Клятва гиппократа текст на русском языке полная версия для мед: Клятва Гиппократа текст на русском языке полная версия

Содержание

Клятва Гиппократа текст на русском языке полная версия

В наши дни когда интернет просто пестрит всякого рода информацией по симптоматике, диагностике и советами по лечению того или иного вида заболеваний, я — решив завести свой небольшой блог, не смог посчитать по иному, что первым постом должен быть именно пост о клятве Гиппократа. Ведь заканчивая мед.вуз будущие врачи дают именно ее — клятву. Обещая служить, быть полезным и главное, не навредить.

Далее полная версия самой клятвы Гиппократа на русском языке и в современном ее варианте, текст клятвы врача Российской Федерации.

Клятва Гиппократа — текст на русском языке

Клянусь Аполлоном врачом, Асклепием, Гигией и Панакеей и всеми богами и богинями, беря их в свидетели, исполнять честно, соответственно моим силам и моему разумению, следующую присягу и письменное обязательство: считать научившего меня врачебному искусству наравне с моими родителями, делиться с ним своими достатками и в случае надобности помогать ему в его нуждах; его потомство считать своими братьями, и это искусство, если они захотят его изучать, преподавать им безвозмездно и без всякого договора; наставления, устные уроки и все остальное в учении сообщать своим сыновьям, сыновьям своего учителя и ученикам, связанным обязательством и клятвой по закону медицинскому, но никому другому.

Я направлю режим больных к их выгоде сообразно с моими силами и моим разумением, воздерживаясь от причинения всякого вреда и несправедливости. Я не дам никому просимого у меня смертельного средства и не покажу пути для подобного замысла; точно также я не вручу никакой женщине абортивного пессария. Чисто и непорочно буду я проводить свою жизнь и свое искусство. Я ни в коем случае не буду делать сечения у страдающих каменной болезнью, предоставив это людям, занимающимся этим делом.

В какой бы дом я ни вошел, я войду туда для пользы больного, будучи далек от всего намеренного, неправедного и пагубного, особенно от любовных дел с женщинами и мужчинами, свободными и рабами. Чтобы при лечении, а также и без лечения, я ни увидел или ни услышал касательно жизни людской из того, что не следует когда-либо разглашать, я умолчу о том, считая подобные вещи тайной. Мне, нерушимо выполняющему клятву, да будет дано счастие в жизни и в искусстве и слава у всех людей на вечные времена; преступающему же и дающему ложную клятву да будет обратное этому.

В наше время «присягу врача Советского Союза», утвержденную в 1971, сменил принятый Государственной думой Российской федерации в 1999 новый вариант «Клятвы врача», которую дают выпускники медицинских вузов при получении диплома.

Клятва врача Российской федерации

«Получая высокое звание врача и приступая к профессиональной деятельности, я торжественно клянусь:

  • Честно исполнять свой врачебный долг, посвятить свои знания и умения предупреждению и лечению заболеваний, сохранению и укреплению здоровья человека;
  • Быть всегда готовым оказать медицинскую помощь, хранить врачебную тайну, внимательно и заботливо относиться к больному, действовать исключительно в его интересах независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств;
  • Проявлять высочайшее уважение к жизни человека, никогда не прибегать к осуществлению эвтаназии;
  • Хранить благодарность и уважение к своим учителям, быть требовательным и справедливым к своим ученикам, способствовать их профессиональному росту;
  • Доброжелательно относиться к коллегам, обращаться к ним за помощью и советом, если этого требуют интересы больного, и самому никогда не отказывать коллегам в помощи и совете;
  • Постоянно совершенствовать свое профессиональное мастерство, беречь и развивать благородные традиции медицины.»

Слова Гиппократа

Памятник Гиппократу

Выдающийся целитель древности

Памятник полубогу

Клятва Гиппократа. | Academy of Health Andrea Chirkov

 

Если врач совершил ошибку, халатно отнесся к своим служебным обязанностям или нарушил этические нормы в профессиональной деятельности, чаще всего ему припомнят нарушение клятвы Гиппократа. Более того, врача, который занимается откровенной уголовщиной, упрекают несоблюдением все той же клятвы Гиппократа, хотя его действия зачастую подпадают под действие УК. Что же это за клятва такая, о которой почти все слышали, но мало кто задумывался о том, кто и зачем ее вспоминает?
В подавляющем большинстве случаев клятва Гиппократа ассоциируется с беззаветным служением врача людям и его преданностью идеалам гуманизма, бескорыстия и самопожертвованием. Практически все, кто сталкивался в своей жизни с медицинскими работниками, уверены, что врач обязан быть высокопрофессиональным специалистом, добрым и отзывчивым человеком и иметь отвращение к деньгам. В общем, собирательный образ врача в наших к нему требованиях — ангелоподобное существо, питающееся нектаром и готовое «гореть самим, светя другим…». Почему? Так ведь это написано в клятве Гиппократа!
Давайте сначала разберемся с самой клятвой Гиппократа, а после этого решим, зачем и кто пользуется этой клятвой и для чего он это делает. Давайте не будем доверять ссылкам, а прочитаем текст в оригинале:
«Per Apollinem medicum et Aesculapium, Hygiamque et Panaceam juro, deos deasque omnes testes citans, mepte viribus et judicio meo hos jusjurandum et hanc stipulationem plene praestaturum.
Ilium nempe parentum meorum loco habitumm spondeo, qui me artem istam docuit, eique alimenta impertirurum, et quibuscunque opus habuerit, suppeditaturum.
Victus etiam rationem pro virili et ingenio meo aegris salutarem praescripturum a pemiciosa vero et improba eosdem prohibiturum. Nullius praeterea precibus adductus, mortiferum medicamentum cuique propinabo, neque huius rei consilium dabo. Casie et sancte colam et artem meam.
Quaecumque vero in vita hominum sive medicinam factitans, sive non, vel videro, vel audivero, quae in vulgus efferre non decet, ea reticebo non secus atque аanа fidei meae commissa.
Quod si igitur hocce jusjurandum fideliter servem, neque violem, contingat et prospero successu tarn in vita, quam in arte mea fruar et gloriam immortalem gentium consequar. Sine autem id transgrediar et pejerem contraria hisce mihi eveniam».
 перевод с латыни на русский язык:
«Клянусь Аполлоном-врачом, Асклепием, Гигеей и Панацеей и всеми богами и богинями, беря их в свидетели, исполнять честно, соответственно моим силам и моему разумению, следующую присягу и письменное обязательство: почитать научившего меня наравне с моими родителями, делиться с ним своим достатком и в случае надобности помогать ему в нуждах; его потомство считать своими братьями, и это искусство, если они захотят его изучать, преподавать им безвозмездно и без всякого договора; наставления, устные уроки и все остальное в учении сообщать своим сыновьям, сыновьям своего учителя и ученикам, связанным обязательством и клятвой по закону медицинскому, но никому другому.
Я направлю режим больных к их выгоде сообразно с моими силами и моим разумением, воздерживаясь от причинения всякого вреда и несправедливости.
Я не дам никому просимого у меня смертельного средства и не покажу пути для подобного замысла; точно так же не вручу никакой женщине абортивного пессария. Чисто и непорочно буду я проводить свою жизнь и свое искусство.
Я ни в коем случае не буду делать сечения у страдающих каменной болезнью, предоставив это людям, занимающимся этим делом.
В какой бы дом я ни вошел, я войду туда для пользы больного, будучи далек от всего намеренного, неправедного и пагубного, особенно от любовных дел с женщинами и мужчинами, свободными и рабами.
Что бы при лечении — а также и без лечения — я ни увидел или ни услышал касательно жизни людской из того, что не следует когда-либо разглашать, я умолчу о том, считая подобные вещи тайной.
Мне, нерушимо выполняющему клятву, да будет дано счастье в жизни и в искусстве и слава у всех людей на вечные времена; преступающему же и дающему ложную клятву да будет обратное этому».
Будучи людьми здравомыслящими и непредвзятыми (а я очень на это надеюсь), давайте все же проанализируем текст клятвы Гиппократа и попробуем ее воспринять с точки зрения существующих реалий.
«Клянусь Аполлоном-врачом, Асклепием, Гигией и Панакеей и всеми богами и богинями…»
Есть Бог единый, творец Мира, а есть Боги(бесы), которые отвечает каждый за свою область ,  то есть  врач  клятвой языческим богам просил покровительства, помощи  у богов отвечающих за область влияния на человека с помощью мед средств, а для христианина это делать грех.
«Почитать научившего меня наравне с моими родителями, делиться с ним своим достатком и в случае надобности помогать ему в нуждах; его потомство считать своими братьями, и это искусство, если они захотят его изучать, преподавать им безвозмездно и без всякого договора; наставления, устные уроки и все остальное в учении сообщать своим сыновьям, сыновьям своего учителя и ученикам, связанным обязательством и клятвой по закону медицинскому, но никому другому».
Врач обязан учить своему искусству детей всех преподавателей медицинского института? Он должен материально поддерживать их, не зависимо от того, кто они и чем занимаются? Врач должен считать своими братьями всю родню преподавательского состава медицинского института, в котором он учился?
«Я не дам никому просимого у меня смертельного средства и не покажу пути для подобного замысла…»
Это — прямой запрет врачу заниматься эвтаназией. Четко и однозначно. Так же использовать для лечения средства, которые  разрущают организм человека.  И вот здесь клятва Гиппократа вступает в прямое противоречие с существующими методами лечения и  законодательством некоторых стран. Эвтаназия законодательно разрешена в Голландии, Бельгии и в одном из штатов США — Орегоне.  А Химия терапия и другие  разрущающие человека способы «лечения» применяются повсеместно.  Антибиотики, вакцинация — это способ введения  чужеродной флоры в организм человека — считается нормой. Т.е. врача, соблюдающего клятву Гиппократа, найти сложно , он по определению не может соблюдать законы и соблюдать верность данной им клятве.
«…точно так же не вручу никакой женщине абортивного пессария».
Просто и ясно: все практикующие гинекологи — клятвопреступники, не соблюдающие клятву Гиппократа. Даже те, кто делает аборты по медицинским и социальным показаниям, как это разрешено в законодательстве большинства стран. Все гинекологи делающие аборты, убивающие не рождённых детей клятвопреступники?
«Я ни в коем случае не буду делать сечения у страдающих каменной болезнью, предоставив это людям, занимающимся этим делом».
Исходя из этого хирурги врачами считаться не могут. Ну, и правильно о них говорят — ремесленники, они только резать и шить умеют…
«В какой бы дом я ни вошел, я войду туда для пользы больного, будучи далек от всего намеренного, неправедного и пагубного, особенно от любовных дел с женщинами и мужчинами, свободными и рабами».
Ну, и напоследок: «Занимаясь лечением пациента, я не буду заниматься гадостями в его доме, в т.ч. и вступать в половые контакты с пациентом и его родственниками». Это правильное требование к современному врачу.
Итак, появилась клятва Гиппократа в V веке до н.э. и написана была на ионийском диалекте древнегреческого языка. И уже с этого времени начинаются нестыковки. Общепринятым является мнение, что текст клятвы был написан самим Гиппократом. Однако многие исследователи утверждают, что текст клятвы появился намного позже после смерти Гиппократа, т.е. уже после 356 (или, по другим данным — 377) года до н.э. Но никто даже не отрицает, что первоначальный текст клятвы неоднократно переписывался и редактировался, причем с существенным изменением смысла клятвы. Приведенный выше вариант клятвы Гиппократа — многократно перекроенный и отредактированный вариант текста, опубликованный в 1848 году в Женеве под названием «Врачебная заповедь».
Вряд ли нам будет доступен первоначальный вариант клятвы Гиппократа, написанный около 2400 лет назад, тем более что из 72 работ, приписываемых Гиппократу, подлинными являются далеко не все (Гален утверждал, что только 11 из них принадлежат Гиппократу, а остальные написаны его сыновьями или учениками).
Так почему же таким огромным спросом в современном обществе пользуется настолько древний текст, что его многократно переписывают, редактируют, дополняют, причем с иногда прямо противоположным изменением смысла написанного?
Клонов клятвы Гиппократа в виде разнообразных вариантов этического и профессионального кодекса врача сейчас существует множество, но все они в просторечье по старой памяти именуются клятвой Гиппократа. В США и Европе сейчас существует «Профессиональный кодекс врача» (принят в 2006 году), в Израиле — «Клятва еврейского врача» (для израильтян неприемлема клятва богам древнегреческого пантеона, идущая вразрез с принципами иудаизма), в Советском Союзе принимали «Присягу советского врача» (утверждена в 1971 году). В середине 90-х годов прошлого столетия эта присяга сменилась на «Клятву российского врача», которая, в свою очередь, была заменена текстом «Клятвы врача», утвержденного Госдумой России в 1999 году.
В 1948 Генеральная Ассамблея Международной медицинской ассоциации приняла декларацию (т.н. Женевскую декларацию), которая, по существу, есть не что иное, как современная редакция клятвы Гиппократа. Позже в 1949 году декларация вошла в Международный кодекс медицинской этики.
Факультетское обещание: «Принимая с глубокой признательностью даруемые мне наукой права врача и постигая всю важность обязанностей, возлагаемых на меня сим званием, я даю обещание в течение всей своей жизни не помрачать чести сословия, в которое ныне вступаю: Помогая страждущим, обещаю свято хранить вверяемые мне семейные тайны и не употреблять во зло оказанного доверия: Обещаю быть справедливым к своим сотоварищам-врачам и не оскорблять их личности, однако же, если бы этого потребовала польза больного, говорить правду без лицемерия. В важных случаях обещаю прибегать к советам врачей, более меня сведущих и опытных; когда же сам буду призван на совещание, обязуюсь по совести отдавать справедливость их заслугам и стараниям».
И текст Женевской декларации: «Я торжественно клянусь посвятить свою жизнь служению человечеству. Я воздам моим учителям должное уважение и благодарность; я достойно и добросовестно буду исполнять свои профессиональные обязанности; здоровье моего пациента будет основной моей заботой; я буду уважать доверенные мне тайны; я всеми средствами, которые в моей власти, буду поддерживать честь и благородные традиции профессии врача; к своим коллегам я буду относиться как к братьям; я не позволю, чтобы религиозные, национальные, расовые, политические или социальные мотивы помешали мне исполнить свой долг по отношению к пациенту; я буду придерживаться глубочайшего уважения к человеческой жизни, начиная с момента зачатия; даже под угрозой я не буду использовать свои знания против законов человечности. Я обещаю это торжественно, добровольно и чистосердечно».
Текст клятвы советского врача:
Опять же — текст Женевской декларации примерно соответствует «Врачебной заповеди» 1848 года, но здесь «ненавязчиво» появляется принцип «…посвятить свою жизнь служению человечеству». А уж в «Присяге врача Советского Союза» совершенно недвусмысленно появляется идеологическая составляющая вроде «… добросовестно трудиться там, где этого требуют интересы общества». Случайно? Нет. Более того — эти принципы не только отсутствуют в более древних (пусть даже многократно исправленных и отредактированных) вариантах текста клятвы Гиппократа.
Как оценивается работа врача, ПРАВИЛЬНО, по  людям, которые стали здоровыми и перестали болеть, если на участке врача нет или мало больных, значит врачь хорошо работает, если больных много,  в стране демографический кризис, то врач плохо работает и такой врач не только не заслуживает нарады, а должен прекратить свою деятельность, так он вредит людям, наружает клятку Гипократу или её варианты.
Гиппократ советует лечить бесплатно: «Если ты поведешь сначала дело о вознаграждении, то, конечно, наведешь больного на мысль, что, если не будет сделано договора, ты оставишь его или будешь небрежно относиться к нему, и не дашь ему в настоящий момент совета. Об установлении вознаграждения не следует заботиться, так как мы считаем, что обращать на это внимание вредно для больного, в особенности при остром заболевании — быстрота болезни, не дающая случая к промедлению, заставляет хорошего врача искать не выгоды, а скорее приобретения славы. Лучше упрекать спасенных, чем наперед обирать находящихся в опасности».

 

Клятва Гиппократа и клятва врача России — Блог «Московского врача»

Клянусь Аполлоном-врачом, Асклепием, Гигиеей и Панакеей и всеми богами и богинями, беря их в свидетели, исполнять честно, соответственно моим силам и моему разумению, следующую присягу и письменное обязательство: считать научившего меня врачебному искусству наравне с моими родителями, делиться с ним своими достатками и в случае надобности помогать ему в его нуждах; его потомство считать своими братьями, и это искусство, если они захотят его изучать, преподавать им безвозмездно и без всякого договора; наставления, устные уроки и всё остальное в учении сообщать своим сыновьям, сыновьям своего учителя и ученикам, связанным обязательством и клятвой по закону медицинскому, но никому другому.

Я направляю режим больных к их выгоде сообразно с моими силами и моим разумением, воздерживаясь от причинения всякого вреда и несправедливости.

Я не дам никому просимого у меня смертельного средства и не покажу пути для подобного замысла; точно так же я не вручу никакой женщине абортивного пессария. Чисто и непорочно буду я проводить свою жизнь и свое искусство.

Я ни в коем случае не буду делать сечения у страдающих каменной болезнью, предоставив это людям, занимающимся этим делом. В какой бы дом я ни вошел, я войду туда для пользы больного, будучи далёк от всякого намеренного, неправедного и пагубного, особенно от любовных дел с женщинами и мужчинами, свободными и рабами.

Что бы при лечении — а также и без лечения — я ни увидел или ни услышал касательно жизни людской из того, что не следует когда-либо разглашать, я умолчу о том, считая подобные вещи тайной. Мне, нерушимо выполняющему клятву, да будет дано счастье в жизни и в искусстве и слава у всех людей на вечные времена, преступающему же и дающему ложную клятву да будет обратное этому[6].

12 век, текст клятвы виде креста

Original, translated into English:[4]
“ I swear by Apollo, the healer, Asclepius, Hygieia, and Panacea, and I take to witness all the gods, all the goddesses, to keep according to my ability and my judgment, the following Oath and agreement:
To consider dear to me, as my parents, him who taught me this art; to live in common with him and, if necessary, to share my goods with him; To look upon his children as my own brothers, to teach them this art.
I will prescribe regimens for the good of my patients according to my ability and my judgment and never do harm to anyone.
I will not give a lethal drug to anyone if I am asked, nor will I advise such a plan; and similarly I will not give a woman a pessary to cause an abortion.
But I will preserve the purity of my life and my arts.
I will not cut for stone, even for patients in whom the disease is manifest; I will leave this operation to be performed by practitioners, specialists in this art.
In every house where I come I will enter only for the good of my patients, keeping myself far from all intentional ill-doing and all seduction and especially from the pleasures of love with women or with men, be they free or slaves.
All that may come to my knowledge in the exercise of my profession or in daily commerce with men, which ought not to be spread abroad, I will keep secret and will never reveal.
If I keep this oath faithfully, may I enjoy my life and practice my art, respected by all men and in all times; but if I swerve from it or violate it, may the reverse be my lot.

Кля́тва врача́ — федеральный закон, принятый 17 ноября 1999 года Государственной думой Российской Федерации и утверждённый президентом России Б. Н. Ельциным взамен «Клятвы российского врача», пришедшей на смену «Присяге врача Советского Союза» (1971 год). Изложена в статье 60 «Основ законодательства Российской Федерации об охране здоровья граждан».

    Получая высокое звание врача и приступая к профессиональной деятельности, я торжественно клянусь:

        * честно исполнять свой врачебный долг,
        * посвятить свои знания и умения предупреждению и лечению заболеваний, сохранению и укреплению здоровья человека;

        * быть всегда готовым
              o оказать медицинскую помощь,
              o хранить врачебную тайну,
              o внимательно и заботливо относиться к больному,
              o действовать исключительно в его интересах независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств;

        * проявлять высочайшее уважение к жизни человека, никогда не прибегать к осуществлению эвтаназии;

        * хранить благодарность и уважение к своим учителям,
              o быть требовательным и справедливым к своим ученикам, способствовать их профессиональному росту;

        * доброжелательно относиться к коллегам,
              o обращаться к ним за помощью и советом, если этого требуют интересы больного,
              o и самому никогда не отказывать коллегам в помощи и совете;

        * постоянно совершенствовать свое профессиональное мастерство,
        * беречь и развивать благородные традиции медицины.

Клятва Гиппократа: как она возникла и приносят ли ее на самом деле врачи сегодня?

Как родилась клятва Гиппократа», что в ней странного и как она соотносится с теми обещаниями, которые дают выпускники медицинских вузов сегодня? Мы попросили рассказать об этом

Ольгу Александровну Джарман, кандидата медицинских наук, старшего преподавателя кафедры гуманитарных дисциплин и биоэтики Санкт-Петербургского государственного педиатрического медицинского университета.

1. Когда и почему возникла клятва Гиппократа?

Она была написана примерно в 400 году до Р. Х. Это один из самых древних текстов античных врачей из сохранившихся до наших дней.

Гиппократ — древнегреческий врач, живший в V-IV веках до Р. Х. Основоположник античной научной медицины, в которой болезни объяснялись не вмешательством богов, а изменением состава четырех жидкостей организма — крови, флегмы (слизи), желчи и черной желчи. Труды Гиппократа и врачей, его современников, разделявших его теорию, вошли в «Сборник Гиппократа» и оказали огромное влияние на европейскую медицину.

Гиппократ

Текст, о котором мы говорим, называется просто — «Клятва», без имени Гиппократа, но, поскольку она находится в «Сборнике Гиппократа» с другими трактатами, которые считали принадлежащими великому «отцу медицины», то ее обычно и называют клятвой Гиппократа.

Однако в последнее время некоторыми учеными эта датировка оспаривается и «Клятву» считают значительно моложе, придвигая ее к рубежу нашей эры.

В I веке по Р. Х. Скрибоний Ларг, личный врач императора Клавдия, упоминает о «Клятве» Гиппократа в связи с запретом врача совершать аборты ( в тексте «Клятвы» говорится: «не вручу абортивного (буквально: разрушительного) пессария беременной женщине») и высоко ставит самого Гиппократа как основателя медицины. Однако самый старый текст «Клятвы», дошедший до нас — это папирус 300 года по Р. Х. Всего сохранилось 38 манускриптов с «Клятвой», восходящих к античности.

Вообще, давать клятву в античности было делом распространенным. Сохранилось много античных клятв, в том числе знаменитая «Клятва» эфеба, которую давали юноши-призывники в древних Афинах. Должностные лица античного полиса присягали в том, что будут честно исполнять свои обязанности, заключавшие союз республики клялись соблюдать договоры, в судах Греции тяжущиеся приносили разные клятвы. Тексты важнейших клятв высекались на стелах для всеобщего обозрения. Однако врачебная клятва до нас дошла только одна. Мы не можем сказать, были ли другие врачебные клятвы.

Известный римский политический деятель Катон Старший остерегался греческих врачей именно из-за какой-то клятвы, которую они приносят. Он подозревал, что они поклялись уморить всех римлян. В детали он, видимо, глубоко не вдавался, а, скорее всего, смешал знаменитый отказ Гиппократа служить персам — врагам греков и саму «Клятву», с которой не был знаком.

Почему появилась «Клятва» — однозначного ответа нет. Самое распространенное мнение — ее появление ознаменовало переход от семейной врачебной школы, когда только дети врача, потомки легендарного Асклепия, упоминаемого Гомером в «Илиаде», могли стать врачами (врачей так и называли — Асклепиады). В семейные школы начали брать учеников из неврачебных семей и обучать их за плату. Кстати, Платон в своем диалоге «Протагор» упоминает о том, что сам Гиппократ (а он был современником Платона) берет учеников за плату. «Клятва», собственно, и состоит из двух частей. Первая часть — контракт студента с учителем-врачом и его семьей, вторая часть — торжественные обещания и в конце — благословения врачу, верному «Клятве».

2. Вкладывался ли в нее в античности какой-то религиозный смысл?

Да. «Клятва» даже начинается с упоминания античных богов — Аполлона, Асклепия и других, в ней используются религиозные термины той эпохи — например, слова из «Клятвы», такие как «чисто и непорочно» и «считать подобные вещи тайной», звучали для древнего грека однозначно как религиозно нагруженные. Вообще, центральная часть «Клятвы» читается как возвышенный религиозный текст. Кроме того, это жемчужина литературного искусства — по построению и противопоставлению различных понятий текст напоминает речи знаменитых афинских философов.

«Клятва» Гиппократа

Клянусь Аполлоном, врачом Асклепием, Гигиеей и Панакеей, всеми богами и богинями, беря их в свидетели, исполнять честно, соответственно моим силам и моему разумению, следующую присягу и письменное обязательство: считать научившего меня врачебному искусству наравне с моими родителями, делиться с ним своими достатками и в случае надобности помогать ему в его нуждах; его потомство считать своими братьями, и это искусство, если они захотят его изучать, преподавать им безвозмездно и без всякого договора; наставления, устные уроки и всё остальное в учении сообщать своим сыновьям, сыновьям своего учителя и ученикам, связанным обязательством и клятвой по закону медицинскому, но никому другому.

Я направляю режим больных к их выгоде сообразно с моими силами и моим разумением, воздерживаясь от причинения всякого вреда и несправедливости.

Я не дам никому просимого у меня смертельного средства и не покажу пути для подобного замысла; точно так же я не вручу никакой женщине абортивного пессария.

Чисто и непорочно буду я проводить свою жизнь и своё искусство.

 Я ни в коем случае не буду делать сечения у страдающих каменной болезнью, предоставив это людям, занимающимся этим делом.

 В какой бы дом я ни вошел, я войду туда для пользы больного, будучи далёк от всякого намеренного, неправедного и пагубного, особенно от любовных дел с женщинами и мужчинами, свободными и рабами.

Что бы при лечении — а также и без лечения — я ни увидел или ни услышал касательно жизни людской из того, что не следует когда-либо разглашать, я умолчу о том, считая подобные вещи тайной.

Мне, нерушимо выполняющему клятву, да будет дано счастье в жизни и в искусстве и слава у всех людей на вечные времена, преступающему же и дающему ложную клятву да будет обратное этому.

(Пер. В. И. Руднева)

3. Все ли врачи в античности давали эту клятву?

Медицинских университетов в античности не было. Они родились уже в христианскую эпоху, в Средневековье. Поэтому нельзя представлять выпуск молодых античных врачей, дающих клятву. Кроме того, у нас нет сведений, что клятву давали вообще все врачи. Напротив, это было довольно редким явлением, и часто в похвальной эпитафии тому или иному врачу писалось, что он давал клятву.

Ее стали чаще давать в период поздней античности, но врач вполне мог практиковать и без клятвы. Яркий пример — святой Кесарий, брат святого Григория Богослова (IV век). Он получил блестящее медицинское образование в Александрии, центре медицинской науки того времени, потом был придворным врачом у четырех императоров. Но клятвы он не давал — именно потому, что он был христианин, а в клятве упоминались языческие боги. И, как пишет его брат, Григорий Богослов, все доверяли ему и без Гиппократовой «Клятвы». Христианского варианта клятвы тогда еще не было.

св. Кесарий, брат святого Григория Богослова 

4. Чем отличался христианский вариант клятвы?

Если христиане давали клятву, то только модифицированную, именами античных богов, разумеется, никто не клялся. Когда традиция принесения врачебной клятвы утвердилась, текст ее стал меняться, расширяться и уточняться. Цель всегда была — сохранить не букву, а дух, дух Гиппократовой этики применительно к настоящему времени.

Византийская рукопись клятвы Гиппократа в форме креста. XII век

C XI века существовал вариант клятвы на латинском языке, начинавшийся со слов «Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа! Я не лгу». Фраза об абортах звучала с детализацией: «Я не дам абортивного средства женщине никаким путем».

Интересно, что в манускриптах текст клятвы писали в виде креста.

5. Есть ли в «Клятве» Гиппократа моменты, которые современному человеку трудно понять?

Историки медицины не случайно называют «Клятву» загадочным документом.

Очень сложное место, о которое все спотыкаются — это камнесечение. Почему врач не будет делать больному камнесечение? Было много вариантов ответа — конкуренция, предостережение от переоценки своих возможностей, специализация, регулирование отношений между коллегами… Но вопрос так и не решен. Есть мнение, что это связано с запретом (он тоже есть в «Клятве») на хирургическое лечение, на разрез ножом и пролитие крови. Такой запрет, по сути, был ритуальным. Поэтому есть даже версия, которой придерживались некоторые крупные историки медицины, что «Клятва Гиппократа» — это текст какой-то религиозной медицинской группы, например, пифагореанской.

В «Клятве» говорится о «режиме», или «диэте» («diaita»). Это очень важное понятие в античной медицине. Это не просто распорядок дня и прием пищи, это образ жизни как таковой. Именно образ жизни — с едой, сном, половой жизнью, гимнастикой и так далее — являлся главным лекарственным средством в руках врачей-гиппократиков.

Обычно считают, что вся проблематика клятвы сводится к абортам, эвтаназии и врачебной тайне. Это крайне важные темы сейчас, но «Клятва» значительно шире.

Мало обращают внимание на такие вещи, как учить детей учителя бесплатно — сейчас-то дети врачей учатся наравне со своими однокашниками из немедицинских семей.

Еще момент — в этой клятве упомянуто отношение к рабам наравне со свободными. Раб, с точки зрения образованного человека той эпохи, как это сформулировано у Аристотеля, — говорящее орудие. А «Клятва» не делает различия в отношении между мужчинами и женщинами, рабами и свободными.

И еще — врач не должен вступать в интимные отношения с пациентами. Таким образом, получалось, что брак между врачом и пациенткой был априори невозможен.

Еще важный момент: Гиппократова этика не сводится только к «Клятве». Часто с «Клятвой» путают другие тексты из «Сборника Гиппократа», касающиеся этики врача (трактаты «Закон», «О враче», «О благоприличном поведении», «Наставления»).

Врачи времен Гиппократа и вообще в античности делали много и хорошего, и дурного. Тексты «Сборника Гиппократа» — это рациональная, а не религиозная медицина. Но «Клятва» словно возвышается над всем этим, даже над другими этическими трактатами Гиппократа, показывает какой-то прекрасный идеальный мир.

Доктор философских наук И. В. Силуянова, один из основоположников современной российской биоэтики — пишет об «удивительном согласии принципов гиппократовской врачебной этики с христианскими представлениями о человеческих взаимоотношениях.

6. Давали ли клятву Гиппократа будущие врачи в средневековой Европе?

Нельзя сказать точно. «Клятву», безусловно, знали в Средневековье, так как «Сборник Гиппократа» был известен. Две цитаты из «Клятвы» упомянуты авторами в IV веке по Р. Х. С V по XI века — еще две цитаты, в том числе у святых отцов. Однако она, несомненно, была известна — так, поговоркой монахов, занимавшихся лечением больных в монастырях, было: «Что Гиппократ сказал, то и разрешено». Неизвестно, применялся ли данный текст как клятва в прямом смысле слова, или был просто руководством к этике врачевателя. В любом случае, если она и применялась, то редко и в исправленном виде, без упоминания языческих богов.

«Клятва» была «переоткрыта» в эпоху Возрождения, и в модифицированном виде получила широкое распространение с XVIII века.

7. Дают ли сейчас врачи после окончания мединститута клятву Гиппократа?

Нет. В Российской Федерации врачи дают «Клятву врача». Ее текст установлен статьей 71 Федерального закона «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации».

А в США, например, любой выпускник может написать свою клятву врача, индивидуальную. Но все-таки врач в Европе и США, как и в России, то есть в европейской культуре, дает клятву, восходящую к «Клятве» Гиппократа.

8. Допустимо ли для врача-христианина приносить клятву — пусть не Гиппократа, а какую-то современную модификацию? Ведь Евангелие запрещает клясться.

То, что мы называем сейчас «клятвой врача», по своей сути не клятва, подразумевающая обращение к сверхъестественным силам, а торжественное обещание. Так же это воспринималось, например, в Российской империи, когда врач давал «Факультетское обещание», и в СССР, где существовала «Присяга врача Советского Союза».

Интересно, что древнегреческое слово «horkos» («клятва») родственно слову «herkos» («ограда»). Врач словно очерчивает пределы, в которых будет действовать.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Факультетское обещание врача в Российской Империи (XIX век)

Принимая с глубокой признательностью даруемые мне наукою права врача и постигая всю важность обязанностей, возлагаемых на меня этим званием, даю обещание в течение всей своей жизни ничем не помрачить чести сословия, в которое ныне вступаю. Обещаю во всякое время помогать, по лучшему моему разумению, прибегающим к моему пособию страждущим; свято хранить вверяемые мне семейные тайны и не употреблять во зло оказываемого мне доверия. Обещаю продолжать изучать врачебную науку и способствовать всеми своими силами её процветанию, сообщая учёному свету всё, что открою. Обещаю не заниматься приготовлением и продажей тайных средств. Обещаю быть справедливым к своим сотоварищам-врачам и не оскорблять их личности; однако же, если бы того потребовала польза больного, говорить правду прямо и без лицеприятия. В важных случаях обещаю прибегать к советам врачей, более меня сведущих и опытных, когда же сам буду призван на совещание, буду по совести отдавать справедливость их заслугам и стараниям.

Текст современной клятвы врача в Российской Федерации

Получая высокое звание врача и приступая к профессиональной деятельности, я торжественно клянусь:

честно исполнять свой врачебный долг, посвятить свои знания и умения предупреждению и лечению заболеваний, сохранению и укреплению здоровья человека;

быть всегда готовым оказать медицинскую помощь, хранить врачебную тайну, внимательно и заботливо относиться к пациенту, действовать исключительно в его интересах независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств;

проявлять высочайшее уважение к жизни человека, никогда не прибегать к осуществлению эвтаназии;

хранить благодарность и уважение к своим учителям, быть требовательным и справедливым к своим ученикам, способствовать их профессиональному росту;

доброжелательно относиться к коллегам, обращаться к ним за помощью и советом, если этого требуют интересы пациента, и самому никогда не отказывать коллегам в помощи и совете;

постоянно совершенствовать свое профессиональное мастерство, беречь и развивать благородные традиции медицины.

Читайте также:

Клятва Гиппократа

Клятва Гиппократа — общеупотребительное название клятвы, приносимой каждым, кто собирается вступать во врачебный цех, то есть стать медиком. К ней же (не будучи знакомыми с её содержанием) аппелируют больные, обычно, пытаясь мотивировать медиков оказать помощь, когда те по каким то причинам отказывают в ней (или больным кажется, что отказывают).

Первоначальный вариант был написан Гиппократом в V в. до н.э. на ионийском диалекте древнегреческого языка. С тех пор текст клятвы многократно переводился на новые языки, подвергался редактированию, существенно меняющим его смысл. В частности, в один из латинских вариантов клятвы было внесено обещание «не оказывать медицинскую помощь бесплатно».

По сообщениям прессы, в Северной Америке и Европе в 2006г. текст клятвы заменён «профессиональным кодексом». По мнению авторов нового документа, текст, предложенный греческим врачом еще две с половиной тысячи лет назад, совершенно не отражает реалий сегодняшнего дня. «Во времена Гиппократа не было таких важных принципов работы медиков, как уважение к другим специалистам и право пациента на собственный выбор. Кроме того, врачи того времени не сталкивались с постоянными подозрениями в непрофессионализме со стороны общества, властей и журналистов». В новом тексте исключены требования по неучастию в абортах, хирургическом лечении каменной болезни и корректному обращению с рабами.

В России «Присяга врача Советского Союза», утвержденная в 1971 г., в середине 1990-х сменилась на «Клятву российского врача», а в 1999-м Госдумой был принят и президентом Б. Ельциным подписан новый текст «Клятвы врача», которую новоиспеченные медики дают в торжественной обстановке при получении диплома.

В настоящее время на территории США действие Клятвы Гиппократа ограничено судебным прецедентом, основанным на Homeland Security Act. В соответствии с этим прецедентом, врачебная помощь террористам и потенциальным террористам признана незаконной экспертной помощью в их адрес и является уголовно наказуемой 

Hippocratis jus — jurandum

Per Apollinem medicum et Aesculapium, Hygiamque et Panaceam juro, deos deasque omnes testes citans, mepte viribus et judicio meo hos jusjurandum et hanc stipulationem plene praestaturum.

Ilium nempe parentum meorum loco habitumm spondeo, qui me artem istam docuit, eique alimenta impertirurum, et quibuscunque opus habuerit, suppeditaturum.

Victus etiam rationem pro virili et ingenio meo aegris salutarem praescripturum a pemiciosa vero et improba eosdem prohibiturum. Nullius praeterea precibus adductus, mortiferum medicamentum cuique propinabo, neque huius rei consilium dabo. Casie et sancte colam et artem meam.

Quaecumque vero in vita hominum sive medicinam factitans, sive non, vel videro, vel audivero, quae in vulgus efferre non decet, ea reticebo non secus atque аrсanа fidei meae commissa.

Quod si igitur hocce jusjurandum fideliter servem, neque violem, contingat et prospero successu tarn in vita, quam in arte mea fruar et gloriam immortalem gentium consequar. Sine autem id transgrediar et pejerem contraria hisce mihi eveniam.

Текст клятвы в переводе на русский

Клянусь Аполлоном врачом, Асклепием, Гигиеей и Панакеей и всеми богами и богинями, беря их в свидетели, исполнять честно, соответственно моим силам и моему разумению, следующую присягу и письменное обязательство: почитать научившего меня наравне с моими родителями, делиться с ним своим достатком и в случае надобности помогать ему в нуждах; его потомство считать своими братьями, и это искусство, если они захотят его изучать, преподавать им безвозмездно и без всякого договора; наставления, устные уроки и все остальное в учении сообщать своим сыновьям, сыновьям своего учителя и ученикам, связанным обязательством и клятвой по закону медицинскому, но никому другому.

Я направлю режим больных к их выгоде сообразно с моими силами и моим разумением, воздерживаясь от причинения всякого вреда и несправедливости.

Я не дам никому просимого у меня смертельного средства и не покажу пути для подобного замысла; точно так же не вручу никакой женщине абортивного пессария. Чисто и непорочно буду я проводить свою жизнь и свое искусство.

Я ни в коем случае не буду делать сечения у страдающих каменной болезнью, предоставив это людям, занимающимся этим делом.

В какой бы дом я ни вошел, я войду туда для пользы больного, будучи далек от всего намеренного, неправедного и пагубного, особенно от любовных дел с женщинами и мужчинами, свободными и рабами.
Что бы при лечении — а также и без лечения — я ни увидел или ни услышал касательно жизни людской из того, что не следует когда-либо разглашать, я умолчу о том, считая подобные вещи тайной.

Мне, нерушимо выполняющему клятву, да будет дано счастье в жизни и в искусстве и слава у всех людей на вечные времена; преступающему же и дающему ложную клятву да будет обратное этому.Что бы при лечении — а также и без лечения — я ни увидел или ни услышал касательно жизни людской из того, что не следует когда-либо разглашать, я умолчу о том, считая подобные вещи тайной.Что бы при лечении — а также и без лечения — я ни увидел или ни услышал касательно жизни людской из того, что не следует когда-либо разглашать, я умолчу о том, считая подобные вещи тайной.

Современная редакция клятвы Гиппократа

(по Женевской декларации, одобренной Генеральной Ассамблеей Всемирной медицинской ассоциации в 1948 году):

Я торжественно клянусь посвятить свою жизнь служению человечеству. Я воздам моим учителям должным уважением и благодарностью; я достойно и добросовестно буду исполнять свои профессиональные обязанности; здоровье моего пациента будет основной моей заботой; я буду уважать доверенные мне тайны; я всеми средствами, которые в моей власти, буду поддерживать честь и благородные традиции профессии врача; к своим коллегам я буду относиться как к братьям; я не позволю, чтобы религиозные, национальные, расовые, политические или социальные мотивы помешали мне исполнить свой долг по отношению к пациенту; я буду придерживаться глубочайшего уважения к человеческой жизни, начиная с момента зачатия; даже под угрозой я не буду использовать свои знания против законов человечности. Я обещаю это торжественно, добровольно и чистосердечно.

Клятва врача в редакции 1999

Получая высокое звание врача и приступая к профессиональной деятельности, я торжественно клянусь:

  • честно исполнять свой врачебный долг, посвятить свои знания и умения предупреждению и лечению заболеваний, сохранению и укреплению здоровья человека;
  • быть всегда готовым оказать медицинскую помощь, хранить врачебную тайну, внимательно и заботливо относиться к больному, действовать исключительно в его интересах независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств;
  • проявлять высочайшее уважение к жизни человека, никогда не прибегать к осуществлению эвтаназии;
  • хранить благодарность и уважение к своим учителям, быть требовательным и справедливым к своим ученикам, способствовать их профессиональному росту;
  • доброжелательно относиться к коллегам, обращаться к ним за помощью и советом, если этого требуют интересы больного, и самому никогда не отказывать коллегам в помощи и совете;
  • постоянно совершенствовать свое профессиональное мастерство, беречь и развивать благородные традиции медицины

— клянусь.

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Клятва Гиппократа (история) | Официальный портал

Две тысячи лет звучит уз уст будущих врачей клятва Гиппократа. Каждое время вносило в нее свои коррективы.

«ПРИНОСИТЬ ПОЛЬЗУ И НЕ ВРЕДИТЬ»

Сведения о жизни Гиппократа скудны и малодостоверны. Самая ранняя из сохранившихся биографий написана Сораном Эфесским лишь через пять веков после его смерти.

Родился он в 460 г. до н.э. на острове Кос в семье Фенареты — известной в округе повитухи, и Гераклида из рода Асклепиадов — потомственных целителей.

В роду была принята клятва, требовавшая определенных норм поведения между учителем, учеником и собратьями по профессии.

Вот этот своеобразный кодекс профессиональной чести и повлиял на этические взгляды юного Гиппократа.

Врачевал он в разных частях греческого мира, Малой Азии, Ливии. Дошел даже до Черноморского побережья и Скифии.

Свои наблюдения за жизнью различных народов, климатом и его влиянием на людей, народными способами лечения он запоминал и передавал своим сыновьям Фессалу и Дракону, а также зятю. Свои знания врач объединил в «Гиппократовом сборнике», куда вошли 70 трудов. В них он определил четыре метода лечения: «приносить пользу и не вредить, противоположное лечить противоположным, помогать природе, соблюдая осторожность, щадить больного». По сути это была первая клятва врача.

В сочинении «О древней медицине» Гиппократ пишет, что искусству врачевания нужно обучаться много лет, а не так, как делали в его времена — месяц поработал у учителя и лечи любые болезни. Рассуждая о выборе средств лечения, Гиппократ также полемизирует с врачами других школ, применявшими один и тот же метод к разным больным. Ученый-медик подчеркивает: то, что полезно для одного, может оказаться вредным для другого, или то, что целебно в одно время, может быть вредным в другое.

Так появляются сочинения этического характера — «Клятва», «Закон», «О враче». Странствуя по свету, Гиппократ отстаивал методы лечения Косской школы, которую представлял. А поскольку в каждом городе был свой лекарь, то и лечил он по-своему. Иногда это был врач одной операции, то есть он все болезни исцелял одним и тем же способом. Иногда откровенный шарлатан, желающий только получить плату за услуги, просто обманывал несчастных людей, эскулапы в прямом смысле дрались за пациентов. Как выделиться их этой массы знахарей, как показать несчастным, что лишь он, Гиппократ, может им помочь? Клятва становится своеобразным медицинским «брендом» врача и получает его имя. Как оказалось, на две тысячи лет.

КЛАССИЧЕСКАЯ КЛЯТВА — V век до н.э.

«Клянусь Аполлоном-врачoм, Асклепием, Гигией и Панакеей и всеми богами и богинями, беря их в свидетели, исполнять честно, соответственно моим силам и моему разумению, следующую присягу и письменное обязательство: считать научившего меня врачебному искусству наравне с моими родителями, делиться с ним своим достатком и в случае надобности помогать ему в его нуждах, его потомство считать своими братьями, и это искусство, если они захотят его изучать, преподавать им безвозмездно и без всякого договора, наставления, устные уроки и все остальное в учении сообщать своим сыновьям и сыновьям своего учителя и ученикам, связанным обстоятельством и клятвой по закону медицинскому, но никому другому.

Я направлю режим больных к их выгоде сообразно с моими силами и моим разумением, воздерживаясь от причинения всякого вреда и несправедливости. Я не дам никому просимого у меня смертельного средства и не покажу пути для подобного замысла, точно так же я не вручу никакой женщине абортивного пессария. Чисто и непорочно я буду проводить свою жизнь и свое искусство. В какой бы дом я ни вошел, я войду туда для пользы больного, будучи далек от всего намеренного, неправильного и пагубного, особенно — от любовных дел с женщинами и мужчинами, свободными и рабами.

Чтобы при лечении (а также без лечения) я ни увидел или не услышал касательно жизни людской, из того, что не следует когда-либо разглашать, я умолчу о том, считая подобные вещи тайной. Мне, нерушимо выполняющему клятву, да будет дано счастье в жизни и в искусстве, и слава у всех людей на вечные времена, преступающему же и дающему ложную клятву да будет обратное этому!»

Однако каждое время вносило в «Клятву…» свои коррективы. Так, во времена мрачного средневековья, когда церковь узурпировала не только духовную, но и политическую, экономическую и научную власть, появилась «Ежедневная молитва врача». Ее автором считают теолога и врача Моше Бен-Маймона, или Маймонида. Сама форма — не клятва пациенту, а обращение к Богу разрешить помочь страдальцам — как нельзя лучше отражает иезуитскую идеологию тех времен. Даже свои возможные ошибки медики-церковники пытались оправдать велением Бога.

МОЛИТВА ВРАЧА — XII век н. э.

«Всевышний! Перед тем, как я начну свою священную деятельность по врачеванию творений Рук Твоих, перед престолом Твоего Великолепия, я умоляю даровать мне силу духа и мужество. Позволь мне не требовать изобилия и выгоды, затмевающих Правду. Разреши мне достойно выслушать страдальца, будь он бедный или богатый. Друг или недруг, хороший человек или плохой — передо мной будет только он — человек, попавший в беду. Освети дорогу для меня, для каждой ошибки в моих знаниях, приведшей к болезни или смерти Твоих творений. Я умоляю тебя, Всевышний, укрепить меня в душе и теле и внушить мне совершенный дух».

«НИЧЕМ НЕ ПОМРАЧИТЬ ЧЕСТИ СОСЛОВИЯ»

Позже со всякими «местными» добавлениями формировались врачебные кодексы разных народов.

В дореволюционной России выпускники медфакультетов универистетов давали факультетское обещание. Текст его печатался на обороте врачебного диплома.

ОБЕЩАНИЕ XIX — XX век

«Я даю обещание в течение всей своей жизни ничем не помрачить чести сословия, в которое ныне вступаю. Обещаю во всякое время помогать, по лучшему моему разумению, прибегающим к моему пособию страждущим, свято хранить вверяемые мне семейные тайны и не употреблять во зло оказываемого мне доверия.

Обещаю не заниматься приготовлением и продажей тайных средств.

Обещаю быть справедливым к своим сотоварищам-врачам и не оскорблять их личности, однако же, если бы того потребовала польза больного, говорить правду и без лицеприятия. В важных случаях обещаю прибегать к советам врачей, более меня сведущих и опытных, когда же сам буду призван на совещание, буду по совести отдавать справедливость их заслугам и стараниям.»

«ПРИСЯГА ВРАЧА СОВЕТСКОГО СОЮЗА»

В советское время и до 1971 года студенты-медики принимали клятву Гиппократа, а с 1971 по 1993 год ее сменила присяга врача Советского Союза, утвержденная Указом Президиума Верховного Совета СССР.
«Получая высокое звание врача и приступая к врачебной деятельности, я торжественно клянусь:

  • все знания и силы посвятить охране и улучшению здоровья человека, лечению и предупреждению заболеваний;

  • быть всегда готовым оказать медицинскую помощь, внимательно и заботливо относиться к больному, хранить врачебную тайну;

  • постоянно совершенствовать свои медицинские познания;

  • обращаться, если этого требуют интересы больного, за советом к товарищам по профессии и самому никогда не отказывать им в совете и помощи;

  • во всех своих действиях руководствоваться принципами коммунистической морали. Верность этой присяге клянусь пронести через всю свою жизнь».

«КЛЯТВА ВРАЧА УКРАИНЫ»

Утверждено указом Президента Украины № 349 от 15 июня 1992 г.
Получив профессию врача и осознав важность обязанностей, возложенных на меня, в присутствии моих учителей и коллег торжественно клянусь:

  • все знания, силы и умения отдавать делу охраны и улучшения здоровья человека, лечению и предупреждению заболеваний, оказывать медицинскую помощь всем, кто в ней нуждается;

  • неизменно руководствоваться в своих действиях и помыслах принципами общечеловеческой морали, быть бескорыстным и чутким к больным, признавать свои ошибки, достойно продолжать благородные традиции мировой медицины;

  • сохранять врачебную тайну, не использовать ее во вред человеку;

  • следовать правилам профессиональной этики, не скрывать правды, если это не повредит больному;

  • постоянно углублять и совершенствовать свои знания и умения, в случае необходимости обращаться за помощью к коллегам и самому никогда им в этом не отказывать, быть справедливым к коллегам;

  • собственным примером способствовать воспитанию физически и морально здорового поколения, утверждать высокие идеалы милосердия, любви, согласия и взаимоуважения между людьми.
    Верность этой Клятве присягаю пронести через всю свою жизнь.

«КЛЯТВА ВРАЧА РОССИИ»

В статье 71 Федерального закона № 323 «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» от 21.11.2011 указано:

1. Лица, завершившие освоение основной образовательной программы высшего медицинского образования, при получении документа о высшем профессиональном образовании дают клятву врача следующего содержания:

«Получая высокое звание врача и приступая к профессиональной деятельности, я торжественно клянусь:

  • честно исполнять свой врачебный долг, посвятить свои знания и умения предупреждению и лечению заболеваний, сохранению и укреплению здоровья человека;

  • быть всегда готовым оказать медицинскую помощь, хранить врачебную тайну, внимательно и заботливо относиться к пациенту, действовать исключительно в его интересах независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств;

  • проявлять высочайшее уважение к жизни человека, никогда не прибегать к осуществлению эвтаназии;

  • хранить благодарность и уважение к своим учителям, быть требовательным и справедливым к своим ученикам, способствовать их профессиональному росту;

  • доброжелательно относиться к коллегам, обращаться к ним за помощью и советом, если этого требуют интересы пациента, и самому никогда не отказывать коллегам в помощи и совете;

  • постоянно совершенствовать свое профессиональное мастерство, беречь и развивать благородные традиции медицины».

2. Клятва врача дается в торжественной обстановке.

 

Лекция № 18. Клятва Гиппократа. Hippocratis jus-jurandum. Латинский язык для медиков: конспект лекций

Лекция № 18. Клятва Гиппократа. Hippocratis jus-jurandum

Per Apollinem medicum et Aesculapium, Hygiamque et Panaceam jure, deos deasque omnes testes citans, mepte viribus et judicio meo hos jusjurandum et banc stipulationem plene praestaturum.

Illum nempe parentum meorum loco habiturum spondeo, qui me artem istam docuit, eique alimenta impertiturum, et quibuscunque opus habuerit, suppeditaturum.

Victus etiam rationem pro virili et ingenio meo aegris salutarem praescripturum a perniciosa vera et improba eosdem prohibiturum. Nullius praeterea precibus adductus, mortiferum medicamentum cuique propinabo, neque huius rei consilium dabo. Caste et sancte colam et artera meam.

Quaecumque vero in vita hominum sive medicinam factitans, sive non, vel videro, vel audivero, quae in vulgus efferre non decet, ea relicebo non secus atque arcana fidei meae commissa.

Quod si igitur hocce jusjurandum fideliter servem, neque violem, contingat et prospero successu tarn in vita, quam in arte mea fruar et gloriam immortalem gentium consequar. Sine autem id transgrediar et pejerem contraria hisce mihi eveniant.

В Древней Греции широкое распространение получил обычай, по которому должностные лица давали клятву (присягу) в честном исполнении служебных обязанностей. Этические нормы, которым надлежало следовать в своей деятельности врачу, изложены в клятве медицинских работников, которую большинство исследователей связывают с именем Гиппократа.

В медицинских кругах до настоящего времени сохранился обычай давать клятву в соблюдении высоких нравственных принципов. Текст клятвы несколько изменился соответственно историческим условиям, но и в ее современных редакциях сохранился дух древней врачебной присяги, ее этическая направленность. Приводимый ниже текст дан по переводу В. И. Руднева с некоторыми сокращениями.

Клянусь Аполлоном-врачом, Асклепием, Гигиейей и Панакейей и всеми богами и богинями, беря их в свидетели, исполнять честно, соответственно моим силам и моему разумению, следующую присягу и письменное обязательство: считать научившего меня врачебному искусству наравне с моими родителями, делиться с ним своими достатками и в случае надобности помогать ему в его нуждах… Я направлю режим больных к их выгоде сообразно с моими силами и моим разумением, воздерживаясь от причинения всякого вреда и несправедливости. Я не дам никому просимого у меня смертельного средства и не покажу пути для подобного замысла… Чисто и непорочно буду я проводить свою жизнь и свое искусство. В какой бы дом я ни вошел, я войду туда для пользы больного, будучи далек от всего намеренного, неправедного и пагубного…

Что бы при лечении – а также и без лечения – я ни увидел или ни услышал касательно жизни людской из того, что не следует когда-либо разглашать, я умолчу о том, считая подобные вещи тайной. Мне, нерушимо выполняющему клятву, да будет дано счастие в жизни и в искусстве и слава у всех людей на вечные времена; преступающему же и дающему ложную клятву да будет обратное этому!

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Читать книгу целиком

Поделитесь на страничке

Клятва Гиппократа | Определение, резюме и факты

Клятва Гиппократа , этический кодекс, приписываемый древнегреческому врачу Гиппократу, принятый в качестве руководства медиками на протяжении веков и до сих пор используется на выпускных церемониях многих медицинских школ. Хотя мало что известно о жизни Гиппократа — или, действительно, если он был единственным практикующим того времени, использующим это имя, — собрание рукописей, названное Собранием Гиппократа ( Corpus Hippocraticum ), сохранилось до наших дней.Помимо информации по медицинским вопросам, сборник включал в себя свод принципов для преподавателей медицины и их студентов. Этот кодекс или его фрагмент передавался в различных версиях через поколения врачей как клятва Гиппократа.

Клятва определяет обязанности врача перед студентами-медиками и обязанности ученика перед учителем. В клятве врач обязуется назначать только полезные методы лечения в соответствии со своими способностями и суждениями; воздерживаться от причинения вреда или вреда; и жить образцовой личной и профессиональной жизнью.

Текст Клятвы Гиппократа ( ок. 400 до н. Э.), Приведенный ниже, является переводом с греческого Фрэнсиса Адамса (1849 г.). Он считается классической версией и отличается от современных версий, которые часто пересматриваются и пересматриваются, чтобы соответствовать изменениям в современной медицинской практике.

Я клянусь Аполлоном-лекарем, Эскулапом, Здоровьем, Всем исцелением и всеми богами и богинями, что, согласно моим способностям и суждениям, я буду соблюдать эту Клятву и это условие — считаться с тем, кто учил мне это Искусство так же дорого, как и моим родителям, — делиться с ним своим имуществом и удовлетворять его нужды, если потребуется; смотреть на его потомство наравне с моими братьями и обучать их этому искусству, если они захотят научиться ему, без платы или оговорок; и что с помощью наставлений, лекций и любых других способов обучения я передам знание Искусства своим сыновьям и сыновьям моих учителей, а также ученикам, связанным оговоркой и клятвой согласно закону медицины, но никому другому.Я буду следовать той системе режима, который, в соответствии со своими способностями и суждениями, я считаю для пользы моих пациентов, и воздерживаться от всего вредного и вредного. Я не дам никому смертельного лекарства, если его попросят, и не дам такого совета; и точно так же я не дам женщине пессарий для аборта. С чистотой и святостью я проведу свою жизнь и буду практиковать свое Искусство. Я не буду резать людей, работающих под камнем, но оставлю это делать людям, которые практикуют эту работу.В какие бы дома я ни вошел, я войду в них для пользы больных и воздержусь от всякого добровольного зла и разврата; и дальше от соблазнения женщин или мужчин, свободных людей и рабов. Все, что в связи с моей профессиональной практикой или нет, в связи с ней, я вижу или слышу в жизни людей, о чем не следует говорить за границей, я не буду разглашать, поскольку считал, что все это должно храниться в секрете. . Пока я продолжаю хранить эту Клятву не нарушенной, пусть мне будет предоставлено право наслаждаться жизнью и практикой этого искусства, уважаемого всеми людьми, во все времена! Но если я нарушу эту Клятву, пусть обратное будет моей судьбой!

.

Гиппократовских сочинений Гиппократа

Жизнь коротка, а Искусство длинно; кризис скоротечен; опыт опасен, и решение сложно. Врач должен быть готов не только к тому, чтобы делать то, что он сам, но и к тому, чтобы пациент, обслуживающий персонал и посторонние сотрудничали.

Я думаю, это здорово — время от времени выделять момент и размышлять о том, насколько отличной была бы наша жизнь без современной медицины. Позвольте мне начать.

В этот самый момент перед моими глазами на рамах подвешены два куска стекла, которые фокусируют мир.Когда

Жизнь коротка, а Искусство длинно; кризис скоротечен; опыт опасен, и решение сложно. Врач должен быть готов не только к тому, чтобы делать то, что он сам, но и к тому, чтобы пациент, обслуживающий персонал и посторонние сотрудничали.

Я думаю, это здорово — время от времени выделять момент и размышлять о том, насколько отличной была бы наша жизнь без современной медицины. Позвольте мне начать.

В этот самый момент перед моими глазами на рамах подвешены два куска стекла, которые фокусируют мир.Когда я был очень молод, у меня были проблемы с ногами, и поэтому мне приходилось носить специальную корректирующую обувь; а когда я стал старше, у меня возникли проблемы с коленями, требующие физиотерапии. Всю жизнь мне не приходилось беспокоиться о тяжелых заболеваниях, потому что мне сделали прививку; Самым страшным заболеванием, которое у меня когда-либо было, был грипп. Благодаря моему прилежному дантисту, все мои взрослые зубы теперь плотно прилегают ко рту, несмотря на некоторое просверливание и пломбирование. Да, жизнь была бы гораздо менее приятной без своевременного вмешательства современной медицины.Я бы плохо видел, был кривоногим и плоскостопным, и половина моих зубов гнила бы изо рта. Кто знает? Может, я бы даже не пережил младенчество?

Когда я читал эту книгу, мне постоянно приходила мысль: «Слава богу, я тогда не жил!» Да, было бы неплохо пообщаться с Софоклом и Платоном, увидеть прекрасные произведения архитектуры и искусства; но жизнь трудно оценить без здоровья. Я люблю и дорожу Гиппократом за создание практики, которая спасла так много жизней; но я лучше пойду к своему врачу, чем к одному из учеников Гиппократа.

Что ж, перейдем к книге. Писания Гиппократа — это разрозненные и разнообразные тексты, вероятно написанные разными людьми. Лечит операции, геморрой, язвы, переломы, эпидемии и многое другое. Многие части книги — завораживающие окна в древний мир; но многие части — это не более чем утомительные инструкции по эксплуатации. Если вы не историк или любопытный врач, я думаю, что лучший способ прочитать это — просмотреть, пока вы не найдете что-то, что привлекло ваше внимание.Я попытался прочитать его полностью, но некоторые части были настолько сухими и техническими, что были почти непонятны. (Между прочим, я читал издание в старой серии Великих Книг Западного мира ; издание Penguin могло бы быть лучше отредактировано.)

Современный читатель заметит много ужасно неправильного. Во-первых, гиппократы верили в четыре жидкости тела — черную желчь, желтую желчь, мокроту и кровь — которые, как мы теперь знаем, безнадежно ложны. Также много внимания уделяется погоде, звездам и другим вещам, которые кажутся совершенно неуместными.Например, есть один отрывок о том, что если температура держится четное количество дней, она больше не вернется; но если он продлится нечетное количество дней, он обязательно вернется.

Тем не менее, я думаю, что размышления, содержащиеся в этой книге, в основном впечатляюще современны. Во-первых, гиппократы были скрупулезно эмпирически; они собрали массу наблюдений и подчеркнули опыт. Есть даже несколько отрывков, которые, кажется, предполагают, что они делали вскрытие: «Если вы разрежете голову, вы обнаружите, что мозг влажный, полон пота и имеет неприятный запах.И таким образом вы действительно можете увидеть, что не бог вредит телу, а болезнь ».

Иногда стиль письма может показаться до странности современным — даже журналистским. Мне особенно понравились тематические исследования. Я хочу подробно процитировать одно из этих тематических исследований, потому что их интересно читать:

Случай I. Филискус, который жил у Стены, лег спать в первый день острой лихорадки; он вспотел; к ночи было непросто. На вторые сутки все симптомы обострились; поздно вечером отошел от маленькой клизмы [клизмы]; ночь тихая.… Пятого, около полудня, из носа пошла легкая струйка чистой крови; моча различного характера, с плавающими в ней круглыми телами, напоминающими сперму, и рассеянной, но не опускающейся на дно; после применения суппозитория отошли скудные газы; ночь неудобная, мало спит, бессвязно разговаривает; конечности вообще холодные, их нельзя было согреть; моча черная; к дню немного поспал; потеря речи, холодный пот; конечности багровые; примерно в середине шестого дня он умер.

(Интересно, что моча и фекалии тщательно исследуются. Кроме того, большинство этих тематических исследований заканчивается смертью — не очень обнадеживающе.)

Еще одним впечатляющим качеством гиппократов был их профессионализм. Самым ярким примером этого является их клятва; и время от времени есть небольшие советы для врачей, желающих улучшить свою манеру поведения у постели больного (например, разговаривать, чтобы отвлечь пациента во время выполнения болезненной процедуры). Сам текст — прекрасный пример серьезности, с которой они подошли к медицине; это, пожалуй, один из первых и наиболее влиятельных примеров учебника.

Пожалуй, самый впечатляющий раздел — «О священной болезни». Там автор отвергает все божественные объяснения болезней и показывает, что люди, которые пытаются вылечить эти болезни с помощью «очищений», — шарлатаны: «Те, кто первыми передали эту болезнь богам, кажутся мне такими же людьми, как фокусники, очистители, шарлатаны и шарлатаны, которые выдают себя за чрезмерную религиозность и за то, что знают больше, чем другие люди ». Затем автор показывает, что при осмотре эти якобы «божественные» болезни оставляют характерные следы на телах пациентов, что указывает на естественную причину.Он выглядит удивительно современным, даже если все предложенные «естественные» объяснения неверны.

Те древние греки действительно впечатляли. Мне было бы интересно, попытались бы какие-нибудь историки объяснить, почему из всех мест и времен возникло такое свободное и любопытное общество. Что ж, в любом случае, по крайней мере, мы можем быть им благодарны — а также, в данном случае, благодарны, что мы не они.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *