанного национальным молодежным поэтом-лауреатом Амандой Горман. на инаугурации президента Байдена. Полное предложение гласит: «Когда наступает день, мы спрашиваем себя, где мы можем найти свет в этой нескончаемой тени?»

    «Когда наступит день» пытается ответить на этот вопрос. Задуманный и направленный соучредителем Crossroads Рикардо Кханом и написанный им в сотрудничестве с давней социально сознательной вокальной группой Sweet Honey in the Rock, он исполняется Sweet Honey in the Rock и двумя актерами, и в значительной степени момент.

    ОСТИН ДОНОХУ

    Аиша Калил в фильме «Когда наступит день».

    Актеры, Эшли Николь Баптист и Эрнест Бентли, выступают вместе, а иногда и с участниками Sweet Honey in the Rock, в виньетках, которые были бы немыслимы несколько лет назад.

    Измученный врач беспокоится о своей неспособности защитить людей от стремительно распространяющегося вируса COVID-19.

    Жительница дома престарелых тусуется со своими друзьями, и ее навещает ее дочь, которая носит маску, не подходит слишком близко и пытается объяснить ей угрозу, исходящую от этого «действительно тяжелого гриппа», который распространяется повсюду. .

    Другая мать имеет дело с гиперактивным ребенком, запертым дома из-за пандемии.

    Джордж Флойд и другие жертвы жестокости полиции оказываются в чести, и вспыхивают прошлогодние протесты.

    Эти иногда острые, а иногда и юмористические отрывки дополняются ослепительной виртуозностью и чистыми эмоциями вокального исполнения Sweet Honey in the Rock, основанного на госпел. Вместе с басистом Ромейром Мендесом и иногда аккомпанируя себе на ударных инструментах, четыре участника Sweet Honey (Аиша ​​Калил, Нитанджу Боладе Касель, Кэрол Майяр и Луиза Робинсон) обеспечивают тот же духовный подъем и чувство цели, которые сделали поэму Гормана резонансной на национальном уровне. , и добавить к шоу театральности с их грозным сценическим присутствием.

    Музыкальные моменты включали в себя медитативную интерпретацию Калилом песни Марвина Гэя «Mercy Mercy Me (The Ecology)» и всех трех номеров выхода на бис, мини-концерт, состоящий из «Come Ye» Нины Симон, а затем «Китайской пословицы» и «Let There Be Peace », последняя из которых закончилась тем, что зрители подпевали фразу:« Пусть это начнется со меня ».

    «Когда наступает день» — это часть осеннего фестиваля театральной труппы «Перекресток», на котором также представлены пьесы «Emergency!», Чтения новых пьес и семейные мероприятия.Crossroads и Центр исполнительских искусств Нью-Брансуика будут продолжать использовать эту модель дважды в год; следующий фестиваль будет Весенний фестиваль с 7 по 26 июня, в котором будут представлены пьесы «Freedom Rider» и «Text Me When You Arrive».

    Остальные спектакли «Когда наступает день» запланированы на 1-2 и 6-9 октября в 19:00; 2-3 и 9-10 октября в 15:00; и 6 октября в 11:00 в Центре исполнительских искусств Нью-Брансуика.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *