Lolicon вкус меда: Вкус меда (1961) — Всё о фильме, отзывы, рецензии

Содержание

Вкус меда (1961) — Всё о фильме, отзывы, рецензии

О фильме

Пьеса Ш.Дилэйни, пользовавшаяся успехом как в Англии, так и в Штатах, перенесена на экран с подкупающей искренностью, возвышающей «низкую» тему. В ней есть юмор, человечность и особая проникновенность. Даже диалоги, точно передающие полуграмотную лексику рабочего класса севера Англии, приобретают поэтичность. Фильм добросовестно следует повествованию пьесы, но камера (лента снята в черно-белом изображении) эффективно схватывает и то, что происходит на серых, грязных улицах. Речь, в основном, идет о пяти людях, их мечтах, надеждах и страхах. Это Джо (Ташингэм), ее легкомысленная мамаша, которой нет никакого дела до дочери, пижон, за которого она выходит замуж, молодой чернокожий корабельный кок, с которым у Джо вспыхивает короткая любовная связь, приводящая к беременности, и юный утонченный гомосексуалист, дающий ей нежность и любовь, которых так не хватает ей в отношениях с матерью. 19-летняя Рита Ташингэм сыграла 16-летнюю школьницу. Она играет без грима, волосы ее растрепаны, профиль абсолютно неправилен, но выразительные глаза излучают теплота, а улыбка завораживает. Дора Брайан сыграла роль матери с уверенностью и исключительной остротой. Трое мужчин в жизни дочери и матери сыграны глубоко и наблюдательно Робертом Стивенсом, Полом Дэнкуа и Мюррэем Мелвином. Возможно, самая трудная роль досталась Мелвину.

Актерский ансамбль (Рита Ташингэм и Мюррэй Мелвин) был отмечен на Каннском фестивале 1962 года. (М. Иванов)

Постеры

Багги клоун ван пис

Страница аниме Ван-Пис: Ист-Блю» (One Piece: East Blue Hen) — 61 серий Рейтинг этого аниме (), создатели, кадры и видео..

Справочник по ценам на товары и услуги. Рейтинг популярности товаров. Поиск по параметрам. Цены и скидки от всех интернет-магазинов, мнения экспертов и пользователей, рейтинги магазинов и товаров на.

Аниме — Ван-Пис: Ист-Блю (One Piece: East Blue Hen)

Первый образец тяжелого багги для российского спецназа представят в феврале. «Большой поэт» или «расчетливый клоун»: 60 лет назад родился Игорь Тальков..

На главную Вернуться к странице книги: Шевелев Сергей. Любые возможные совпадения имен и фамилий главных героев с реальными людьми абсолютно случайны..

Мобильные телефоны Умные часы и браслеты Телевизоры Фото- и видеокамеры. Встраиваемая техника Техника для красоты. Для мам и малышей Подгузники Детское питание Коляски Кроватки Автокресла Игрушки Хобби и творчество Детский спорт Для школы.

Цены, товары, скидки, актуальные предложения

Кроме того, жители города смогли наблюдать и «традиционные» соревнования художественное маневрирование и конкурс профессионального мастерства водителей ОАО «Самарское такси». Не менее увлекательными оказались показательные выступления спортсменов по багги, картингу, спидвею..

Пару лет назад Багги Зигелю снесли полчерепа за то, что он хотел получить слишком большой кусок лас-вегасовского пирога..

Либ.ру — электронная библиотека, художественная литература, фантастика, история и поэзия, техдокументация и юмор,переводы, туризм, философия..

Теко отвлекся мыслями о родине и не заметил, как к нему сзади подобралось шестеро разукрашенных во все цвета радуги клоунов, называющих себя Ловцами..

ТАСС: Экономика и бизнес — Россельхознадор проведет

Багги этого типа называют Sandrails. Sandrails, как и модели на основе VW Жук, часто имеют двигатель, расположенный позади водителя.

‘Копейку’ чествовали в Самаре

Поделитесь с друзьями! Заметили опечатку на сайте? Выделите ее и нажмите
Ctrl + Enter

Парни манга как рисовать

Sazae-san ( яп. サザエさん Садзаэ-сан ? ) — комедийная манга — ёнкома », созданная Матико Хасэгавой. Затем Хасэгаву пригласили в Асахи симбун », поэтому в 1949 году автор переехала в Токио и начала рисовать мангу.

Сервер предоставляет авторам возможность свободной публикации и обсуждения произведений современной прозы. Рисует море в глубине — стихи, ..

Sazae-san — Википедия

А мне книжный понравился,богатый выбор +_+. Фанатам аниме,тоже найдётся чем поживиться (манга и книги — как научиться рисовать мангу) 28 июля 2011..

Префектура Тоттори инициировала проведение мастер-классов по манга в честь 25-летия отношений с Приморьем. Стоит отметить, что манга – это не только развлечение, хобби, попытки научиться рисовать, это еще.

Выбери контакт из адресной книги, чтобы послать приглашение, после подтверждения приглашения и установления сессии можно посылать Валентинки — начинай рисовать на экране своего телефона сердечки, признания в любви, твой любимый увидит как ты рисуешь в реальном времени на экране своего телефона и сможет также послать тебе Валентинку.

Светлана Борщ / Проза.ру

База данных произведений искусства. Галерея картин выдающихся русских и зарубежных художников. Обзоры фильмов и мультсериалов. Серия с рисующей Моконой безумно понравилась. Ведь те, кто не читал мангу, не знает ничего..

ночь ведьмы собирались на ежегодный шабаш, люди более почтенные чествовали заступницу моряков и крестьянок Святую Вальпургию. Сегодня немецкая молодежь празднует всю ночь, танцуя в май», как это называется, а парни.

Пой, рисуй для души — Мою Аптеку» опиши. Анастасия Гусева, обозреватель портала Владмама. Сеть аптек Моя аптека» запускает новый конкурс для пользователей форума Владмамы..

Бывают видеоролики, по началу которых сразу понятно – что-то пойдет не так. Вот и здесь парни решили нарисовать картину при помощи газонокосилки. А получилось наглядное пособие, к ак не надо развлекаться..

ТЦ Золотой Вавилон» в Ясенево

Дети ведь рисуют ситуацию так, как чувствуют: сбитый пешеход, водитель с бутылкой спиртного в руке, кричащая от отчаяния мать

Хроника Крыльев (сезон второй) — комментарии зрителей

Поделитесь с друзьями! Заметили опечатку на сайте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter

Кофе и ваниль манга

Пряная ваниль, стручки которой мы приобретаем в отделе специй на рынке — ближайший родственник» цветка орхидеи. В Европу попала вместе с многочисленными..

Смотреть Кофе и ваниль / Coffee & Vanilla онлайн: Начало. Для начала просмотра кликните на название серии..

Ваниль — калорийность и свойства. Польза и вред ванили

Описание манги Романтика и кофе: История о бариста и особом, для него, посетителе..

Сироп Moulin de Valdonne Vanille (Моулин де Валдонн Ваниль) — Нежный вкус, который придает напиткам сироп Ваниль, делает его незаменимым. Десерты для кофе..

Кофе Бренды, Пара В Манге, Манга Аниме. Аниме Арт, Livros, Пары, Чтение, Титульные Страницы, Рисунки, Спорт, Ваниль..

Кофе и ваниль / Coffee & Vanilla [2019] — Смотреть On-Line

Живой Кофе в капсулах ароматизированный Французская ваниль (8шт) Ваниль, несомненно, является королевой ароматов. Из глубокой древности до наших дней дошли рецепты магических любовных напитков и изысканных кулинарных блюд с использованием ванили..

Шоколад, ваниль и кофе — Сладкой жизни ароматом Говорят: “Живи на вдохе — Будет жизнь цветущим садом! Мимоходом про ваниль (3).

30 янв. 2017 г. — Просмотрите доску coffee & vanilla» пользователя alina26kozlovav в Pinterest. Посмотрите больше идей на темы Ваниль, Манга и Кофе»..

9 дек. 2019 г. — Просмотрите доску Кофе и ваниль» пользователя tomkoalla1999 в Pinterest. Посмотрите больше идей на темы Манга, Ваниль и Чтение»..

Читать мангу на русском Романтика и кофе — SelfManga.ru

Мой милый лорд-вампир озвучка манги Манга: » Хищники тюрьмы роз»! Первый побег. {Манга с озвучкой} Моя будущая невеста том 1 глава 4.{Манга с озвучкой} Мой парень — зверь том 5 глава 30.{Манга с озвучкой} Кофе и Ваниль том 1 глава 3.& Озвучка~манги

Беру Все! Интернет-магазин чая и кофе. Кофе

Поделитесь с друзьями! Заметили опечатку на сайте? Выделите ее и нажмите Ctrl + Enter

Реализм кухонной мойки — Википедия

Художественное движение британского соцреализма

Вкус меда — влиятельная драма о кухонной раковине. На этой фотографии бродвейской постановки 1960 года Джоан Плорайт играет Джо, 17-летнюю школьницу, у которой роман с черным моряком (играет Билли Ди Уильямс).

Реализм кухонной мойки (или же драма кухонной раковины) это Британский культурный движение, развившееся в конце 1950-х — начале 1960-х годов в театре, искусстве, романах, фильмах и телевизионных постановках, главных героев которого обычно можно охарактеризовать как «сердитые молодые люди»разочаровавшиеся в современном обществе. В нем использовался стиль соцреализм, на котором изображены бытовые ситуации рабочий класс Британцы, живущие в тесноте съемного жилья и проводящие в нерабочее время выпивку в грязных пабы, чтобы исследовать противоречивые социальные и политические вопросы, начиная от абортов и заканчивая бездомностью. Суровый реалистичный стиль резко контрастировал с эскапизм так называемого «хорошо сделанные пьесы».

Фильмы, пьесы и романы, в которых используется этот стиль, часто происходят в более бедных промышленных районах Север Англии, и используйте акценты и сленг, известные в этих регионах. Фильм В воскресенье всегда идет дождь (1947) является предшественником жанра и Джон Осборн играть в Оглянуться назад в гневе (1956) считается первым в жанре. Песчаный любовный треугольник Оглянуться назад в гневе, например, происходит в тесной однокомнатной квартире в Английский Мидлендс. Шелаг Деланипьеса 1958 года Вкус меда (который был превращен в фильм с таким же названием в 1961 году) — о школьнице-подростке, у которой роман с черным моряком, она забеременела, а затем переехала к знакомому мужчине-гею; он поднимает такие вопросы, как класс, этническая принадлежность, пол и сексуальная ориентация. Условности этого жанра сохранились и в 2000-е годы, найдя выражение в таких телешоу, как Улица Коронации и EastEnders.[1]

В искусстве критики использовали термин «школа кухонных раковин». Дэвид Сильвестр описать художников, которые изображали соцреалист–Типные сцены из семейной жизни.[2]

История

Культурное движение уходило корнями в идеалы соцреализма, художественного движения, выраженного в визуальных и других формах. реалистическое искусство, который изображает деятельность рабочего класса. Многие художники, придерживавшиеся соцреализма, были художниками с социалист политические взгляды.

[нужна цитата] Хотя у движения есть некоторые общие черты с Социалистический реализм, другой стиль реализм которое было «официальным искусством», за которое выступали правительства Советского Союза и другие Восточный блок страны, у этих двух было несколько различий. Хотя соцреализм — это более широкий вид искусства, реалистично изображающий предметы, вызывающие озабоченность общества,[3] Социалистический реализм характеризуется прославленным изображением социалистических ценностей, таких как эмансипация пролетариат, реалистично.
[4]

В отличие от соцреализма, соцреализм не является официальным искусством, созданным государством или под его контролем. Главные герои часто бывают ‘антигерои’, а не часть класса, которым можно восхищаться, как в соцреализме.[нужна цитата] Обычно протагонисты соцреализма недовольны своей жизнью рабочего класса и миром, а не идеализированными рабочими, которые являются частью социалистической утопии в процессе созидания. Таким образом, соцреализм оставляет больше места для субъективность автора для отображения.

Отчасти соцреализм развился как реакция на Романтизм[нужна цитата

], который продвигал высокие концепции, такие как «невыразимая» красота и правда искусства и музыки, и даже превращал их в духовные идеалы. Таким образом, соцреализм сосредоточился на «уродливых реалиях современной жизни и симпатизировал людям рабочего класса, особенно бедным». (Цитата из Джорджа Ши из Университета изящных искусств Валенсии).[5]

Товарные знаки

Реализм кухонной мойки предполагает настройку рабочего класса[6] и акценты, включая акценты из Северной Англии.[7] В фильмах и пьесах часто рассматриваются такие табуированные темы, как супружеская измена, добрачный секс, аборты и преступность.[8]

Происхождение термина

В Соединенном Королевстве термин «кухонная раковина» происходит от экспрессионистская живопись к Джон Брэтби, содержащий изображение кухонной мойки.[нужна цитата] Братби нарисовал различные картины на тему кухни и ванной, в том числе три картины туалетов. На картинах Брэтби людей лица часто изображались отчаянными и неприглядными.[9][10] Художники, работающие в стиле реализма, рисовали предметы повседневного обихода, такие как мусорные баки и пивные бутылки. Критик Дэвид Сильвестр в 1954 году написал статью о последних тенденциях в английском искусстве, назвав свою статью «Кухонная раковина» со ссылкой на картину Братби. Сильвестр утверждал, что у молодых художников появился новый интерес к домашним сценам с упором на банальность жизни.[1] Другие художники, связанные со стилем кухонной раковины, включают Деррика Гривза, Эдвард Мидлдитч и Джек Смит.[нужна цитата]

1950-е по 1960-е годы

До 1950-х годов Соединенное Королевство рабочий класс часто стереотипно изображались в Ноэль Кауардс комедии для гостиной и британские фильмы.[нужна цитата] Реализм кухонной мойки считался противоположным «хорошо сделанная игра», из тех, которые театральный критик Кеннет Тайнан однажды осужден как установленный в «Loamshire»драматургов, таких как Теренс Раттиган. «Хорошо поставленные пьесы» — драматический жанр из театр девятнадцатого века который нашел свою кодификацию в начале 20 века в Великобритании в виде Уильям Арчерс Создание игр: руководство по мастерству (1912),[11] и в США с Джордж Пирс Бейкерс Драматическая техника (1919).[12] Кухонные мойки были созданы с намерением все это изменить. Их политические взгляды изначально были обозначены как радикальный, иногда даже анархический.

Джон Осборнигра Оглянуться назад в гневе (1956) изобразил молодых людей способом, похожим на тогдашнего современника »Сердитые молодые люди«Движение режиссеров театра и кино.« Разъяренные молодые люди »- это группа, в основном работающая и средний класс Британские драматурги и романисты, получившие известность в 1950-х годах. После успеха пьесы Осборна термин «сердитые молодые люди» позже стал применяться в британских СМИ для описания молодых писателей, для которых характерно разочарование в традиционных традициях. Британское общество. Герой Оглянуться назад в гневе имеет высшее образование, но занимается физическим трудом. Это касалось социальное отчуждение, клаустрофобия и разочарования провинциальной жизни с низкими доходами.[нужна цитата]

Воздействие этой работы вдохновило Арнольд Вескер, Шелаг Делании многие другие, чтобы писать собственные пьесы.[нужна цитата] Английская театральная труппа Королевский придворный театр, возглавляемый Джордж Дивайн и Театральная Мастерская организованный Джоан Литтлвуд были особенно заметны в привлечении внимания публики к этим пьесам. Критик Джон Хейлперн написал это Оглянуться назад в гневе выражал такую ​​«необъятность чувств и классовой ненависти», что это изменило курс английского театра.[1] Термин «злобный театр» придумал критик. Джон Рассел Тейлор.[13]

Все это было частью Британская новая волна- перенос параллельных новый расплывчатый движение кино во Франции, некоторые работы которого, например 400 ударов 1959 г., также подчеркнула жизнь городского пролетариата. Британские режиссеры, такие как Тони Ричардсон и Линдси Андерсон (смотрите также Бесплатное кино) направили свой язвительный гнев на создание фильмов. Конфронтационные фильмы, такие как В субботу вечером и в воскресенье утром (1960) и Вкус меда (1961) заслуживают внимания фильмы в этом жанре. В субботу вечером и в воскресенье утром Это молодой машинист, который по выходным тратит свою зарплату на выпивку и развлечение, пока его роман с замужней женщиной не приводит к тому, что она забеременеет, а его муж избивает его до госпитализации. Вкус медаО 16-летней школьнице, ее мать-алкоголичка. Школьница заводит отношения с черным моряком и беременеет. После того, как моряк улетает на свой корабль, Джо переезжает к знакомому гомосексуалисту Джеффри, который берет на себя роль суррогатного отца. Вкус меда поднимает вопросы класса, расы, пола и сексуальной ориентации.[нужна цитата]

Позже, когда многие из этих сценаристов и режиссеров разносторонне развились, реализм кухонной раковины был подхвачен телевизионными режиссерами, которые поставили телевизионные пьесы. «С чего начать драму с кухонной раковиной». Британский институт кино.

внешняя ссылка

sexually+attractive+girls — с английского на все языки

rʌn
1. сущ.
1) бег, пробег, пробежка at a run ≈ бегом on the run ≈ на ходу, в движении We took a run around the track. ≈ Мы побежали по беговой дорожке. to keep smb. on the run ≈ не давать кому-л. остановиться We have the enemy on the run. ≈ Мы обратили противника в бегство. to be on the run ≈ отступать, бежать to go for a run ≈ пробежаться Syn: running, trot, canter
2) короткая поездка, небольшое путешествие Let’s take a run upstate for the day. ≈ Давай на денек съездим за пределы штата. Syn: trip, excursion, journey
3) маршрут, рейс
4) а) расстояние, отрезок пути б) ж.-д. пробег (паровоза, вагона) ;
отрезок пути;
прогон
5) период времени, полоса( удач, неудач и т. п.) Gamblers always hope for a run of good luck. ≈ Игроки всегда надеются, что когда-нибудь наступит полоса удач. Syn: series, course, continuance, continuation
6) ход, работа, действие (машины, мотора)
7) спрос
8) нечто обычное, обыкновенное We’ve had nothing exciting — just the usual run of applicants. ≈ У нас нет ничего особенного — обычные просители. Syn: class, kind, sort, genre, type
9) разг. свобода, возможность пользования (чем-л.) You have the run of my office. ≈ Вы можете свободно пользоваться моим офисом. Syn: freedom, unrestricted use
10) а) стадо животных, косяк рыбы (во время миграции) б) тираж в) партия (изделий)
11) а) огороженное место (для кур и т. п.) б) загон/пастбище для овец в) нора, убежище The kids are building a rabbit run. ≈ Дети строят норку для кролика. Syn: enclosure, pen
12) направление;
тенденция развития Syn: course, passage, tendency, direction
13) амер. поток, ручей Syn: flow
14) желоб, лоток, труба и т. п.
15) уклон;
трасса
16) амер. спустившаяся петля( обыкн. на чулке) I’m darning up a run in my old ski sweater. ≈ Я зашиваю спустившуюся петлю в моем старом свитере. Syn: unraveled place, ladder
17) муз. рулада
18) авиац. заход на цель
19) горн. бремсберг
20) длина( провода)
21) геол. направление рудной жилы
22) кормовое заострение( корпуса)
23) тех. погон, фракция (напр., нефти) ∙ in the long run ≈ в конце концов;
в общем to go with a run ≈ идти как по маслу
2. гл.
1) бежать, бегать Syn: lope, race, sprint
2) убегать, спасаться бегством
3) ходить, курсировать, плавать( о поездах, судах и т. п.)
4) двигаться, катиться( о транспорте, мяче и т. п.;
тж. о событиях, делах и т. п.) Things must run their course. ≈ Надо предоставить события их естественному ходу. Syn: jog, trot
5) проходить, бежать, лететь (о времени) How fast the years run by! ≈ Как быстро летят годы!
6) пронестись, промелькнуть( о мыслях)
7) быстро распространяться( об огне, пламени, новостях и т. п.)
8) а) простираться, расстилаться, тянуться б) тянуться, расти, обвиваться( о растениях)
9) проводить, прокладывать (линии на карте, дороги и т. п.)
10) а) литься, струиться, течь;
проливаться Syn: flow б) прокекать, течь в) разливаться;
расплываться;
линять( о рисунке и т. п.)
11) работать, быть включенным, нести нагрузку
12) идти гладко, быть в порядке All my arrangements ran smoothly. ≈ Все шло как по маслу.
13) гласить( о документе, тексте и т. п.) a telex running as follows ≈ телекс следующего содержания
14) быть действительным( на определенный срок) The lease runs for five years. ≈ Аренда действительна на пять лет.
15) руководить, управлять;
вести (дело, предприятие и т. п.) ;
направить движение или течение( чего-л.)
16) управлять( автомобилем и т. п.)
17) а) показывать (фильм, пьесу и т. п.) б) идти, демонстрироваться( о фильме, пьесе и т. п.)
18) а) проводить (соревнования, бега или скачки) б) участвовать( в соревнованиях, бегах или скачках)
19) баллотироваться, выставлять (свою) кандидатуру на выборах (for) More people are running for the city council. ≈ Многие выставляют свои кандидатуры в городской совет.
20) лить, наливать
21) плавить, лить (металл) ;
выпускать металл (из печи)
22) а) гнать, подгонять б) преследовать, травить( зверя)
23) накапливаться, образоваться( о долге)
24) амер. спуститься( о петле)
25) втыкать, вонзать( into) ;
продевать( нитку в иголку)
26) прорывать;
пробиваться сквозь;
преодолевать (препятствие)
27) а) перевозить, поставлять (товары и т.п.) б) перевозить, ввозить( контрабанду)
28) (как глагол-связка) становиться, делаться run cold run dry run mad ∙ run about run across run after — run against run aground run along run around run at run away run away with run back run down run in run into run off run on run out run over run through run to run up run upon run with run messages run it close run it fine run a thing close run a person close run too far бег, пробег — at a * бегом — to come up at a * подбежать — on the * на ходу, в движении;
второпях — to be on the * all day быть весь день в бегах — to break into a * побежать, пуститься бегом бегство;
беспорядочное отступление — to be on the * поспешно отступать, бежать — we have the enemy on the * мы обратили врага в бегство побег;
нахождение в бегах — the criminal was on the * преступник был в бегах — to go for a * пробежаться;
проехаться( в автомобиле, на лошади и т. п.) — I was giving my dog a * in the park я пустил свою собаку побегать в парке короткая поездка — a * to Paris кратковременная поездка в Париж — good *! счастливого пути! рейс, маршрут — ship’s * маршрут /рейс/ корабля переход — trial * испытательный пробег — a day’s * день пути — it is a quick * from Glasgow это недалеко от Глазго( железнодорожное) перегон, прогон (авиация) полет;
перелет — we had a good * полет проходил хорошо пройденное расстояние;
отрезок пути (железнодорожное) пробег (локомотива, вагона) (авиация) отрезок трассы( авиация) пробег (при посадке) ;
разбег( при взлете) тропа( проложенная животными) — a buffalo * буйволова тропа колея (след от транспорта) период, отрезок ( времени), полоса — a * of success полоса успеха — a * of ill luck несчастливая полоса;
полоса невезения — a long * of power долгое пребывание у власти — to have a long * долго идти (на сцене) направление — the * of the mountains is S.W. горы тянутся на юго-запад (геология) направление рудной жилы партия (изделий) тираж (книги и т. п.) — a * of three thousand (copies) тираж в три тысячи( экземпляров) (спортивное) (в крикете и бейсболе) единица счета( спортивное) (в крикете и бейсболе) перебежка — to make six *s сделать шесть перебежек (спортивное) (в крикете и бейсболе) очко за перебежку стадо (животных), стая( птиц), косяк (рыбы) (карточное) ряд, серия — a * of cards карты одной масти, идущие подряд по достоинству;
«стрит» (в покере) — a * of three три карты одной масти подряд средний тип, сорт или разряд — the general * of smth. что-л. обычное /среднее/ — an ordinary * of cloth обыкновенный /стандартный/ сорт ткани — the common /general, ordinary/ * of men обыкновенные люди — out of the * необыкновенный, из ряда вон выходящий, незаурядный — above the ordinary * of mankind необыкновенный, незаурядный — not like the common * of girls не такая, как все девушки спрос — a * on rubber большой спрос на резину — to have a general * пользоваться широким спросом — the book had a considerable * книга пользовалась спросом;
книга хорошо распродавалась — a * on the bank( коммерческое) наплыв в банк требований о возвращении вкладов, массовое изъятие вкладов из банка( разговорное) разрешение, право пользования( чем-л.) — to have the * of smb.’s house иметь право распоряжаться в чьем-л. доме — I had the * of a well-stocked library в моем полном распоряжении оказалась богатая библиотека загон (для овец и т. п.), вольер( для кур и т. п.) (австралийское) пастбище, особ. овечье,cкотоводческая ферма (американизм) ручей, поток сильный прилив, приток( воды и т. п.) (американизм) ток (жидкости) ;
истечение — the first * of the sugar maple сок сахарного клена первого сбора уклон, трасса обвал, оползень труба, желоб, лоток (для воды) длина (провода, труб) — a 500 ft * of pipe пятисотфутовый отрезок трубы;
труба длиной в пятьсот футов размер( стиха) ход рыбы на нерест, нерестящаяся рыба марш (лестницы) (морское) кормовое заострение( корпуса) (музыкальное) рулада ход, работа, действие (мотора, машины) — test /trial/ * испытание( машины, оборудования и т. п.) — an experimental * to test the machinery опытный /пробный/ запуск агрегата течение, ход (событий и т. п.) — the * of the disease ход /течение/ болезни — the usual /ordinary/ * of things обычное положение вещей — the * of the market( коммерческое) общая тенденция рыночных цен демонстрирование, показ, просмотр( фильма, спектакля) — the first * of the film премьера кинофильма, выпуск кинофильма на экран провоз( контрабанды) (авиация) заход на цель (тж. bombing *) — to enter the * начинать заход на цель (американизм) спустившаяся петля (на чулке) серия (измерений) > at a * подряд, один за другим > in the long * в конце концов;
в конечном счете;
в общем > to go with a * идти как по маслу > to come down with a * стремительно падать > prices came down with a * цены резко упали > to give smb. /to let smb. have/ a good * for his money предоставить кому-л. все удовольствия на свете (обыкн. ирон.) ;
заставить кого-л. побегать, поволноваться и т. п. > it’s all in the day’s * это все обычно, мы ко всему этому привыкли > the * of one’s teeth бесплатное питание( обыкн. за проделанную работу) жидкий;
расплавленный;
растопленный;
вылитый в расплавленном состоянии;
литой — * butter топленое масло — * metal литье отцеженный, отфильтрованный — * honey чистый мед (отделенный от сот) (разговорное) контрабандный нерестящийся — * fish рыба, пришедшая в пресную воду на нерест (специальное) мягкий — * coal мягкий или сыпучий уголь;
мягкий битуминозный уголь;
рядовой уголь (диалектизм) свернувшийся, скисший ( о молоке) бежать, бегать — to * fast бегать быстро — to * a mile пробежать милю — to * oneself out of breath задохнуться от бега — to * upstairs побежать наверх — to * down a hill сбежать с холма — to * about the streets бегать /носиться/ по улицам — to * across the street перебежать (через) улицу — to * out of the room выбегать из комнаты — to * at smb.’s heels бежать рядом( о собаке) — to * past smb. пробежать мимо кого-л. — to * after smb. бежать за кем-л.;
ухаживать;
«бегать» за кем-л. — * after him беги за ним!, догони его! — she is very much run after за ней многие ухаживают гнать, подгонять — to * cattle гнать скот( на пастбище) убегать, спасаться бегством (тж. * away, * off) — to * from smb., smth. убегать от кого-л., чего-л. — the enemy ran враг обратился в бегство — to * for it (разговорное) удирать, спасаться, искать спасения в бегстве — to * before the sea (морское) уходить от волны — to * out of range( военное) выходить за пределы досягаемости (огня) двигаться, катиться, скользить — to * on rails ходить /двигаться/ по рельсам — sledges * on snow сани скользят по снегу — the ball ran past the hole мяч покатился мимо лунки (в гольфе) — the drawer doesn’t * easily ящик плохо выдвигается — life *s smoothly for her ее жизнь течет гладко /спокойно/ (американизм) (разговорное) катать в автомобиле (кого-л.) ходить, следовать, курсировать, плавать — to * every three minutes ходить каждые три минуты — to * on a regular service совершать регулярные рейсы — the trains aren’t *ning поезда не ходят — to * straight for (морское) идти прямо в — to * off the course (морское) сбиваться с курса — to * in with the shore( морское) идти вдоль берега двигаться, идти (с определенной скоростью) съездить( куда-л.) на короткий срок — to * up and visit smb. съездить к кому-л. погостить — to * over to Paris съездить (ненадолго) в Париж (авиация) совершать пробег, разбег (авиация) заходить на цель бежать, лететь, протекать( о времени) — time *s fast время бежит /летит/ идти, происходить( о событиях и т. п.) (быстро) распространяться — the fire ran through the building огонь охватил все здание — the pain ran up his arm он почувствовал острую боль в руке тянуться, простираться, расстилаться — to * north and south тянуться /простираться/ на север и юг — the road *s up the hill дорога идет в гору — a river that *s 200 miles река протяженностью в двести миль — new streets will * here здесь будут новые улицы ползти, виться( о растениях) — a vine *s over the porch крыльцо увито виноградом — a rambling rose ran all over the wall роза оплетала всю стену проводить, прокладывать — to * a fence round a house обнести дом забором — to * boundary lines( on a map) проводить границы( на карте) — to * a contour обвести контур — to * a parallel( too far) проводить (слишком далекие) параллели быть действительным на определенный срок — this contract *s for seven years этот контракт действителен на семь лет — this bill ran thirty days этот вексель был сроком на 30 дней распространяться на определенную территорию, действовать на определенной территории — the King’s laws do not * here королевские законы на эту местность не распространяются — so far as British justice *s там, где действует британское правосудие иметь хождение (о деньгах) сопровождать в качестве непременного условия — a right-of-way that *s with the land земля, через которую проходит полоса отчуждения (шоссе и т. п.) течь, литься, сочиться, струиться — to * with sweat взмокнуть( от пота) — wait till the water *s hot подожди, пока не пойдет горячая вода — tears ran down her cheeks слезы текли /катились/ по ее щекам /лицу/ — the floor was *ning with water пол был залит водой протекать, течь — this tap *s этот кран течет — his eyes * у него слезятся /гноятся/ глаза разливаться, расплываться — this ink does not * эти чернила не расплываются таять, течь — the butter ran масло растаяло — the candle ran свеча оплыла (into) сливаться, переходить( во что-л.) — to * into one сливаться, объединяться воедино — the rooms ran one into the other комнаты были проходными лить, наливать — to * water into a glass налить воду в стакан — streets * blood улицы были залиты кровью вращаться — a wheel *s колесо вращается — to * (up) on an axis вращаться вокруг оси;
вращаться на оси (on, upon) касаться( какой-л. темы и т. п.) (over) касаться, слегка дотрагиваться до (чего-л.) гласить — this clause *s этот пункт гласит — her telegram *s в ее телеграмме говорится проходить;
преодолевать (препятствие) — to * a blockade прорывать блокаду — to * the guard проходить незамеченным мимо часового — to * rapids преодолевать пороги, проходить через пороги линять (американизм) (австралийское) дразнить( кого-л.), приставать( к кому-л.), дергать( кого-л.) (строительство) покрывать штукатуркой — to * a moulding вытягивать карниз шаблоном руководить (учреждением и т. п.) ;
вести (дело, предприятие и т. п.) — to * a business вести дело, управлять предприятием управлять ( автомобилем) ;
водить (автобус и т. п.) — to * the engine запускать двигатель /мотор/ — I * this machine я работаю на этой машине — to * a steamer водить пароход водить корабль без конвоя (во время войны) ставить (опыт) ;
проводить (испытания) — he will * this experiment он поставит этот опыт работать, действовать( о машине) — to leave the engine *ning не выключать мотора — the motor *s smoothly мотор работает ровно /спокойно/ пускать( линию) ;
открывать( трассу, сообщение) — an express train *s between these cities между этими городами ходит поезд /есть железнодорожное сообщение/ отправлять( автобусы и т. п.) на линию, по маршруту — to * extra trains during the rush hours пускать дополнительные поезда в часы пик проводить (соревнования, бега, скачки;
тж. * off) — the Derby was * in a snowstorm дерби проводилось во время снегопада — we are *ning a competition to find new dancers мы проводим конкурс, чтобы выявить новых танцоров участвовать (в соревнованиях, в беге, в скачках) — to * (in) a race участвовать в соревнованиях по бегу или в скачках — to * (a race over) a mile участвовать в беге на одну милю на кубок занимать место( в соревнованиях и т. п.) — to * second прийти вторым — my horse ran last моя лошадь пришла последней /заняла последнее место/ демонстрировать, показывать ( пьесу, фильм) — we ran this play six times мы показали эту пьесу 6 раз идти (о пьесе, фильме) — the play has been *ning for a year эта пьеса идет (уже) год перевозить, транспортировать (груз) — to * a cargo of coffee перевозить груз кофе — to * smb. into London отвезти кого-л. в Лондон провозить контрабандой — to * liqour нелегально /контрабандно/ провозить спиртные напитки преследовать, травить (зверя и т. п.) — to * a stag преследовать оленя обнаружить;
настигнуть;
спрятаться, притаиться — to * a quarry to earth настичь жертву преследовать (по суду) подвергаться( риску, опасности) — to * risks /hazards, chances/ рисковать печатать, опубликовывать, помещать( в газете, журнале) — to * a story on the third page помещать /давать/ рассказ на третьей странице баллотироваться (на пост) — to * in an election баллотироваться на выборах — to * for parliament баллотироваться в парламент выставлять (кандидатуру) выполнять (поручение) — to * errands выполнять поручения;
быть на посылках, на побегушках — to * messages быть посыльным, разносить телеграммы и т. п. болтать;
распускать (язык) — how your tongue *s как ты (много) болтаешь спускаться( о петле) — her stocking ran у нее на чулке спустилась петля сметывать (платье и т. п.) ;
сшить на скорую руку (тж. to * up) идти (на нерест) — the salmon *s every year семга нерестится каждый год плавить (металл) отставать( о коре деревьев) ударить( по шару), покатить( шар — в биллиарде) (диалектизм) скисать, свертываться( о молоке) как глагол-связка в составном именном сказуемом становиться, делаться — to * cold похолодеть — the river ran dry река высохла /пересохла/ иметь — to * (a) temperature иметь (высокую) температуру — I think I am *ning a temperature мне кажется, что у меня( поднимается) температура — to * a fever лихорадить > an also ran неудачник > to * the streets быть беспризорником > to * riot буйствовать, бушевать > her report *s on different lines ее доклад построен по-другому > to * the show распоряжаться;
быть во главе;
командовать парадом > to * false идти наперерез( при охоте на зверя) > to * smth. close быть почти равным (по качеству и т. п.) > to * to cover уйти от /избежать/ опасности;
принять меры предосторожности > to * foul (of) (морское) столкнуться (с другим судном) ;
(историческое) брать на абордаж;
поссориться;
вступить в конфликт > they ran foul of the law они оказались в неладах с законом > to * smb. ragged изнурять кого-л. > to * to seed см. seed > to * a mile (from) бегать от кого-л.;
изо всех сил избегать кого-л. > to * it /things/ fine иметь в обрез( времени, денег) > to * out of steam устать, измотаться;
быть совершенно без сил > to * rings round бегать по кругу > to * before the hounds забегать вперед, опережать события > to * aground( морское) сесть или посадить на мель;
выбрасываться на берег > to * a ship aground посадить корабль на мель > to * ashore( морское) выбрасываться на берег;
приткнуться к берегу > to * a line ashore передать /бросить/ конец на берег ~ идти гладко;
all my arrangements ran smoothly все шло как по маслу to be on the ~ отступать, бежать;
we have the enemy on the run мы обратили противника в бегство benchmark ~ вчт. контрольный прогон ~ спрос;
run on the bank наплыв в банк требований о возвращении вкладов;
the book has a considerable run книга хорошо распродается ~ into доходить до, достигать;
the book ran into five editions книга выдержала пять изданий to give (smb.) a ~ дать пробежаться;
to come down with a run быстро падать ~ средний тип или разряд;
the common run of men обыкновенные люди computer ~ вчт. запуск программы на компьютере to give (smb.) a ~ дать пробежаться;
to come down with a run быстро падать to keep (smb.) on the ~ не давать (кому-л.) остановиться;
to go for a run пробежаться ~ тех. погон, фракция ( напр., нефти) ;
at a run подряд ;
in the long run в конце концов;
в общем;
to go with a run = идти как по маслу ~ разг. разрешение пользоваться (чем-л.) ;
хозяйничать( где-л.) ;
to have the run of (smb.’s) books иметь право пользоваться (чьими-л.) книгами ~ амер. спуститься (о петле) ;
her stocking ran у нее на чулке спустилась петля ~ away with заставить потерять самообладание;
his temper ran away with him он не сумел сдержаться ~ проходить, бежать, лететь (о времени) ;
пронестись, промелькнуть (о мысли) ;
how fast the years run by! как быстро летят годы! ~ тех. погон, фракция (напр., нефти) ;
at a run подряд ;
in the long run в конце концов;
в общем;
to go with a run = идти как по маслу to keep (smb.) on the ~ не давать (кому-л.) остановиться;
to go for a run пробежаться ~ быть действительным на известный срок;
the lease runs for seven years аренда действительна на семь лет ~ вращаться, работать, действовать, нести нагрузку (о машине) ;
to leave the engine (of a motorcar) running не выключать мотора long ~ длительный период времени long ~ крупная партия изделий long ~ крупносерийное производство long ~ продолжительная работа ~ период времени, полоса;
a run of luck полоса везения, удачи;
a long run of power долгое пребывание у власти ~ to хватать, быть достаточным;
the money won’t run to a car этих денег не хватит на машину run бег, пробег;
at a run бегом ;
on the run на ходу, в движении;
on the run all day весь день в беготне run бег, пробег;
at a run бегом ;
on the run на ходу, в движении;
on the run all day весь день в беготне ~ идти (о пьесе) ;
the play ran for six months пьеса шла шесть месяцев print ~ полигр. тираж издания production ~ массовое производство production ~ партия изделий production ~ продолжительность выпуска продукции production ~ производственный период production ~ серийное производство run бег, пробег;
at a run бегом ;
on the run на ходу, в движении;
on the run all day весь день в беготне ~ (ran;
~) бежать;
бегать ~ горн. бремсберг ~ быстро распространяться (об огне, пламени;
о новостях) ~ быть действительным ~ быть действительным на известный срок;
the lease runs for seven years аренда действительна на семь лет ~ вращаться, работать, действовать, нести нагрузку (о машине) ;
to leave the engine (of a motorcar) running не выключать мотора ~ втыкать, вонзать (into) ;
продевать (нитку в иголку) ~ выставлять (свою) кандидатуру на выборах (for) ~ гласить (о документе, тексте) ;
this is how the verse runs вот как звучит это стихотворение ~ гнать, подгонять ~ двигаться, передвигаться( обыкн. быстро) ;
things must run their course надо предоставить события их естественному ходу ~ длина (провода) ~ желоб, лоток, труба ~ вчт. запуск ~ вчт. запускать ~ ав. заход на цель ~ идти (о пьесе) ;
the play ran for six months пьеса шла шесть месяцев ~ идти гладко;
all my arrangements ran smoothly все шло как по маслу ~ иметь силу ~ употр. как глагол-связка: to run cold похолодеть;
холодеть;
to run dry высыхать;
иссякать;
to run mad сходить с ума ~ катиться ~ кормовое заострение (корпуса) ~ короткая поездка;
a run up to town кратковременная поездка в город ~ лить, наливать ~ накапливаться, образоваться (о долге) ;
to run (up) a bill задолжать( at — портному и т. п.) ~ направить движение или течение (чего-л.) ;
заставить двигаться;
to run the car in the garage ввести автомобиль в гараж ~ направление;
the run of the hills is NE холмы тянутся на северо-восток;
the run of the market общая тенденция рыночных цен ~ геол. направление рудной жилы ~ направлять;
управлять (машиной) ;
to run the vacuum cleaner чистить пылесосом, пылесосить ~ огороженное место (для кур и т. п.) ;
загон или пастбище для овец ~ вчт. однократно выполнять программу ~ вчт. однократный проход программы ~ отрезок времени ~ партия (изделий) ~ партия изделий ~ перевозить;
поставлять;
ввозить (контрабанду) ~ период ~ период времени, полоса;
a run of luck полоса везения, удачи;
a long run of power долгое пребывание у власти ~ плавить, лить (металл) ;
выпускать металл (из печи) ~ тех. погон, фракция (напр., нефти) ;
at a run подряд ;
in the long run в конце концов;
в общем;
to go with a run = идти как по маслу ~ показ, просмотр (фильма, спектакля) ~ преследовать, травить (зверя) ~ ж.-д. пробег (паровоза, вагона) ;
отрезок пути;
прогон ~ пробег ~ вчт. прогон ~ вчт. прогон программы ~ вчт. прогонять программу ~ производственный период ~ прокладывать, проводить;
to run a line on a map провести линию на карте ~ проливать(ся) (о крови) ~ прорывать;
пробиваться сквозь;
преодолевать (препятствие) ;
to run the blockade прорвать блокаду ~ протекать ~ проходить, бежать, лететь (о времени) ;
пронестись, промелькнуть (о мысли) ;
how fast the years run by! как быстро летят годы! ~ пускать лошадь (на бега или скачки) ~ работа ~ работать ~ разг. разрешение пользоваться (чем-л.) ;
хозяйничать (где-л.) ;
to have the run of (smb.’s) books иметь право пользоваться (чьими-л.) книгами ~ разряд ~ расплываться (о чернилах) ;
линять (о рисунке на материи) ~ расстояние, отрезок пути ~ рейс, маршрут ~ рейс ~ руководить, управлять;
вести(дело, предприятие) ;
эксплуатировать;
to run a hotel быть владельцем гостиницы ~ муз. рулада ~ амер. ручей, поток ~ спасаться бегством, убегать;
to run for it разг. искать спасения в бегстве ~ спрос;
run on the bank наплыв в банк требований о возвращении вкладов;
the book has a considerable run книга хорошо распродается ~ амер. спустившаяся петля на чулке ~ амер. спуститься (о петле) ;
her stocking ran у нее на чулке спустилась петля ~ средний сорт ~ средний тип или разряд;
the common run of men обыкновенные люди ~ стадо животных, косяк рыбы (во время миграции) ~ течь, литься, сочиться, струиться ~ тип ~ тираж ~ тянуться, расти, обвиваться (о растениях) ~ тянуться, проходить, простираться, расстилаться;
to run zigzag располагать(ся) зигзагообразно ~ уклон;
трасса ~ управлять ~ участвовать (в соревнованиях, скачках, бегах) ~ ход, работа, действие (машины, мотора) ~ ход ~ ходить;
курсировать;
плавать ~ эксплуатировать ~ накапливаться, образоваться (о долге) ;
to run (up) a bill задолжать (at — портному и т. п.) ~ a business вести дело to ~ low истощаться, иссякать ( о пище, деньгах и т. п.) ;
to run a fever лихорадить ~ руководить, управлять;
вести(дело, предприятие) ;
эксплуатировать;
to run a hotel быть владельцем гостиницы ~ a hotel управлять гостиницей ~ прокладывать, проводить;
to run a line on a map провести линию на карте to ~ a person close быть (чьим-л.) опасным соперником to ~ a person close быть почти равным (кому-л.) ;
to run a person off his legs загонять( кого-л.) до изнеможения;
to run too far заходить слишком далеко to ~ a person close быть почти равным (кому-л.) ;
to run a person off his legs загонять (кого-л.) до изнеможения;
to run too far заходить слишком далеко ~ a risk подвергаться риску ~ a risk рисковать to ~ riot см. riot;
to run a thing close быть почти равным (по качеству и т. п.) ~ about играть, резвиться( о детях) ;
run across (случайно) встретиться (с кем-л.) ;
натолкнуться( на кого-л.) ~ about суетиться, бегать взад и вперед ~ about играть, резвиться (о детях) ;
run across (случайно) встретиться (с кем-л.) ;
натолкнуться (на кого-л.) ~ after бегать, ухаживать (за кем-л.) ;
run against сталкиваться;
наталкиваться на ~ after преследовать ~ after бегать, ухаживать (за кем-л.) ;
run against сталкиваться;
наталкиваться на ~ over пробегать( глазами;
пальцами по клавишам и т. п.) ;
to run an eye (over smth.) окинуть взглядом, бегло просмотреть( что-л.) to ~ one’s head against a wall стукнуться головой об стену;
перен. прошибать лбом стену;
run at набрасываться, накидываться( на кого-л.) ~ away with заставить потерять самообладание;
his temper ran away with him он не сумел сдержаться ~ away with принять необдуманное решение ~ away with увлечься мыслью ~ back восходить к (определенному периоду;
to) ~ back прослеживать до (источника, начала и т. п.;
to) to ~ before the wind мор. идти на фордевинд ~ употр. как глагол-связка: to run cold похолодеть;
холодеть;
to run dry высыхать;
иссякать;
to run mad сходить с ума ~ down догнать, настигнуть ~ down опрокидывать ~ down останавливаться( о машине, часах и т. п.) ~ down (обыкн. p. p.) переехать, задавить ~ down переутомлять(ся) ;
истощать(ся), изнурять(ся) ~ down пренебрежительно отзываться( о ком-л.) ~ down сбежать ~ down столкнуться ~ down съездить ненадолго;
съездить из Лондона в провинцию ~ down уничтожать ~ употр. как глагол-связка: to run cold похолодеть;
холодеть;
to run dry высыхать;
иссякать;
to run mad сходить с ума ~ спасаться бегством, убегать;
to run for it разг. искать спасения в бегстве ~ in арестовать и посадить в тюрьму ~ in бросаться врукопашную ~ in навестить, заглянуть ~ in тех. обкатывать, производить обкатку ~ in разг. провести кандидата (на выборах) ~ into впадать в;
to run into debt влезать в долги ~ into доходить до, достигать;
the book ran into five editions книга выдержала пять изданий ~ into налетать, наталкиваться ( на что-л.) ;
сталкиваться (с чем-л.) ~ into впадать в;
to run into debt влезать в долги ~ upon неожиданно или внезапно встретиться;
to run messages быть на посылках;
to run it close (или fine) иметь в обрез( времени, денег и т. п.) to ~ low истощаться, иссякать (о пище, деньгах и т. п.) ;
to run a fever лихорадить to ~ low понижаться, опускаться ~ upon неожиданно или внезапно встретиться;
to run messages быть на посылках;
to run it close (или fine) иметь в обрез (времени, денег и т. п.) ~ направление;
the run of the hills is NE холмы тянутся на северо-восток;
the run of the market общая тенденция рыночных цен ~ направление;
the run of the hills is NE холмы тянутся на северо-восток;
the run of the market общая тенденция рыночных цен ~ on говорить без умолку ~ on полигр. набирать «в подбор» ~ on писаться слитно( о буквах) ~ on продолжать(ся) ;
тянуть(ся) ~ спрос;
run on the bank наплыв в банк требований о возвращении вкладов;
the book has a considerable run книга хорошо распродается to ~ one’s head against a wall стукнуться головой об стену;
перен. прошибать лбом стену;
run at набрасываться, накидываться (на кого-л.) ~ out выбегать ~ out выдвигаться, выступать( о строении и т. п.) ~ out вытекать ~ out закончить гонку;
run out of истощить свой запас ~ out истекать ~ out истощаться;
истекать (о времени) ~ out кончаться ~ out закончить гонку;
run out of истощить свой запас ~ over переехать, задавить (кого-л.) ~ over переливаться через край ~ over пробегать (глазами;
пальцами по клавишам и т. п.) ;
to run an eye (over smth.) окинуть взглядом, бегло просмотреть (что-л.) ~ over просматривать;
повторять ~ over съездить, сходить ~ прорывать;
пробиваться сквозь;
преодолевать (препятствие) ;
to run the blockade прорвать блокаду ~ the books вести бухгалтерские книги ~ направить движение или течение (чего-л.) ;
заставить двигаться;
to run the car in the garage ввести автомобиль в гараж ~ the command вчт. исполнять команду ~ the program вчт. выполнять программу ~ направлять;
управлять (машиной) ;
to run the vacuum cleaner чистить пылесосом, пылесосить ~ through бегло прочитывать или просматривать ~ through зачеркнуть( написанное) ~ through прокалывать ~ through промотать (состояние) ~ to достигать (суммы, цифры) ~ to идти (в листья, семена) ;
to run to fat превращаться в жир;
разг. жиреть, толстеть ~ to ударяться (в крайность и т. п.) ;
to run to extremes впадать в крайности ~ to хватать, быть достаточным;
the money won’t run to a car этих денег не хватит на машину ~ to ударяться (в крайность и т. п.) ;
to run to extremes впадать в крайности to ~ to seed пойти в семена;
перен. перестать развиваться;
опуститься;
пойти прахом to ~ a person close быть почти равным (кому-л.) ;
to run a person off his legs загонять (кого-л.) до изнеможения;
to run too far заходить слишком далеко ~ up быстро расти;
увеличиваться ~ up вздувать( цены) ~ up возводить спешно( постройку) ~ up доходить (to — до) ~ up поднимать(ся) ~ up складывать (столбец цифр) ~ up съездить (в город) ~ короткая поездка;
a run up to town кратковременная поездка в город ~ upon вертеться вокруг (чего-л.), возвращаться( к чему-л.) (о мыслях) ~ upon неожиданно или внезапно встретиться;
to run messages быть на посылках;
to run it close (или fine) иметь в обрез (времени, денег и т. п.) ~ тянуться, проходить, простираться, расстилаться;
to run zigzag располагать(ся) зигзагообразно ~ off не производить впечатления;
the scoldings run off him like water off a duck’s back его ругают, а с него все как с гуся вода short ~ временная работа short ~ короткий период времени short ~ краткосрочный short ~ мелкосерийное производство short ~ мелкосерийный short ~ небольшая партия изделий split ~ реклама с разбивкой тиража для размещения различных объявлений to take the ~ for one’s money получить полное удовольствие за свои деньги test ~ испытательный пробег test ~ пробная эксплуатация test ~ пробный рейс test ~ вчт. тестовый запуск ~ двигаться, передвигаться (обыкн. быстро) ;
things must run their course надо предоставить события их естественному ходу ~ гласить (о документе, тексте) ;
this is how the verse runs вот как звучит это стихотворение trial ~ пробная партия изделий trial ~ пробная эксплуатация trial: ~ run пробный пуск, пробег;
trial trip пробное плавание;
перен. эксперимент to be on the ~ отступать, бежать;
we have the enemy on the run мы обратили противника в бегство when you ~ вчт. при выполнении

Магический Мечник и Призыватель / Том 1 / Глава 4

— Точно, давай сделаем сегодня карри. Мне внезапно захотелось поесть карри с большим количеством сладкого сыра. Такое, как раньше делали в Нанохане. Решено!

— Карри… Я раньше частенько его делал. Однако оно не будет особо сочетаться с завтрашним бенто.

— А почему бы тогда не сделать бенто с карри? Воспользуешься магией чтобы разогреть. Это приказ госпожи! Картошка~, Морковка~, Лук~ ♪

Мио напевала песенку складывая овощи в корзинку.

Когда Казуки пошел покупать продукты на ужин, Мио радостно последовала за ним.

После обеденного перерыва ее спорливое поведение вернулось, но она была в хорошем настроении.

На огромной территории академического кампуса располагались магазины, в которых продавали продукты, если ученики хотели самостоятельно готовить еду.

— Мох ♪ Если мясо, то однозначно курица да?! – она взяла в руки коробку и засмеялась.

— Слушаю и повинуюсь, госпожа.

Отнеся все что они выбрали на кассу, Казуки воспользовался «Бюджетом на еду» Президента Студенческого Совета для оплаты счета.

— Это тебе, раз ты раб, то это твоя обязанность!

Мио проворно сложила товары в пластиковый пакет, который сунула в руки Казуки.

Обе его руки оказались нагружены пакетами.

—Что~, есть возражения?

— Я этого не говорил, да и изначально я не собирался позволять девушке,нести тяжести.

— Тебе тяжело? Раз мы положили туда столько овощей, тебе должно быть нелегко, да?

— Такой вес не проблема, я же постоянно тренировался, так что это несложно.

— Ты слишком перегружаешь себя! Ничего не поделаешь~! Раз я твоя госпожа, я все равно должна помогать тебе.

Мио взяла одну ручку пакета из левой руки Казуки, от чего получилось ситуация, при которой два человека несут одну сумку… Словно они гуляют держась за руки.

Показывая этим, что она на самом деле не считает Казуки рабом.

Однако она, все еще явно держалась позиции «Не простила Казуки», и держаться госпожа и раб, было более естественным способом поддерживать отношения.

Хотя по графику… Уровень симпатии Мио показывал – 67.

По дороге назад к Ведьминой Хижине, они случайно встретились с одноклассницами.

— Амасаки-сан и он… Как и думали, их отношения действительно хороши. Словно парочка, или даже муж и жена.

— Ми-минуточку! Это все из-за тебя, потому что у тебя такое блаженное лицо, когда ты рядом со мной, вот и случаются недопонимания! Ты хотя бы хвостом виляй перед своей госпожой!

Заспорила Мио с Казуки.

— Погоди ка, изначально, разве это не твое лицо светилось счастьем?

— К-когда это? Это самое обычное выражение лица! Я всегда спокойна и красива!

— А разве не ты недавно песенку напевала? Если это не значит быть счастливым, то как тогда это назвать?

— Это другое! Это… просто обычная песня овощей! Потому что я люблю овощи, поэтому я и пою, только и всего! Быть счастливой потому что я с тобой, как такое возможно!

Мио силой выхватила из рук Казуки пакет и крепко обняла находящиеся там овощи овощи.

— Я люблю овощи! Когда я вырасту, я выйду замуж за лук на белом коне!!

Она только что сказала что-то невероятное.

— Когда мы вернемся, нам надо будет медленно готовить овощи в котелке.

— Зачем ты говоришь такие жестокие слова?! Сволочь!

— А-хаха… Как бы сказать, желаю вам обоим счастья.

Одноклассницы горько улыбнулись и ушли.

— Это все из-за тебя, ввел их в заблуждение! Идиот!!

Однако Мио на самом деле не злилась. И черный череп тоже не появился.

— Послушай Хикару. Эти двое стали словно парочка молодоженов. Отото-кун режет овощи а Мио-тян складывает их в чашку… Тут они впервые начали работать вместе!

— Ах, когда они работают вместе, а их руки соприкасаются, они оба удивляются… Как мило, как я ждала такой сцены.

Эти двое очень счастливы.

Пока Мио и Казуки готовили на кухне еду, за ними тайно наблюдали три пары глаз.

—… Эй, ты, придумай что-нибудь. Недоразумение усиливается.

— Да что я придумаю, они же наши семпаи.

Казуки быстро обернулся. За ними тайно наблюдали два семпая и Коюки.

… Если бы Казуки мог, он бы пригласил Коюки к ним присоединиться.

— Амасаки, попробуй.

— Умм…. Замечательно! Как и ожидалось от того, что приготовила я! Назовем это карри – карри Золотой Мио-самы! Если еще сыр положить сверху… То будет идеально!

— Не стоит придумывать различные названия, госпожа.

Но так как Мио захотела сладкое карри, в итоге пришлось добавить огромное количество сладкого мисо, лука, бананов, яблок и меда. Хоть она и любит сладкое…

— Остальным может показаться слишком сладко. Эй… Э, Хиакари-сан!

— Что такое Казуки? – Коюки, все еще одетая в слишком стимулирующую рубашку подошла к ним.

— Попробуй тоже это карри.

— Если вкус устраивает всех, то не стоит специально подбирать его для меня.

— Пожалуйста не говори подобную ерунду. Я тоже надеюсь, что ты будешь из тех кто будет счастлив.

Казуки настойчиво приблизил ложку. И хоть ее это и смущало, она все равно попробовала.

— Немного слишком сладкое. Но в общем очень вкусно.

— Хиакари-сан любит более острые блюда? Тогда если мы добавим немного красного перца, вкус будет получше?

— Эй ты, не слишком ли твои вкусы странные?! Ты смеешь искать недостатки в этом профессиональномсливочночилисоусномкарри-сама Мио-тян!

— Эй, название было совсем другим… Тогда я положу порции Амасаки и мою в отдельный горшочек, а остальным сделаю поострее.

— Ах, ты тоже любишь сладкое.

Прилетело еще одно сердечко.

Ее уровень симпатии начал расти экспоненциально. Похоже это из-за еды.

— Ах да, я хотела кое что обсудить с Мио-тян и Коюки-тян.

Кагуя-семпай подала голос, словно она что-то вспомнила, и зашла на кухню.

— Это касается Меж-Дивизионного Соревнования, которое будет проходить на следующей неделе. Первогодки тоже должны участвовать. Так как вы обе успешно заключили контракт, Мио-тян и Коюки-тян, кого мы отправим? Раз Мио-тян уже дралась ранее, тогда на этот раз будет дебют Коюки-тян, хорошо?

Так называемое Меж-Дивизионное Соревнования — это событие готовящееся семпаями.

Дело похоже в… крупномасштабном показе проводимом Студенческими Советами Дивизиона Меча и Магии для обычных граждан и новичков.

— Я подчинюсь назначению семпая…

Хоть она и сказала что подчиняется, но Мио вздрогнула. Вообще, она рассчитывала воспользоваться возможностью, и исправиться за прошлое поражение.

… И в этот момент, снаружи послышались громкие крики.

— Нии-сама, Нии-сама…! Почему Нии-сама! Нии-сама в подобном месте!!

И следом, *Бум*! Открылась дверь.

Все поспешили к входу, и увидели там запыхавшуюся Канаэ.

— Нии-сама! Почему ты живешь в этом месте!? Когда я раньше спрашивала учителей, они сказали что приготовили жилье вне кампуса, и я была спокойна!

— Какая агрессия, заставила меня думать, что же случилось. Так это все из-за этого. По разным причинам, я не могу пользоваться жильем снаружи. Поэтому, семпай приютила бездомного меня.

— Что ту хорошего!? Нии-сама, который вошел в такой возраст, живет с другой женщиной вместо меня… Это, слишком грязно… Как и ожидалось, Нии-сама должен немедленно перевестись в Дивизион Меча!

— Минуточку, Канаэ-тян! Но, кто сейчас согласиться с переводом в Дивизион Меча?! Я тоже участвовала в этом, и это был результат учительского собрания Дивизиона Меча!

— Дело не в этом. Мнение учительского состава Дивизиона Магии вновь поменялось… Из-за прошлой дуэли.

Канаэ похоже была уверена в победе и улыбнулась. И эта улыбка создала у всех неприятное впечатление.

— Что значит их мнение поменялось?

— На самом деле количество учителей признавших способности Нии-самы как мечника, и о переводе в Дивизион Меча сейчас думает большинство. Я, как Президент Студенческого Совета Дивизиона Меча, уже начала собирать подписи… И получила их уже больше чем от половины учителей, включая директора. Так что если он захочет, он всегда сможет сменить профессию!

— Подписи?! Уже до такого дошло?!

Напряжение в Ведьминой Хижине внезапно возросло. Действия Канаэ были не просто ее поведение брокона, но уже и действия ее как Президента Студенческого Совета Дивизиона Меча.

Канаэ порывисто схватила Казуки за руку.

— Давай, Нии-сама, пойдем в Дивизион Меча, пойдем в наше любовное гнездышко!

Однако Казуки холодно стряхнул руку Канаэ.

— Канаэ, я останусь в Дивизионе Магии. Я не хочу чтобы меня считали хуже всех, и это место уже стало мне дорого… Как и семья Хаяшизаки.

— Ч… Что ты говоришь? Нии-сама меня отверг…

— Не думай что так и будешь вести себя так эгоистично. Мы уже оба старшеклассники.

— Нии-сама не слушает свою Онее-тян?

— Не веди себя как Онее-тян только когда это тебе удобно!

Канаэ всерьез начала упрямиться. Казуки тоже стал серьезен и заспорил с ней.

— Нии-сама? Онее-тян? Их отношения совершенно непонятны.

— Как и думала, наверное, это какая-то извращенная игра…

Хошиказе-семпай и Коюки были озадачены. В следующий раз надо им все разъяснить…

— Что бы Нии-сама не говорил, у меня уже есть согласие учителей!

— Ты… даже не спросила моего мнения, почему ты так просто это решила!

— Я сделала то, что должна была как Президент Студенческого Совета, так что это не связано с Нии-самой!

— Подожди. Ты, хоть я и не знаю старшая ты сестра или младшая, но с самого начала, что за своенравные слова ты говоришь моему Казу-нии… Нет, моему рабу?! Этот человек мой!

Мио и Канаэ начали противостояние. Канаэ посмотрела на Мио и сменила выражение лица.

Бывшая младшая сестра из приемной семьи, она же сейчас старшая сестра из приемной семьи и бывшая младшая сестра, а теперь госпожа, начали противостояние.

—… Чего? У тебя проблемы первогодка? Если прибегнем к любимой меритократии Дивизиона Магии, я не против. Я заставлю тебя испытать унижение, более сильное, чем в дуэли с Нии-самой!

Канаэ положила руку на рукоять меча и испустила атмосферу убийства с помощью физического усиления.

Мио испугалась и отступила, и чтобы защитить ее, Кагуя-семпай встала между ними.

— Но раз техники меча Отото-куна итак превосходны, ему нет смысла идти в Дивизион Меча. Если он останется в Дивизионе Магии, то приобретет гораздо больше.

— Даже если Нии-сама, сам ничего не приобретет, то влияние на других окажет непревзойденное. Существование Нии-самы даст ученикам, которые чувствуют комплекс в отношении Дивизиона Магии, отвагу! Нии-сама словно солнце!

— То же самое и для Дивизиона Магии! Если в Дивизионе Магии будет кто-то вроде Отото-куна, они станут больше признавать техники меча и Дивизион Меча! Я планировала вырастить его в Магического мечника, чтобы он объединил Дивизионы Меча и Магии!

Президенты Студенческого Совета Дивизионов Меча и Магии вступили в жаркий спор за Казуки.

— В твоих мыслях есть правда. Но это можно добиться если только если Нии-сама может использовать Магию Призыва. А Нии-сама не может ее использовать.

Казуки почувствовал холод в сердце. Он еще ни кому не говорил об способности Леме. Все, все еще думают что он бессильный… Но ранее во время обеда, он получил «Ключ» от Мио.

Хоть он еще и не проверял… Сможет он или нет использовать Магию Призыва.

— Определенно, это не то место, где Нии-сама не способный использовать Магию Призыва, должен оставаться.

— Ведьмина Хижина, очень подходящее место для Отото-куна. И не тебе, чужаку, это опровергать!

— Ты говоришь, что я, как старшая и младшая сестра Нии-самы, чужак?! …Хммм, раз до этого дошло, то пожалуйста докажите мне силу Магии Нии-самы.

Похоже что Канаэ приготовила речь заранее.

—… Доказать? И как мы это докажем?

— На следующей неделе будут проходить 3 раунда «Меж-Дивизионного Соревнования», пусть Нии-сама участвует. И путь Нии-сама вступит в дуэль с асассином которого я, Президент Студенческого Совета приготовила, и докажите магический талант Нии-самы.

Асассин?! А что это за странный звук сейчас донесся снаружи?

— Канаэ~, пожалуйста подожди~

А потом *топ-топ* послышались шаги, остановившиеся у входа.

— Ува… Входить в Ведьмину Хижину так страшно… Я хочу убежать. Но если я убегу, Канаэ рассердится.

— Фуфуфу, она пришла как раз вовремя. Это вице-президент Студенческого Совета, кто станет оппонентом Нии-самы на соревновании. Она моя лучшая подруга, близкое доверенное лицо и последователь номер один, Камиизуми Иори!

— Как и думала, страшно~ Я пошла назад. Я убегаю.

— Подожди ка! И-тян, ты даже не вошла, разве это не слишком?!

— УВААА?! Я уже вошла! Я вот насколько вошла!

Застенчиво открыв дверь, девушка с волосами как у куколки, просунула голову внутрь.

Она быстро осмотрела ситуацию внутри, и начала дрожать всем телом.

— Когда я вошла, всеобщие взгляды стали такие пронзительные?!

— Не обращай внимания. Хоть у нее характер и как у новорожденного оленя, но ее способности с мечем хороши. Если Нии-сама без меча, только Магией Призыва победит этого человека, я признаю Магический талант Нии-самы.

— Из-за того, что я победил Магию Призыва только с мечом, мне сейчас надо победить меч Магией Призыва?

— Эээээээ?! Это еще что? Канаэ, я ничего такого не слышала!

— Если бы услышала, ты бы сюда не пришла.

— Да, абсолютно нет! В этом я уверена!! Зачем бы я пошла!!

—… Раз ты сказала слово последователь. Канаэ, ты обучила Иори-семпай Хаяшизаки-Рю?

— В течении одного года я научила ее «Чтению Намерения, Видение Магии и Мгновенному Богу» из Хаяшизаки-Рю.

Другими словами, она может замечать намерение, чувствовать потоки Магической Силы, и двигаться быстро как ветер.

Казуки украдкой посмотрел на ноги Иори-семпай, которые выглядывали из-под юбки. Эта пара ног, была такая же как у Канаэ, словно антилопьи. Поэтому он понял, если это будет дуэль один на один, то простая атака вроде Барретт никогда не попадет.

— Как односторонне…

— Не говори односторонне, эта сторона уже собрала подписи более половины учителей. Это итак уже компромисс. Почему Нии-сама не умея использовать Магию Призыва оставаться в этом месте?

Может ли он действительно использовать Магию Призыва? Действительно ли у него связь с Амасаки?

Хоть такие сомнения и проскользнули у него в голове, его позиция не пошатнулась.

Я… хочу остаться здесь! Казуки переполнился эмоциями и посмотрел на Иори-семпай.

—Я, я не такой уж и сильный мечник~ Т-такие коментарии пугают~

— Возвращаемся, И-тян. Если скоро не вернемся, Торазо опять начнет делать странные комментарии.

— Возвращаемся, возвращаемся! Эхехе, ну мы пошли~

— Отонаси Кагуя. На этом «Меж-Дивизионном Состязании» я использую ее и свои победы, чтобы одержать полную победу…

Канаэ бесстрашно рассмеялась и ушла вместе с Иори-семпай. Кагуя-семпай стояла ошаращенная.

— Нас серьезно спровоцировали. Нас втянули в битву, которую мы не можем проиграть, даже «Меж-Дивизионное Состязание» на пользу Дивизиону Меча. Хоть Канаэ-тян кажется простой, но у нее есть и такая сторона, просто невозможно предугадать.

—… Да, я хотел бы вам кое что сказать.

Хошиказе-семпай сказала спокойным голосом. Ее лицо было очень серьезно.

—… С кухни… доноситься запах гари…

… И тут Казуки вспомнил про кастрюлю оставленную на плите, и кинулся на кухню.

И раз на плите осталась только кастрюлька со сладким карри, то жертвой стала только Мио.

○●○

— Барретт!!

После произнесения заклинания, Стигма на его левой руке испустила оранжевый свет. И в то же время, позади Казуки появились призрачные крылья объятые пламенем, и выпустили пламенную пулю.

Маленький камешек использованный в качестве мишени разлетелся.

— Использовать ту же Магию что и я, как раздражает…

… Попробовав, через некоторое время, он смог использовать Магию Призыва Мио.

— И правда! Способность Леме-тян – «Копировать способности другой Дивы»!

Похоже Кагуя-семпай радовалась так, словно это касалось ее.

Казуки признался всем, что Леме не бессильная.

Однако, детали о том, что «Количество Магии что он может использовать увеличивается с более лучшими отношениями с девушками» он оставил в тайне.

Это так же была инструкция Лиз Лизы-сэнсей .

— Условие совершенно нелепое… Какая возмутительная Дива.

Казуки подумал, что больше не сможет держать это ото всех в тайне, и пошел к Лиз Лизе-сэнсей чтобы все объяснить.

Если он сможет использовать в будущем бессчетное количество Магии Призыва Див, особую природу Леме будет уже не скрыть.

— Причина в том, что я смог получить Ключ Сердца от Амасаки… Хоть я и сказал что это уровни симпатии, но я уверен, что это касается не только любви. Дружба, и семейная любовь тоже считаются. И потому что я давно с ней знаком, я не буду пытаться стать Королем Гарема про который говорила Леме, но я стану Королем Дружбы!

— Дружба между мужчиной и женщинами, хух… Думаю что хоть дружба и любовь разные вещи, но они и не полностью разделены… После того как отношения становятся более близкими, то даже если ты планировал изначально быть друзьями, но все само сведется к тому. Ра-разве отношения не становятся такими.

После этого Лиз Лиза-сэнсей слегка покраснела, и издала сухой кашель.

— Н-но мое мнение о любви не должно иметь значения. Мы только должны придумать как скрыть особую природу Леме от других. Среди учителей, многие не верят Леме и не знают ее истинную личность. Прямо сейчас, пока лучше не давать им понять что она настолько могущественная Дива. Точно… Тебе надо просто сказать что «Она может копировать Магию Призыва низких уровней».

—… Но почему только Фенекс, почему ты не можешь использовать моего Асмадея?

— Ну, тут, наверное, проблема в совместимости.

Казуки тут же утаил правду, а Кагуя-семпай внезапно расстроилась.

— Неужели моя совместимость с Отото-куном такая плохая? Это такой удар…

— Н-но если я буду практиковаться, то я обязательно смогу ее использовать!

С другой стороны, Мио выразила Казуки протест. Но в противоречие мыслям, сорвавшимся с ее языка, маленькое красное сердечко вылетело у нее из груди. Значение на графике немного увеличилось и стало 70.

— Но скорость произнесения заклинаний Отото-куна слишком мала. Ты, наверное, тратишь в два раза больше времени, чем Мио-тян. Тебе надо усерднее работать над этим аспектом.

Четыре шага Магии Призыва, если упростить, то каждый из них относиться к Телепатии с Дивой. А раз он в этой области был слаб, то и разница в умении стала видна.

И Магическое Платье, было не просто декорацией. В нем так же была сила способствующая соединению с Дивой.

У Казуки не было оригинального Магического Платья, и это тоже может иметь негативный эффект.

— Ну ладно… Раз мы используем одинаковую Магию, то я помогу тебе с практикой!

Мио похлопала Казуки по спине, чтобы подбодрить его.

Но… если это только Барретт, он вряд ли выиграет у того оппонента.

Если больше практиковаться, то количество Магии которую ты сможешь использовать увеличиться. Этот аргумент тоже может быть не правдой.

… Я сейчас всех обманываю. И пользуясь оправданием практики со мной, я могу увеличить их уровни симпатий…

После постоянных запусков Барретта, из-за стресса и истощения магической силы, он почти рухнул на землю.

— Тебе нельзя просто отдыхать во время перерыва. Быстрее, иди покори эту девушку, пригласи ее на свидание! Вперед вперед!

В голове Казуки, который начал отдыхать, Леме, используя телепатию, произнесла речь. На этот раз Леме наверное была озабочена только тем что «На этот раз, он должен быть серьезнее!» поэтому так и веселилась.

— Завтра воскресенье, иди пригласи ее на свидание, и увеличь уровень симпатии за один присест!

Сегодня суббота, «Меж-Дивизионное Состязание» в следующую субботу. Если он действительно хочет суметь использовать Магию Призыва высших уровней, то в самом деле, завтра лучшая возможность.

Так называемое свидание… Все должно пройти нормально если основываться на чувствах дружбы, и проведут время как друзья.

Но если он хочет пригласить ее поиграть, как это сделать?

Казуки сел на лавку. Кстати говоря, его духовная энергия полностью истощена.

— О, твой уровень симпатии уже достаточно высок, так что другая сторона сама идет к тебе.

Он поднял голову… Прямо перед ним, устало лежащим на скамейке стояла Мио.

— Это тебе, ты наверное пить хочешь после стольких заклинаний? Выпей немного апельсинового сока.

Она передала холодную пластиковую бутылку.

Казуки мог только смотреть на ее лицо, ее нежные черты. Губы, которые, несмотря на произносимые грубости, и отсутствие помады, все равно были нежно-розовыми. Немного дрожащие… В самом деле, она очень красивая.

Странно, в нем возникло странное чувство.

—Ч-чего? Заботиться о здоровье раба тоже часть обязанности госпожи. Благодари свою добрую госпожу! Серьезно, куда уставился! Эй!!

От того что Казуки так на нее смотрел, она немного замешкалась.

— И в самом деле, Магию Призыва необычайно трудно использовать. Я по началу думал что я перекладывал все на Диву, но потренировавшись несколько часов, такое ощущение, что мои духовные силы полностью истощились.

— Если ты полностью истощишь свою Магическую Силу сегодня, то восстановительный период наступит завтра. Поэтому поработай сегодня усерднее.

Когда магическая сила кончается до предела, то на восстановление уходит какое-то время.

— Тогда может сходим, куда-нибудь в выходной поиграть?

— Кстати, это первый выходной с момента начала учебы.

Мио взяла инициативу и сменила тему.

— Мы раньше играли вместе. Казу-нии всегда отказывался отпускать меня, и водил по всюду с собой… Я постоянно думала, ну что за безнадежный брат.

— Эй, погоди ка. Все не так. Это ты, постоянно следовала за мной и бегала повсюду. Когда я хотел пойти поиграть на улицу, ты начинала плакать и кричать «нет нет». А потом ты всегда донимала меня, чтобы я порисовал или спел, я хорошо это помню. В такие игры я с тобой играть не буду.

— В-все не так было! Казу-нии ты идиот!! Но не важно… Кстати я свободна в этот выходной.

Пока Мио пила апельсиновый сок она смотрела на Казуки.

— Ты похоже тоже весьма свободен. Леме сказала мне «Хоть у Леме и нет времени, но контрактор похоже хочет поиграть с Леме, какая проблема. Тебе тогда придется заменить Леме и составить ему компанию».

Казуки удивился и сказал «Хааа?!»

Приглашать маленького ребенка поиграть, разве это не выставляет его конченым лоликонщиком?

— Ты, раз уж тебе так скучно что ты готов играть с маленькими детьми, мог бы тогда мне сказать.

— Я такого не говорил! Даже если это и я, у меня все равно найдутся дела!

— Идиот! Леме все для тебя приготовила , а ты такое говоришь!

— ХААА!? На счет того что ты не занят, другими словами… ты действительно хотел поиграть с маленькой девочкой?

— Д-да вот еще! Я не лоликон и не сискон!

— Прямо сейчас мы говорим не про сестру!

Кстати говоря… Почему она так злится? Если думать логически ей не на что злиться.

— Этот человек говорит, что она хочет чтобы ты пригласил ее поиграть.

… Вот оно что. Попивая свой апельсиновый сок, Мио время от времени следила за выражением Казуки. Видя что он замолчал, она поджала губы.

Похоже он должен проявить инициативу, и пригласить ее. Но что ему сказать?

— Все еще думаешь что тебе делать… Просто пригласи ее на свидание! Романтическое!

— Эй, эй, Обжора Амасаки. Завтра воскресенье, сходим поесть вместе?

— Да кто так приглашает, идиот! Романтическая часть совершенно неадекватна!

— Что, ты сказал что я обжора?! Почему это ты зовешь меня обжорой?!

— Потому что когда дело касается еды, ты становишься очень счастливой.

Хотя он и думал что выбрал правильный способ, но лицо Мио поскучнело, и из нее вылетел черный черепок.

— Хмф, и кстати, а почему я должна пойти с кем-то вроде тебя?!

— А разве ты не сказала что будешь свободна?

— Я свободна, но это не причина пойти с тобой!

Мио внезапно отвернулась. Похоже она сказала что-то чего не хотела говорить.

—… Однако, если у тебя будет подходящая причина… То я возможно и составлю тебе компанию.

— Казуки! Она проверяет тебя! Если бы мы были в игре, то сейчас все зависит от твоего выбора!

… На что она меня проверяет? Я никогда не играл в такие игры раньше.

— Тогда, я хочу поблагодарить тебя за то что ты приготовила мне бенто. Оно было очень вкусным.

— Не стоит благодарности. Я же сказала, что я приготовила его потому что проиграла. Хватит напоминать об этом.

— И… Я хотел бы еще кое за что извиниться.

За то что он не смог узнать в Мио – Мио.

— Если это извинение за тот раз… Если это все, то я не прощу тебя.

Мио поджала губы и отвернулась.

— За тот раз, мне искренне жаль! Поэтому завтра, я искренне буду выполнять свою роль раба! Только завтра, что бы то ни было, госпожа… Нет Принцесса-сама, я исполню~

Принцесса-сама, от этого слова Мио слегка задрожала.

Но она все равно немного отступила, словно поняв намерения Казуки, и спросила:

— Почему ты так стараешься?… Ты действительно так хочешь пойти со мной на свидание?

Черт, я был слишком настойчив, и вызвал ненужные подозрения?

— Нет, это, наверное, цундере. Потому что ей неловко, она хочет, чтобы ты был более активен.

— Почему? …Почему ты прикладываешь такие усилия? Ты действительно хочешь со мной на свидание?

Словно чувствуя неловкость, Мио еще раз задала вопрос. Тогда в самом деле… «Хорошо, попробую еще раз», «Постарайся», «Просто иди и сделай это!», такие фразы часто звучат в фильмах.

Перед Казуки появился график уровня симпатии, видимый только ему. Уровень симпатии увеличился с 70 до 75. Раз так… Он тоже сможет это, да?

— Я хочу стать с Мио еще ближе чем раньше!

Он больше не говорил никаких причин в оправдание. Казуки просто сказал правду.

— ?! Т-только что т… ты назвал Мио!

Черт, не сдержался и назвал ее по имени.

— В-вот как? Как раньше… Поэтому т-ты пригласишь… Хмф. Вот оно как?

Он сначала подумал что она его отругает, но в итоге она только «Эхехе» и лицо ее расслабилось.

— Ничего не поделаешь… Если ты так хочешь обращаться со мной как с принцессой-самой и составить мне компанию, то я пойду с тобой! Но это не свидание, не заблуждайся!!

И опять показались красные сердечки.

Амасаки Мио — 78

Отонаси Кагуя — 59

Хиакари Коюки — 41

Хошиказе Хикару —34

Числа постепенно увеличиваются. Тогда завтра свидание! Так держать Наш Король!

Вернувшись в комнату, Леме успокоила Казуки. Нет, она же сказала что это не свидание…

— Кстати, что случилось с твоей внешностью? И, ты случаем не подросла немного?

На Леме материализовавшейся перед ним, была не виденное до сих пор этническое платье. Но одежда была немного мешковата. Ее рост тоже стал соответствовать примерно школьнице начальной школы.

— Уровень симпатии набранный с Мио позволил Леме немного подрасти! Призыв полностью голой был тоже из-за недостатка силы. Вместе с ростом, Леме будет принимать соответствующий вид. Другими словами это Лемегетон Уровень 2! Итак, тебе надо будет приготовиться к завтрашнему событию, так что сейчас, давай спать!

И Леме радостно потащила Казуки в кровать.

Вот как, она тоже понемногу растет.

… Э? Пусть она и растет, но ей все еще надо обнимать его во время сна?

○●○

— Не хочу чтобы семпаи видели нас когда мы будем уходить.

Из-за этих слов Мио, они специально выбрали место для встречи.

Они оба выйдут в разное время, и встретятся у Фонтанной Площади. Казуки пришел первым, и слегка смутился, а вскоре прибежала довольная Мио.

Как только она пришла, она показала на Казуки пальцем и сказала:

— Слушай внимательно, я говорила с самого начала, это не свидание!

Так это должно было быть. В конце концов, у нас не такие отношения. Казуки выразил свое согласие.

— Но хоть это и не свидание, если ты собираешься служить мне в извинение за прошлое и просто в благодарность, то я приму это. Только на сегодня, ты должен обращаться со мной как с принцессой, и прислуживать мне как следует! …Жду с нетерпением!

Мио была в обычном платье в весеннем стиле и кардигане, элегантно смотрящихся на ней. Однако на ногах у нее были немного тяжелые ботинки. Баланс сладкого и острого, как раз то что подходит ее характеру. Так же у нее на шее висела блестящая подвеска.

— В форме пера.

Блестящий на ее груди аксессуар был в индейском стиле, в форме пера.

— У тебя хорошие глаза. Оно очень похоже на Фенекса! …Твоя же внешность слишком проста! Слиииишком проста!! …Но твое тело крепкое, возможно тебе лучше одеваться более просто. Да… Все таки мне стоит тебя похвалить.

— Одежда парней, чем удобнее двигаться тем лучше, остальное не важно.

— Если пользоваться рекламным слоганом журнала мод: «…Только тело воина может носить одежду простую как спагетти».

Ее глаза блестели, и Казуки не знал, как на это реагировать.

—…Не надо пользоваться едой в качестве странной метафоры.

— Хорошо, пошли! Качество заведение в которое ты ведешь женщину, покажет твое качество как мужчины! – радостно сказала Мио.

Ладно пошли. Казуки сделал шаг вперед…

— Кстати, так не правильно!

Внезапно, в него из-за спины полетела критика и черный черепок. Он что, допустил какую-то ошибку?

— Подожди, почему ты пошел впереди, словно на марше?! Разве ты не сказал, что будешь обращаться со мной как с принцессой? О чем ты думаешь?! Ну ка, быстро сопровождай меня!

— Со-сопровождать?! Сопровождение это… А что мне делать?!

Угостить ее едой, слушать все что она скажет, разве этого не достаточно?!

— Ну ты ротозей… Во-первых, позволь мне идти держа тебя под руку~

Мио быстро подошла к Казуки. Хоть это и не имеет значение, но пока она шла, ее платье и кардиган словно танцевали на ветру, очень красиво.

И… Она взяла Казуки под руку.

Их руки были соединены, тело Мио крепко прижалось, и пришло ощущение мягкости.

— Постой, ты, ты чего так дергаешься? И лицо у тебя немного покраснело?

— О-оно не покраснело. Я, тренировавшийся стать мечником, не буду так просто смущен от держания за руки!

— Хмф, что за мечник… Как и ожидалось, деражатся за руки это не сопровождение. Мы уже не дети, если ты хочешь сопровождать меня, то естественно мы должны сделать так.

Мио временно убрала руку, и положила руку Казуки себе на талию.

Так что Казуки стал обнимать девушку за талию. И чтобы это стало возможным, Мио прижала свое тело еще сильнее.

— М-мы пойдем прямо так?!

Разве это не стало объятием во время прогулки?

… Это точно не свидание?!

—Фуфу~ ах, твое лицо,стало еще краснее! Ну и как там тренировка мечника, Хаяшизаки-Рю не так уж и хорошо!!

— А сама-то разве не краснеешь?! У тебя щеки покраснели как яблоки!

— Хехехе, это «сопровождение» Принцессы-самы! Хорошо, пошли!!

И будучи очень довольной Мио взмахнув рукой сделала шаг.

Так же как Токио был центром политики, он был еще и «Мастерской» Алхимии.

С помощью алхимии в мастерской создавались вещи ранее не существовавшие.

Алхимия… Алхимия передававшаяся поколениями с древних времен, не может быть описана научно. Это был результат, повторяющихся тысячи или миллионы раз годами или десятилетиями, опытов

В этом поколении с помощью Общей магии эффективность алхимии увеличилась.

Магия Усиления Восприятия позволяет чувствовать частицы материи, а используя Психокинез или Пирокинез, их можно перемещать, изменять и реструктурировать… Как и свинец превращающийся в золото… и превращающийся в совершенно иную материю.

Алхимическая техника изменяющая частицы материи называлась «Алкахест».

Алхимики не объединялись в компании, а заводили собственную мастерскую. После разрушения Токио Незаконными магами, город был возрожден с помощью Алхимии созданной в Мастерской.

В мастерских продавалась одежда и аксесуары, а так же предметы с примененной к ним алхимии. Так же были рестораны которые использовали Магию для изменения качества ингридиентов, процесс назывался «Алхимическая готовка»… А так же это было место встречи молодежи.

Когда Мио и Казуки шли по улице, они почувствовали на себе какой-то взгляд… Что это?

Ты чего вертишься? Пожалуйста, сопровождай меня как следует.

— Ах, нет …ничего.

В окрестностях улиц еще было много руин которые не были восстановлены, и если слегка отойти в сторону от аллеи, то становилось понятно что общественная безопасность там была ниже.

В таких местах частенько скрывались Незаконные маги, и нападали на рыцарей или учеников Дивизиона Магии… Другими словами на тех у кого была Стигма. Такие случаи и назывались «Охота на Стигмы»

В последние годы количество Охот на Стигмы стало увеличиваться. Говорят, что эти террористические атаки на Рыцарей происходили из-за их исключительности на право использования Магии Призыва.

… Из-за этого, гуляя по улицам Стигмы было лучше скрывать. Однако, в отличии от Энигмы, Стигма занимает больше места на коже, из-за чего скрыть ее бывает невозможно.

Мио похоже ошибку совершила нарочно, и наполную этим воспользовалась. Из выреза на спине ее платья можно было увидеть Стигму, и кажеться Мио воспользовалась этим выставив ее как часть декорации платья.

… А раз они пошли поиграть, то Казуки не вззял с собой свой меч. Что могло бы быть ошибкой.

— Ах, кошка! Там кошка! – вкрикнула Мио увидев прошедшую перед ними кошку.

Прямо перед ними была кошка.

— Ньяяя—♪

Мио внезапно положила голову на плечо Казуки и издала странный звук.

— Э-это шутка. Просто хотелось попробовать…

— Ты часто сюда приходишь? Хоть это место и далеко от дома Хаяшизаки.

После того как они закончили есть итальянские блюда, Мио спросила, вытерев рот салфеткой.

— Я хотел чтобы моя семья ела вкусные блюда, я ходил в многие заведения по выходным, с тем небольшим количеством карманных денег, что у меня были, чтобы отточить свои кулинарные способности. Алхимическая готовка

—…Ты, не считая Техник Меча, обладаешь еще и высоким уровнем самоконтроля. Правда тут все очень вкусно.

В отношении Итальянского ресторанчика, настраивающего на игривый лад, Мио была очень довольной.

— Сейчас в нашем заведении проводиться мероприятие для пар, вас это интересует? — сказала начавшая менять посуду официантка.

— Подождите… Мы не парочка…

— Особый нежный чизкейк от нашего ресторана достанеться вам бесплатно!

— Если мы сможем его поесть, то почему бы и не притвориться?

Возможно Мио была смущена тем что их приняли за пару и опустила голову.

А вскоре официантка принесла пирог.

Хоть он и не был таким же большим как праздничный пирог, но он все же не был позрезан на кусочки.

Рядом с ним был кондитерский мешок с красным соусом.

— Это… клубничный сироп, или что там? И еще тут одна вилка…

— Девушка сделает надпись этим сиропом, а потом сама покормит парня, то этот пирог будет бесплатным! Такое вот мероприятие!

— …Какое яркое событие.

— Хорошо, подруга-сан. Напишите свои чувства которые обычно не можете выразить!

Глаза официантки заблестели, очевидно, она сейчас получала удовольствие.

Посмотрев на переданный ей кондитерский мешок, Мио была ошарашена.

— А-а что обычно другие посетители пишут?

— Большинство из них пишут «Я люблю тебя» или «Люблю», или нечто подобное.

Мио хотела уже что-то написать, как издав звук «Уууууу…», остановилась.

А потом словно от отчаяния написала на пироге крупное «Дурак».

— Ну ладно, это тоже своеобразное проявление любви, — с кривой улыбкой сказала официантка.

— Так,открой рот! Хмммф,все равно что кормить собаку!

После этого она взяла кусочек пирога, и поднесла Казуки ко рту.

Откусив кусочек, он контратаковал ее сказав: «Принцесса-сама, сейчас твоя очередь»

— Я-я хочу сама поесть!

— Так нельзя. Официантка наблюдает со стороны, так что придеться придерживаться правил.

— И почему ты такой сейчас упрямый?

— Так, Амасаки. Открой пошире.

— …Ты, я уже какое-то время хотела это сказать, но мог бы ты не звать меня Амасаки?

На то как Казуки назвал ее, Мио сердито посмотрела на него.

— Когда ты меня приглашал ранее, разве ты не назвал меня Мио… Почему внезапно все опять поменялось?

— Э, аххх, прости …Мио, вот, открой ротик.

После того как Казуки назвал ее по имени, Мио послушно открыла рот и приняла его «Ааа…».

— Вкусно… — из груди покрасневшей Мио вылетело сердечко.

…После этого они по-очереди покормили друг друга чизкейком. И когда они закончили Казуки, собирался заплатить по счету.

— …Кстати, я вообще не на самом деле считаю тебя рабом. Я заплачу?

Внезапно Мио стала искренней, словно это передалось ей от кошки, и достала бумажник.

Казуки остановил ее улыбкой, потому что уже было решено, что угощает он.

На что у Мио на лице появилось странное выражение. От чего Казуки снова почувствовал напряжение.

Поэтому выйдя из ресторана, на этот раз Казуки проявил инициативу, и обнял Мио за талию, и продолжил свой «эскорт».

После того как Мио делала «Ааа», она также стала активнее прижимать к нему свое тело.

Она покраснела, и от нее полетели сердечки, показывающие изменения уровня симпатии.

После ресторана они продолжили ходить по мастерским.

Как он и думал, Мио, любящая красивые вещи, ходя по магазинам говорила: «Это красиво», «Тебе стоит это примерить». После чего у Казуки постепенно проснулся интерес и он не испытывая неудобств, примерял вещи перед зеркалом.

… Но вдруг, Мио, внезапно стала расстроенной.

— Сейчас уже… достаточно поздно.

Словно не желая расставаться, Мио подняла голову к небу. На окрестности уже опускался вечер.

Только Казуки хотел сказать ей: «Давай еще раз сходим вместе», как вдруг проглотил эти слова.

Он заметил. Даже если в следующий раз он пригласит ее как друга, они не смогут так же весело провести время как сегодня.

Ведь то что они сегодня делали, уже выходило за рамки «Веселья с друзьями».

И потому что она поняла это, она начала колебаться и ничего не смогла произнести.

Время словно остановилось, и они оба замолчали. А солнце понемногу опускалось за горизонт.

— Точно! …Подожди меня немного. Слушай внимательно, совершенно не двигайся!

Внезапно Мио убежала в аллею, усыпанную различными мастерскими.

От такого Казуки стал совсем озадаченным, и остался стоять.

Оказавшись одним… Его очень заинтересовал взгляд, который, он чувствовал с самого утра.

И тут он заметил, что место было окраиной города, а темнота вокруг не только из-за времени.

—…Нии-сан ♪

Только он начал беспокоиться, как сзади его позвали. Казуки в шоке повернулся.

Сохраняя осторожность он оглядел улицу… На которой стояла девочка, по виду возможно из средней школы.

И хоть ее уши не были заостренными, ее волосы были серебристые как у эльфов. От девочки исходило какое-то не нормальное ощущение. На ней была одежда, порваная в некоторых местах.

… Кто это? Хоть он смутно и чувствовал что раньше видел ее, но…

— Наконец-то я могу поговорить с тобой. Мне пришлось собрать всю свою смелость. Из-за того что вы постоянно были вместе, я думала что мне не стоит вам мешать. Вы оба встречаетесь? Если это так, то будет очень печально, — посмотрев на аллею куда убежала Мио, она одиноко прошептала.

—… Ты?

— Ах, ты забыл меня? Это уже слишком. Тогда не забудь сегодняшнюю встречу, Нии-сан ♪

Я видел ее раньше. Из-за событий с Мио он это сразу заметил.

В его памяти об приюте Нанохана, четко всплыло некое лицо.

Но в сравнении с образом в памяти, он подумал, у нее были не такой цвет волос.

К тому же здесь довольно таки далеко от Наноханы.

Почняв что что-то не так он не смог не спросить: «Кто ты?»

Внезапно девочка «Уууу» и закрыла лицо руками.

— Значит все еще не работает… Увидев Нии-сана, чувствую, что я не могу сопротивляться…

— Сопротивляться? Эй с тобой все хорошо?! Похоже тебе очень больно!

— Я в порядке… Хотя мы только встретились, если я внезапно сделаю «Такую вещь», то я не выдержу… Пожалуйста не ненавидь меня, Нии-сан… Фу-фуфуфу…

Девочка издала странный дерганый смех.

Девочка создававшая странное впечатление, посмотрела на аллею и сказала:

— Похоже она возвращается… Если на свидании ты заговоришь с другой девушкой, Мио-тян точно рассердится. Хоть мне и не хочеться этого делать… Хоть я и хотела сделать это, я все еще не могу, как жалко…

— Пожалуйста подожди, тебя же зовут… точно «Кая»!

— Правильно! Спасибо Нии-сан! Наша сегодняшняя встреча… Пожалуйста не за бывай о нем, Нии-сан! Фуфуфу, фуфу!

Кая повернулась к нему спиной и убежала. В темную аллею.

Все что произошло было странно… словно он повстречал призрака.

— Казуки! Ты в самом деле послушал меня и не шевелился! Не плохо!

Как Кая и сказала, из другой аллеи бежала Мио.

Мио, у которой на лице была счастливая улыбка, держала небольшой сверток.

— Я тебе чуть позже расскажу! Потерпи еще немного! Фуфуфу ♪

— Кстати Мио, ты знаешь что произошло с приютом Нанохана?

— Приют Нанохана? Я не была там с момента удочерения семьей Амасаки… Это очень далеко.

— Вот как… Это не такое место куда можно просто так приехать и разузнать ситуацию.

Кстати, в этом году не поступало никаких звонков или СМС.

— А почему ты так внезапно спрашиваешь?

— Только что, я встретил Каю. Только ее волосы стали совсем серебристыми.

— Э? …Кая? Кая… Это, минуточку! Ты говоришь про ту «Каю»?! Но что она тут делает? И ее волосы же были черными, разве нет?

Мио недоверчиво наклонисла голову. Да, учитывая расстояние и особенности, появление Каи неестественно… Словно он видел сон.

Однако Мио которая ее не видела, тут же вернулась к прежнему настроению.

— Ах, давай сходим в ту мастерскую и посмотрим! Быстрее, она скоро закроется!

Она схватила Казуки за руку, все еще думавшего о той странной девочке и равзвернулась.

—… Уже звезды показались. Сегодня почти кончилось.

Магазины в Мастерской уже закрялись. И они оба потихоньку направились в академию.

Мио передала Казуки маленький пакет, который она держала в руках.

— Вот… хотела дать тебе это. Можешь открыть и посмотреть.

Открыв упаковку и посмотрев на содержимое, он увидел подвеску в форме блестящего птичьего пера.

— …Она такая же как у меня! Потому что ты тоже можешь использовать магию Фенекса! Она создана Алхимиком, в чью мастерскую я часто захожу, с использованием модного материала, рубинового серебра! Ну же, одевай, одевай.

Она была так озабочена тем что я угостил ее в ресторане, хух.

Рубиновое серебро — как название и говорит, часть серебра заменяется оксидом алюминия, или рубином, и после чего перемешиваются, создавая мраморные узоры.

Насыщенный красный и блестящий серебряный, перемешаны несколькими слоями и напоминаяю застывшее пламя.

— В прошлом, мои не примечательные глаза могли ошибаться… ах, разве не здорово?! …Хорошо если ты захочешь мне подарить что-нибудь в ответ. Конечно, ты же мне отплатишь, верно? Отплата, отплата.

Мио все время неестественно говорила «отплата-отплата», и Казуки понял.

— Тогда пожалуйста, позволь мне еще раз выразить тебе благодарность. Разреши мне в следующий раз еще раз стать твоим сопровождением, как сегодня.

Вот оно что… Она хотела найти оправдание. Мы оба похожи.

Используя термины игр-симуляторов — создалось ощущение что он выбрал правильную опцию.

Лицо мио тут же просветлело, а из груди у нее полетели красные сердечки.

— …Ничего не поделаешь! Раз это подарок, то, Мио, ничего не поделаешь! Хорошо, в следующий раз я составлю тебе компанию как сегодня!

Перед глазами Казуки появился график, неожиданно уровень симпатии поднялся до 100.

…И какие-же чувства означает цифра 100.

Отбросив в сторону предлог, учитывая цифру, и ее недавние слова…

Мио внезапно схватила Казуки за левую руку.

— Это выражение благодарности мужчине, который сопровождал женщину.

Мио элегантно нагнулась и и поцеловала левую руку Казуки.

Тепло ее губ полностью передалось, а Мио тут же покраснела и повернулась к нему спиной.

Смотря на спину этой уже выросшей девушки, Казуки подумал что все уже не так как было.

Настоящие чувства к Мио уже наверное не те что были к ней раньше.

… Но это чувство тепла тут же испарилось.

Казуки заметил, собиралась Магическая Сила… Это ощущение, активирование Магии.

Быстро, уже активировалась. Поток Магической Силы шел сзади… и направлялся сюда.

Казуки внезапно подхватил Мио на руки.

— Э?! М-минуточку, ты чего это вдруг творишь!?

— …Опасность!!

Казуки как держал Мио так и побежал.

*До-дон*! Громадный камень прилетел и ударил в то место где только что стояла Мио.

— М-магия? – издала крик Мио, которую уже нес Казуки.

Уворачиваясь, Казуки посмотрел назад. За ними гнался мужчина в поношенных грязных одеждах.

Одежда была рваной. А его глаза в которых читалась явная нестабильность рассудка сердито смотрели на Казуки и Мио.

Его возраст был примерно как у Казуки. Но магия явно была не Общей Магией.

— Незаконный Маг… Охотник на Стигмы?

Тело парня засветилось, отчего Казуки удивился. Этот человек, он не произносил заклинания!

«Каменная пуля»

Одновременно с прозвучавшим безжизненным голосом, асфальт разломился на куски и взлетел в воздух.

А затем, эти булыжники так и полетели. Казуки продолжал нести Мио продолжая уворачиваться и бежать по кривой.

— М-минуточку, Казуки?! Э-это же… словно принцессу…

— …Каменная пуля

Хоть они и летели по прямой, и уворачиваться от Атакующей Магии было просто… но из-за того что небыло времени активации, они летели непрерывно.

— Мио, давай так, я буду уклоняться, а ты используй Магию Призыва!

— И-идиот, как я сосредоточусь в такой позе?!

— Я думаю что это отличная стратегия… Прямо сейчас я не могу воспользоваться ни мечом ни Магией Призыва.

Магическая Сила Казуки закончилась во время предыдущей специальной тренировки, и сейчас у него не было ибзбытка силы даже на использование Магии Физического Усиления.Только

— …Плохо, мои руки начинают неметь…

— Эй, хочешь сказать, что я тяжелая?

— Тяжелее моего меча.

— То есть твой меч красивее меня?! Раз так, то я справлюсь своими силами!

Стой и смотри, сказала Мио, и спрыгнула с его рук на землю. А потом…

— Сожги дотла все чего касаешься… отрицающий все обжигающий жар не оставляющий места куда можно вернуться! Сэлф Бэнинг!

Мио подняла руку вверх, и окружившие ее вихри пламени стали броней защищающей тело.

Камни летевшие в Мио сгорели один за другим, и превратились в пепел развеянный ветром.

— Новая магия призыва… 3 уровень Фенекса?!

Похоже 3 уровень Фенекса это Магия Защиты.

Потому что целью Магии Защиты свое же тело, поэтому уточнять координаты не требуется, и активация заклинания происходит быстрее.

И в сравнении с защитной магией она потребляет меньше Магической Силы при большей эффективности. Правда положительные и отрицательные моменты зависят от атрибутов атакующей магии, но все равно это базовая Магия Призыва использующаяся для боя.

—… Барретт!! – Мио тут же запустила контратаку.

—Завеса Бога Земли (Стена Титана)

Мужчина, вызывавший несчастные чувства у других, сам не проявлял эмоций, и только топнул по земле.

После этого возник толстый барьер из земли. Пламенное перо не пробило стену, и разлетелось искрами.

— Каменная пуля

— Барретт!

— Каменная пуля

Атакующая Магия Мио и того мужчины полностью блокировалась их Магией Защиты.

Но… Битва на истощение поставит эту сторону в неудобное положение. А магия с той стороны так и продолжала лететь.

С другой стороны Мио, у которой даже не было времени призвать Магическое Платье, из-за чего эффективность Магической Силы была гораздо ниже. И если она так продолжит, то их магическая сила кончится раньше.

Хоть я и должен сейчас помогать придумать план, чтобы выиграть время, но у меня нет ни меча ни Магической Силы!

И когда Казуки начал чувствовать затруднение… он почувствовал позади себя взрыв Магической Силы.

Обернувшись он увидел Кагую-семпай, которая блестела от фиолетовой Магической Силы.

Количество Магической Силы вращавшейся там было совсем на другом уровне… Это Высокоуровневая Магия Призыва, в которой Казуки и остальные были далеко позади.

— Неосязаемая и Безмолвная Тень, стань рыбой рожденной во тьме, что курсирует в заблуждениях! Происхождение кошмара, цикл материализации, ответь на террор и ожидания и пожри их! Тьма Глубинной Тени()

Кукуку… со всех сторон послышался ужасающий смех.

Позади земляной стены, «Тень» что тянулась от мужчины, набухла, и стала гигантским монстром с темным лицом. Мужчина обернулся и замер от шока, а монстр открыл пасть и целиком поглотил его, начав с головы… Словно акула, что показала свою морду из поверхности воды.

Вспыхнул яркий синий свет. Защитная магия что мгновенно активировалась, чтобы защитить его тело, и он вылетел из пасти монстра.

Хоть он и избежал случая впадения в магическое отравление, но было понятно, что Магическая Сила его почти иссякла.

— Земное Высвобождение — Побег с поверхности!

Чтобы использовать остатки Магической Силы мужчина закричал.

Он стал гигантской змеей. Рот внезапно вытянулся, нос и губы срослись. Белок глаз исчез, а волосы выпали. Обе руки и ноги втянулись в тело. И в конце он сам превратился в гигантского змея. А затем его голова начала погружаться в асфальт и ассимилироваться с твердой землей, словно он прогрызался сквозь нее.

— Я опять дала ему сбежать! – произнесла Кагуя-семпай с сожалением в голосе.

— Семпай… Почему вы здесь?

В то же время, Хошиказе-семпай и Коюки, тоже в Магических Платьях выбежали из-за Кагуи-семпая.

Семпай и остальные решили в свой выходной выполнить квест, по преследованию Охотников на стигмы.

— Хикару преследовала Незаконного Мага по прозвищу «Земляной Змей»… Контрактная Дива неизвестна… А из-за того что у него есть магия побега, то она не могла захватить его.

— Так это Незаконный маг… Его время произнесения заклинаний просто нулевое.

— Незаконные Маги в основном все такие. Они обычно используют «Призыв Одержимости (Драйв)» для призвания Дивы в свое тело. Мы, Маги Стигм, должны сначала запросить Магический Феномен, произнося заклинание, у Дивы в Аструме. Но им это не требуется, поэтому они могут быстро активировать Силу Дивы небольшим количеством Магии.

— Другими словами, по сравнению с Магией Призыва, Незаконные Маги сильнее?

— Если сказать просто, то все так. Поэтому нам приходиться использовать стратегию, координируясь с мечниками.

— Но это не совсем хорошо.

Лицо Хошиказе-семпай потемнело, и она продолжила слова Кагуи-семпая.

— Если ты используешь Драйв, то чем больше ты используешь Магию, тем быстрее твой рассудок будет поглащен Дивой, ты станешь берсерком, и в конце твое тело захватит Дива. Те кого захватывают рыцари, находятся как раз в таком состоянии.

— Но этот «Земляной Змей» уже смог заполучить тело. В этом нет сомнений. Я думала что эта последняя атака лишит его Магической Силы, но в итоге, я все равно дала ему сбежать…

Мужчина бывший перед ними был начисто лишен эмоций. Человек, чей разум поглотила Дива…

— Мне не стоило ставить целью поимку его живым… Может мне стоило использовать Гернику чтобы сразу убить его.

Кагуя-семпай шептала тяжелым тоном. От чего Казуки не удержался и вздрогнул.

— Возможно, все как учителя и говорят, и я слишком наивная…

Смотря на нее со стороны, это был не добрый игривый семпай, которого знает Казуки. Присутствовала какая-то более глубокая тьма.

— Семпай… Ты убивала кого-то раньше?

Если они станут Рыцарями, то без сомнений, им потребуется подобная решимость.

— Подобный опыт… Как такое возможно?

Но, в следующее мгновение серьезность Кагуи-семпая пропала.

— К-кстати говоря, Отото-кун, в-вы возвращаетесь после св-видания?! Звезды такие красивые, действительно красивая ночь!

Для того чтобы развеять эту угрюмую атмосферу, Хошиказе-семпай сказала возбужденным голосом.

— Это не свидание! – торопливо возразила Мио.

Потихоньку атмосфера напряженности исчезла, и внезапно Казуки увидел внешность семпаев.

Потому что это был реальный бой, то Кагуя-семпай не надела робу. И это был все тот же весьма открытое Магическое Платье, что он видел ранее.

Магическое платье Хошиказе-семпай было без рукавов, и Стигма начинаясь на плечах спускалась на руки. Вид был более или менее скромный, и создавал атмосферу «Рыцаря», но уровень открытости все еще был велик.

Магическое Платье Коюки было как белый школьный купальник. Стигма была на плечах и бедрах. Впрочем по бокам он был тоже весьма открыт.

Таинственный свет излучаемый в темноте ночи… Все таки это было слишком стимулирующим , чтобы спокойно смотреть на это.

— Ээй, т-тебе не стоит смотреть на семпаев и остальных таким взглядом, да?

— И правда, Отото-кун. Таким взглядом смотреть на других не позволительно! Этот вид лишь только для битвы.

Кагуя-семпай снова вернулась к обычной себе, и добродушно улыбнулась Казуки, пока ругала его.

— …Я немного устала после использования Магии Призыва. Давайте будем возвращаться.

○●○

Изначальная цель была достигнута. Уровень симпатии Мио значительно увеличился.

Выключив в комнате свет, истощенный Казуки лег на кровать.

Однако… В голову не приходили никакие заклинания. Что же происходит?

Когда он в первый раз захотел использовать Барретт, заклинание само появилось в его голове. Но хоть он и искал в голове другие заклинания, новых заклинаний не появлялось.

— Странно, если уровень симпатии 100, то не должно быть невозможно использовать…

Прошептала спящая рядом с Казуки Леме.

— В худшем случае, есть еще одна хитрость, которой можно воспользоваться.

— Хитрость? Если есть что-то подобное, то почему ты мне раньше не сказала?

— Путь Магической Силы установленный уровнем симпатии может быть временно расширен подобием магического контракта.

— Подобие магического контракта?… Какое-то у меня нехорошее предчувствие.

— Вспомни то как ты заключил контракт с Леме. Ээй, не красней так! Другими словами это поцелуй. ПОЦЕЛУЙ. Если ты поцелуешь, то путь временно расшириться и на короткое время, ты сможешь использовать все уровни Магии Призыва. И с легкостью победишь в состязании.

— Н-нет. Целовать ради победы, я не могу такого сделать.

— Однако такое увеличение пути поцелуем, образует иммунитет после первого же применения. Второй раз ты этим способом не воспользуешься. Если есть выбор, использовать или не использовать, то лучше не использовать. Это козырь на крайний случай.

— Идиотский козырь, кто будет…

Но… Если он сможет использовать все уровни, то он сможет использовать и «Полный Призыв»?

— Отото-кун

В этот момент, дверь издала скрип и открылась. С той стороны двери послышался голос Кагуи-семпая.

Чтобы не быть замеченной, что она спит вместе с Казуки, Леме вернулась в Аструм.

«?!» Чтобы не издать рвущийся вскрик, Казуки задержал дыхание. Это все из-за того, что семпай появившаяся с той стороны двери, все еще была одета в Магическое Платье.

— Отото-кун… — сладкий голос, словно фрукт истекающий сахарным сиропом.

Кагуя-семпай внезапно запрыгнула на кровать и крепко обняла Казуки.

— Отото-кун действительно милый.

Подозрительный шепоток вкрался ему в уши.

Он был неосознанно чуть не очарован ее, но семпай какая-то необычная!

— Семпай прости! Пожалуйста вернись к своему первоначальному виду!

Казуки извинился, и ущипнув семпая за щеки обеими руками, он шлепнул с двух сторон по лицу.

После того как ее шлепнули, семпай издала «Ах!»

А ее зрачки чарующего фиолетового цвета вновь стали принимать свой родной цвет.

— Пожалуйста, — тихонько прошептала семпай.

Казуки удивился «Э?», но в этот момент из ее глаз потекли слезы.

Семпай внезапно напала на него, а потом заплакала. Очень странно.

— Нет, нет!Из-за того, что Асмодей – демон управляющий пошлыми страстями… Поэтому каждый раз после призыва, проявляется побочный эффект, случайным образом мой разум становиться сильно измененным… Но я не собиралась…

— Семпай, пожалуйста успокойся!

Казуки сел на кровать лицом к ней, и нежно сжал ее плечо.

— Нет, я хотела стать ближе с Отото-куном, и к тому же факт того что Отото-кун мужчина! Пожалуйста, не надо думать обо мне плохо!

… Семпая беспокоили такие вещи.

Кода он это понял, он понадеялся что она не переоценит ситуацию.

— Семпай – он снова позвал ее, и еще раз ущипнул за щеки.

Это не проблема. Его тело неосознанно двигалось само, потому что так же он разбирался с плачущей Канаэ.

— Сейчас уже невозможно понять не так. Ты помогла мне когда я не мог влиться в школу, ты назвала меня, мечника, товарищем, и ты с нетерпением ждешь, когда я стану мостом, что соединяет Дивизионы Меча и Магии… Сейчас уже я не считаю, что доброта семпая вызвана только влиянием Асмодея.

— Отото-кун…

Казуки посмотрел на нее не отводя взгляда и воспользовался всей своей убедительностью чтобы донести до нее чувства.

— Когда мы впервые встретились, семпай сказала что я особенный. И не потому что я мужчина, но потому что я мечник. Узнав это, я был действительно счастлив. Пожалуйста не думай обо мне как о ком-то кто будет сомневаться в доброте семпая.

Наконец Кагуя-семпай успокоилась. Хоть в глазах еще были слезы, но на лице была расслабленная улыбка.

— То что Отото-кун говорит это так четко… Мне нравиться.

И в этот момент из груди семпая вылетел ключик.

Который был поглощен кольцом Казуки. Как и в тот раз с Мио.

В следующее мгновение семпай снова прижалась к груди Казуки.

— Прости, позволь мне побыть такой еще немного… Потому что сейчас у меня нет никаких странных желаний, я хочу побыть немного вот так… Мне действительно неловко. Так просто сказать, что я жду чтобы Отото-кун стал мостом между дивизионами… Использую тебя как свою поддержку… Я все это так эгоистично взвалила на тебя.

— Но, я счастлив от этого.

Хотя в последствии Лиз Лиза-сэнсей и Мио тоже стали добры к нему, но изначально «Той кто нуждался во мне» была семпай. Если бы первой была Мио, то он подумал, что он совсем бы запутался.

— Я, хоть я и твой семпай, хочу и дальше быть с тобой немного избалованной. И хоть Отото-кун и младше меня, ты больше похож на старшего брата. Возможно потому что мой старший брат тоже мечник… Хоть он уже и умер.

Похоже Кагуя-семпай что-то вспомнила, и шмыгнула носом.

— Итак… Зарядка закончена! Кагуя-семпай снова в порядке! С завтрашнего дня, Отото-кун, работай хорошенько над особыми тренировками! Но, но, не понимай не правильно мои намерения. Я буду особо относиться с Отото-куном не потому что ты мужчина, а потому что ты мой последователь!! Спокойной ночи!

Слегка застенчиво, но с приподнятым настроением Кагуя-семпай ушла.

— Только что, уровень симпатии Отонаси Кагуи достиг 65. Магическая связь установлена.

В замен материализовалась Леме. И в то же время его сердце быстро билось.

Нет, минуточку. Уровень симпатии семпая не может быть чем-то связанным с любовью.

Казуки укрылся простыней и закрыл глаза. Такое ощущение, что он видел странный сон.

— Хоть ранее ты был великолепен, но почему же ты становишься застенчивым в такие моменты? – ошарашенно сказала Леме.

— Почему так, ведь в итоге, хоть ты и желаешь, чтобы другие верили в тебя, сам же не веришь другим… Эй, чего, уже спишь что ли? Выслушай меня!

○●○

— Акира… Охотиться за этими двумя запрещено. Хоть это и для того, чтобы вернуть их туда где была я и заняться Охотой на Стигмы, но твоя охота на них, это словно все в обратном порядке.

В темных руинах звучал голос молодой девушки.

Здесь были девушка которую звал Кая и Нелегальный маг «Земляной Змей».

Они оба жили в руинах, которые до сих пор не были восстановлены, и просто валялись тут.

Эти руины изначально были отелем, наполненным оборудованием. И большое количество безхозных вещей было убрано отсюда пол-года назад Каей и Земляным змеем.

— Потому что эти двое, очень важные мне люди, ты не можешь нападать на них. Потому что они важны мне… Я убью их.

Голова Каи взорвалась болью… Что она только что сказала?

Такое впечатление, что то что она сказала не имеет смысла. Важные люди — Убить?

— Короче, не нападай на них. Вот так, Мы начали Охоту на Стигмы, чтобы раздавить рыцарей, из-за этого эти двое освободятся от Стигм, и вернуться к нам. Такова цель. Точно,в обратном порядке.

Хоть это и было сказано, приюта Нанохана уже не существовало.

Кая бросила на молчаливого мужчину полный отвращения взгляд. Земляной Змей, Акира, сидящий на кровати, похоже рассматривал граффити на стене, оставленные предыдущими обитателями.

Почему я с таким жутким человеком?

…Потому что все кого я любила в Нанохане некоторое время назад были убиты.

Нет, нет, или я сбежала…? Память неясная…

Все равно, никого нет. Поэтому я найду Нии-сана и Мио-тян.

Так что… …Этих двоих тоже надо убить. На этот раз она не даст им убежать.

Голова Каи снова взорвалась болью. Концепция того, что раз они важные люди, значит их надо убить.

Я, думаю об неэтичных вещах. В момент, когда я встретила Нии-сана на улице, я тоже отчаянно подавляла этот импульс. Этот импульс определенно странный.

Результат того что все в приюте были убиты, тоже… Хоть я сожалела настолько что волосы лишились цвета. Хоть я и не желаю того же Нии-сану и Мио-тян.

Хоть я и могу только вспоминать теплоту приюта Нанохана.

После того как Нии-сан и Мио-тян пропали, она могла только плакать в одиночестве, тогда и произошла встреча во сне с невиданной до сих пор Дивой. Тот момент возможно был началом всего.

— Если ты заключишь со мной контракт, я дам тебе ту же силу что есть у тех двоих, — вот что сказала Дива.

Воспользовавшись Магической Силой как приманкой, существо Дивы хотело проникнуть в ее тело. Кая знала об этом.

Однако, та Дива… похоже она симпатизировала печальной судьбе Каи. Одолжив ей силу, чтобы снова встретиться с теми двумя. И так Кая прислушалась к этому сладкому шепоту. И поверила ему.

Однако, с момента контракта с той Дивой, ее тело всегда чувствовало себя немного странно.

Если она считала человека дорогим себе, становилось так, что она хотела его убить.

…Зная, что она встретиться с теми двумя, если поедет в Токио. Будь то Нии-сан, который станет мечником, или Мио-тян, которая станет Магом, оба они окажутся в Рыцарской Академии.

Так что начав Охоту на Стигмы, она будет ждать момента воссоединения с ними.

Оставшиеся важные ей люди. Хоть она и должна испытывать искреннюю радость… …Что за импульс?!

— Как и ожидалось, это странно… Что ты сделал со мной? Верни мне мой разум! Эй… ответь мне, Локи, Локи!

Кая схватилась за болевшую голову, и спросила Диву разъедающую ее разум.

Но сколько бы времени не прошло, ответа не было. Ее обманули. Возможно ее обманули…

Она хотела снова увидеть Нии-сана… Однако, если она увидит его, она определенно не сможет сдержаться…

Она вспомнила, что в следующие выходные, в Академии Рыцарей, будут проходить «Меж-Дивизионные Состязания».

Хорошая возможность проникнуть в Академию, которая обычно закрыта от посторонних.

Даже если она не будет бегать по улицам, она точно сможет увидеть Нии-сана в тот день.

Она действительно хотела увидеть его, хотела снова увидеть Нии-сана… Очень хотела убить его!

Кая запустила руки в беспорядочные волосы, которые потеряли свой цвет, и схватилась за голову.

Рядом с ней Акира не обращал внимания на ее безумие, а просто смотрел на граффити на стене.

Mitsu no Aji OVA эпизоды English Sub / Dub онлайн бесплатно на Zoro.to

18+

  1. Дом
  2. OVA
  3. Bishoujo Comic Lolicon Ангел: Мицу но Аджи

Bishoujo Comic Lolicon Ангел: Мицу но Аджи

Rx

НЕТ

RAW

OVA Ep null / 1 22м

Три молодые девушки пытаются идентифицировать вора, укравшего деньги у одной из них.Подозреваемых трое, и каждая девушка расследует их отдельно. Подозреваемые: девочка из их класса с тайной связью со своим учителем, молодой мальчик из их класса, влюбленный в девушку, которая исследует его, и старик из школы, который принимает девушку, которая исследует его, как свою дочь.

Zoro — лучший сайт для просмотра комиксов Bishoujo Comic Lolicon Angel: Mitsu no Aji SUB онлайн, или Вы даже можете посмотреть Bishoujo Comic Lolicon Angel: Mitsu no Aji DUB в HD качестве.

Поделиться аниме

друзьям

Обзор:

Три молодые девушки пытаются идентифицировать вора, укравшего деньги у одной из них.Подозреваемых трое, и каждая девушка расследует их отдельно. Подозреваемые: девочка из их класса с тайной связью со своим учителем, молодой мальчик из их класса, влюбленный в девушку, которая исследует его, и старик из школы, который принимает девушку, которая исследует его, как свою дочь.

Японский: 美 少女 コ ミ ッ ク ロ リ ン エ ェ ル ~ の 味 ~

Синонимы: Lolicon Angel, Lolikon Angel, Beautiful Girl Comic Lolita Complex Angel: Вкус меда

В эфире: 10 янв.1985 г.

Премьера:

Продолжительность: 22м

Положение дел: Завершено проветривание

Зоро — лучший сайт для просмотра Bishoujo Comic Lolicon Angel: Mitsu no Aji SUB онлайн, или вы даже можете посмотреть Bishoujo Comic Lolicon Angel: Mitsu no Aji DUB в HD качественный.

Top 10 Loli Ecchi Anime List [Лучшие рекомендации]

También puedes leer este artículo en: Español

Sentai

Лолис — маленькие ангелочки, которых мы, как взрослые, должны защищать своей жизнью и обнимать их со всей нашей любовью . И, став взрослыми, мы должны научить этих все еще развивающихся девочек, как подготовиться к предстоящим многим годам трудностей.Никогда не поддразнивайте их ростом и никогда не издевайтесь над их плоской грудью! Мы должны спасти и защитить лолисов! Вперед, мужчины!

Чтобы разбить верхний абзац на одно простое предложение: Пришло время для другого списка аниме лоли! Хотя на этот раз мы сделаем все возможное, добавив в наш список 10 лучших аниме Loli Ecchi [Лучшие рекомендации] новые шоу с очень милыми лолисами. По общему признанию, в первой десятке были перечислены лучшие аниме лоли эччи, и это обновление расширит список новыми названиями, которые мы считаем лучшими.

Иногда мы бываем немного технически сложными при определении того, что означают термины «лоли» и «эччи», поэтому список, который вы собираетесь увидеть, будет содержать шоу с персонажами лоли и шоу, которые являются настоящими шоу лоли, и ecchi fanservice не так экстремален, как вы изначально думали.

Вы готовы? Давайте нырнем!

Sentai

  • Эпизодов: 12
  • В эфире: январь 2012 — март 2012

Давайте начнем этот список с чего-нибудь очень, очень легкого. Главный телесериал вращается вокруг Сегавы Юта, первокурсника колледжа, взявшего на себя ответственность вырастить трех маленьких дочерей своей сестры, погибших в авиакатастрофе, как их нового отца.Путь туда тяжелый, потому что ему приходится собирать деньги и заботиться о девушках. PapaKiki — это не аниме, наполненное фан-сервисом, это аниме о том, чтобы быть ответственным родителем и жертвами, которые это влечет за собой.

По своей сути PapaKiki — не эччи-аниме, и если и есть какие-то непристойные моменты, они очень пассивны, и большинство из них сосредоточено вокруг любовного интереса Юты, богатого и легкомысленного, но зрелого Ода Райка. Однако аниме сдерживало лоли эччи, потому что, хотите верьте, хотите нет, Япония не терпит эксплуатации детей на общественном телевидении.К счастью, именно здесь и вступает в игру непроветренный эксклюзивный BD / DVD. Вкратце, есть некоторые фансервисы loli ecchi в качестве своего рода бонуса для людей, которые наслаждались душевной историей и купили Blu-ray.


  • Эпизодов: 12
  • В эфире: январь 2010 — март 2010

На церемонии открытия средней школы представительница первокурсников Хаяма Наю поскользнулась на глазах у всех, обнажив ее в трусиках с черными шнуровками, которые носят только взрослые. По школе распространились слухи о том, что она проститутка, но на самом деле Наю просто любит носить нижнее белье и хочет поделиться своей любовью со всеми.Наю и ее новые друзья Харука, Яко и Киёно основали клуб, специализирующийся на нижнем белье.

Чу-Бра !! очень интересен, потому что он не пытается быть эччи, несмотря на множество снимков трусиков и сцен с девушками вплоть до их самого необходимого. Чу-Бра !! выглядит как обучающее шоу для девочек о том, как обращаться со своим развивающимся телом по мере их поступления в среднюю школу. Есть обычные вещи, которые вы видите в аниме, где милые девушки делают милые вещи, и Chu-Bra !! ничем не отличается, но наблюдать за тем, как девушки говорят о нижнем белье, обсуждают, какой дизайн подходит разному размеру бюста, какой цвет подходит их индивидуальности, и пробовать их довольно интересно.Для парней, Чу-Бра !! это просто аниме о нижнем белье, но если вы посмотрите на него второй раз, Chu-Bra !! больше похоже на аниме о взрослении, в котором используется нижнее белье.


  • Эпизодов: 12
  • Эфир: июль 2008 — сентябрь 2008

Strike Witches разворачивается в альтернативном 1944 году, когда мир обнаружил инопланетных захватчиков вместо Оси. Эти захватчики называются Neuroi и таинственным образом появились перед человечеством в 1939 году. Неизвестно, откуда пришли Neuroi и почему они здесь, но это факт, их безжалостные атаки заставили людей покинуть свои дома и страны.Для борьбы с угрозой невров человечество разработало новый тип оружия, использующего магическую энергию. Чтобы это оружие работало, они собрали всех ведьм со всего мира, использующих магию. Эти элитные группы молодых ведьм называются Ударными Ведьмами, и они являются первой и последней линией защиты от угрозы нейров.

«Почему они не в штанах ?!» это, вероятно, первое, что придет в голову после просмотра первых нескольких минут Strike Witches, потому что все ведьмы никогда не носят штанов, ни на службе, ни в нерабочее время.Было объяснено, почему они не носят штаны, но, очевидно, это просто неудачный повод наблюдать, как эти лоли, рискуя своей жизнью, конечностями и трусиками, сражаются со злым Нейроем, в то время как камера нацелена на их промежность под этими ракурсами лолико — фанатки лоли любовь.

Если вы хотите, чтобы ФБР штурмовало вашу входную дверь, один фанат с адским воображением и кучей свободного времени удалил пар из определенного эпизода ванны и втянул женские гениталии с таким умением, что можно было подумать, что его правки были официально анимированы.Итак, с учетом всего сказанного, давайте все приветствуем этого товарища-лоликона за то, что он показал проблеск небесных лоли, которые видели только несколько смертных.


Sentai

  • Эпизоды: 10
  • Выведено в эфир: июль 2013 — сентябрь 2013

Ильясвиль фон Айнцберн — ваш типичный ученик начальной школы, дружелюбный, добрый, с хорошими оценками и очень любит своего брата. mahou shoujo, потому что говорящая волшебная палочка Калейдостик Руби устала от своего бывшего хозяина Тосака Рин и считает Илию достойным преемником.Благодаря силе Руби-калейдостика Илье теперь поручено найти семь карт классов, содержащих легендарных героических духов. Prisma Illya — это история любви, волшебства и множества ярких моментов.

Когда задействованы лоли, установка обычно состоит из главного лоли и старшего главного парня, который является братом или учителем главной лоли. Но что необычно, так это смесь лолис и юри, а у Ильи-тана их много. Девочки, которым нравятся парни постарше, действительно существуют в Illya-tan, и это инцестуозно, они не так распространены, как действие лоли на лоли, которое требует правильной техники передачи маны.Когда махоу-сёдзё истощает свою энергию, она может восстановить часть энергии, взяв энергию у другого человека. По мере развития сюжета Илья не понаслышке знает, что лучший способ — это поцелуй. Чем интенсивнее обмен телесных жидкостей и слюны, тем эффективнее перенос маны. Остерегайтесь одной темнокожей девушки, и есть вероятность, что вы увидите что-то чрезвычайно эксцентричное. Да, Illya-tan не предназначен для детей.


  • Эпизоды: 12
  • В эфир: июль 2011 — сентябрь 2011

Мечта Хасэгавы Субару играть в баскетбол в средней школе была сбита после того, как капитан команды узнал, что у него были отношения с несовершеннолетней дочерью их тренера, и команда была отстранена.Ой. Однако судьба заставила его снова надеть форму и держать мяч, когда его тетя заставила его тренировать баскетбольный клуб для девочек в начальной школе. Поначалу неохотно, но, увидев девушек, особенно будущего разыгрывающего и звездного игрока команды Минато Томока, и их любовь к вскоре распадающемуся клубу, Субару набирается храбрости, чтобы встать и научить их баскетболу.

Будучи аниме лоли, есть вещи Ро-Кю-Бу! есть кроме баскетбола. По сути, аниме — это милые девушки, делающие милые вещи, и хотя баскетбольная часть аниме имеет некоторую глубину, Ро-Кю-Бу! больше сосредоточена на Томоке, ее товарищах по команде и остальных женских персонажах второго плана, которые, кстати, в большинстве своем лолиты.Есть обычные моменты эччи, такие как обнаженные сцены, ссоры, сцены нащупывания, сцены «сближения с девушками» и сцены, где девушки демонстрируют свою невиновность нашему герою Субару. К счастью, Ро-Кю-Бу! не без ума от хвастовства товарами лоли, но в нем есть масса своевременных моментов эччи, которые заставят вашего лоликона прыгнуть от радости.


  • Эпизодов: 4
  • В эфире: декабрь 2007 г. — март 2008 г.

Две популярные фигуры из истории Трех Королевств оказались на Земле простыми девочками, и хаос вращается вокруг Риофуко, нащупывающего его… эээ… ее одноклассники, ругающие ее учителя за то, что у нее огромные сиськи, и делают то, что не должны делать нормальные девушки.

Одно слово для описания этого аниме: Бесстыдник. У Рёфуко-чан нет никаких причин для существования, кроме как доставлять зрителям очень неприятный опыт, и иногда вы удивляетесь, что автор этого аниме — лоликонок. Проще говоря … Рёфуко-чан — мечта лоликонки (влажная), которая сбылась. В нем есть все, что когда-либо понадобится лоликону: лолисы, сексуальные шутки, вращающиеся вокруг лолисов, и другие шутки о сексе, вращающиеся вокруг лолисов.От извращенных взрослых мужчин, застрявших в телах лолисов, занимающихся непристойными вещами, до толстых отаку, бегающих полуобнаженными, Рёфуко-чан, по сути, представляет собой аниме, которое либо заставит вас смеяться над множеством сцен с участием Лолис, либо почувствовать себя Отвращение к тому, что все в этом аниме — настоящие лоликоны и душевнобольные.


  • Эпизодов: 12
  • Выведен в эфир: апрель 2017 — июнь 2017

Поклонникам это нравится, и многие фанаты ненавидят Эромангу-сенсея, и, скорее всего, у этих фанатов был плохой опыт после просмотра Ore no Imouto ga Konnani Kawaii Wake га Най, серия, созданная тем же автором, что и Эроманга-сенсей.Но ненависть к аниме не мешает Honey’s Anime включить его в этот список.

У Эроманги-сенсея есть хороший состав персонажей лоли, помимо Сагири, и это аниме-ромкома, высмеивающее культуру отаку, фансервис неизбежен, или, скорее, фансервис требуется по умолчанию. Видите ли, для сериала с комедией и лолисами неестественно, что комедия не вращается вокруг лолиса, поэтому Эроманга-сенсей передает доброту лоли-экчи, сделанную из инцеста еще более пикантной.Да, Масамунэ и Сагири не связаны кровью, но это все равно инцест… тьфу, да ладно, спорите сколько угодно! * кхм * Фансервис в Эроманга-сенсей иногда бывает тонким: ракурсы камеры нацелены на области промежности, некоторые показывают пупок, а затем повышают ставку с помощью изображений, которые наверняка привлечут внимание ФБР. Но если серьезно, то в Эроманга-сенсее есть много эксцентричности с участием Лолис, и когда вы слышите, как один из них заявляет, что любит пенис, тогда вы понимаете, что девушки далеки от невиновности.


  • Эпизодов: 12
  • Выведено в эфир: июль 2017 — сентябрь 2017

Никуи Кё закрыт и перестал ходить в школу на довольно долгое время. Он проводит дни дома, сочиняя музыку и загружая ее в социальные сети. Однажды он получил электронное письмо от кого-то, в котором хвалил одно из его музыкальных произведений, и он пригласил его на встречу. После некоторого колебания Kyou принял приглашение, думая, что это поможет улучшить его музыку. На встрече Кё был шокирован тем, что он написал по электронной почте 12-летней девушке.Девушка и двое ее друзей спросили Кё, может ли он помочь им в их планах провести концерт в приюте, в котором они живут. К его удивлению, девушки умеют пользоваться музыкальными инструментами и решили им помочь.

Tenshi no 3P в глубине души — это гаремное аниме-ромком, так что не воспринимайте серьезный тон первого эпизода слишком серьезно. Кё получил гарем лолисов, и он хороший парень, у которого нет намерений к ним приставать, но, к сожалению, лолисы в его жизни усложняют задачу.В аниме лоли есть обычные моменты эччи, такие как снимки трусиков, сцены в ванне, неловкие сцены из-за невиновности девочек и немного инцеста. Опять же, это аниме-ромкома, так что не ждите слишком много эччи с участием Лолис, который пообещал Кё позволить ему «прикоснуться к ним», если он будет сотрудничать с их планами.


  • Эпизодов: 12
  • Выведен в эфир: июль 2007 г. — сентябрь 2007 г.

Несмотря на ее внешний вид и детские манеры, Нидзихара Инк — старшеклассница, у которой впереди будущее.Но однажды буквально говорящая утка упала с неба, и Инк вылечила его. Оказывается, утка, которую теперь зовут А-кун, — могущественный волшебник из волшебного королевства, и его хозяин послал на Землю против своей воли. На Земле Ах-кун дает Чернила способность превращаться в пастельные чернила mahou shoujo и использовать свою силу, чтобы … помочь своей возлюбленной изучать английский язык.

Лолис и махоу-сёдзё хорошо сочетаются друг с другом, как арахисовое масло и желе, поэтому, если есть аниме махоу-сёдзё, скорее всего, персонажи очень молодые.А если серьезно, махоу-сёдзё — популярный жанр среди молодых девушек, поэтому естественно, что главные герои тоже молоды. Но что, если вы сделаете аниме махоу-сёдзё специально для подростков и взрослых? Вы получите Моэтана!

Моэтан — это самопародия на все, что есть в махоу-сёдзё (сцены трансформации, костюмы, говорящие друзья-животные и т. не кажется оскорбительным, и вы в конечном итоге рассмеетесь над абсурдностью всего этого.Моэтану не хватает сюжета, но он восполняет его, представляя очень симпатичных персонажей лоли, восхитительные плоские сундуки, моменты эччи и веселое времяпрепровождение.


  • Эпизодов: 12
  • Выведен в эфир: октябрь 2007 г. — декабрь 2007 г.

Дайсуке Аоки, учитель 3-го класса, встречает Коконо Рин, очень юную девушку с длинными волосами. После доброго поступка со стороны Аоки, Рин сделала Аоки, своего учителя, своим любовником. Рин буквально хочет, чтобы ее учитель в 3-м классе был ее любовником. Кто бы мог подумать, что самые большие препятствия в вашей жизни приходят из самых неожиданных мест! Но правда ли любовь Рин к Аоки? Ее чувства — просто щенячья любовь? Или это настоящая настоящая любовь? Означает ли активное соблазнение Аоки что-то еще?

Возможно, большинство из перечисленных здесь изображают лоли эччи для юмора и просто для смеха, но «Кодомо-но-дзикан» серьезно относится к своей истории с участием учителя, увлеченного своим очень маленьким учеником, и более глубокого понимания запретной юной любви.Вы не увидите, как Дайсуке и Рин занимаются сексом (не только пока), а скорее, как эти двое выстраивают свои отношения на протяжении всего сериала и смотрят, развиваются ли их отношения к чему-то.

Кроме того, в «Кодомо-но-дзикан» есть масса моментов эччи, таких как Рин, соблазняющая Дайсуке, медленно снимая трусики, или даже Рин, пробирающаяся в комнату Дайсуке голой, и она даже прокомментировала, что «это» не влезет в нее. Аниме вызовет у вас дискомфорт, заставит оторвать взгляд от экрана, осмотреть свою комнату и дважды проверить, закрыто ли каждое окно, вы в наушниках и никого позади вас.«Кодомо но дзикан» не о том, чтобы вы наслаждаетесь смехом, а о том, что вы видите, каково это быть на месте того, кто является объектом привязанности молодой незрелой девушки.


Заключительные мысли

Некоторые из вас уже были разочарованы определенным аниме, которое мы перечислили, и мы это понимаем. Этчи-аниме в изобилии, поэтому за сезон выходит как минимум 2 аниме, посвященных эччи. Однако у большинства из них есть сосредоточенные персонажи, которые находятся в подростковом возрасте, и, хотя аниме лоли эччи присутствует, они демонстрируют уровень сдержанности, ограничивая количество фан-услуг, которые может дать шоу, или, иначе, шоу можно увидеть в плохих вкус и эксплуатация по отношению к детям.Некоторым аниме лоли это сходит с рук, например Моэтану, когда главному герою Инку 17 лет. Да, несколько цифр их возраста могут иметь решающее значение.

Аниме лоли эччи, которое мы перечислили, является одним из лучших аниме. Этти-моменты на некоторых из перечисленных шоу не изобилуют фансервисом, но они нужны для того, чтобы фанаты, которым нравится лолис, были счастливы и, надеюсь, довольны. Давайте не будем забывать, что термин «эччи» просто означает «Н», взятый от слова «хентай», и у «эччи» игривый тон и контекст по сравнению с более экстремальным и оскорбительным хентайским термином.

Сколько себя помню, я был фанатом аниме. На самом деле, аниме сейчас во многом является частью меня, потому что я не только смотрел их, но и расширил свой кругозор. Я являюсь фанатом более 8 лет и много сделал для аниме-сообщества. Я и моя группа переводили шоу, мангу, компакт-диски с драмами и додзинси. Прямо сейчас я изучаю японский язык, чтобы лучше служить сообществу, а также читать интересные вещи о японской культуре.

Предыдущие статьи

Топ-5 аниме от Антуана Ризаля




Лолис, постоянно расширяющийся рынок с момента появления моэ на аниме-сцене.Вы гарантированно увидите хотя бы одно маленькое чудо с плоской грудью в каждой серии гаремов, будь то младшая сестра или какой-нибудь случайный школьник, от них не уйти. Но, несмотря на их постоянное включение во все серии, наполненные фан-сервисами, как архетип нишевого персонажа, не часто мы получаем сериалы, основанные исключительно на них, не говоря уже о сериалах со значительным содержанием эччи.

Чтобы помочь всем справиться с этой досадной проблемой, мы в Honey’s Anime составили список лучших шоу Loli Ecchi.Так что читайте дальше, пока мы отсчитываем 10 лучших аниме Loli Ecchi.

  • Эпизодов: 12
  • Выход в эфир: январь 2014 — март 2014

После того, как его отец-одиночка снова женится, Юя Канзаки оказывается с Мицуки Канзаки, милой младшей сестренкой. К сожалению, она не очень-то любит мужчин после тяжелого прошлого, поэтому дела идут не особо гладко. Добавьте к этому извращенную девушку-призрак, которая в последнее время владеет ею, и новый блестящий пояс целомудрия, который пришел как часть пакета с вещами, и вы можете ожидать многих недоразумений и некоторых странных, но горячих сцен.

Мицуки — одна из старших лолис в списке, с ее плоской грудью, недостаточным ростом и милой, застенчивой личностью, компенсирующей ее статус старшеклассницы. Это должен быть сериал с самыми странными сценами в списке, поэтому, если вас интересуют несчастные случаи в ванной и призрак Юрия, тогда вас ждет угощение. Не так много можно сказать о «В последнее время, моя сестра необычна», за исключением того, что она предлагает симпатичных девушек в очень сложных ситуациях, и дает именно это и многое другое.


  • Эпизодов: 12
  • В эфире: октябрь 2011 — декабрь 2011

После случайной активации проклятого черного куба, посланного ему его отцом, Ячи Харуаки достаточно удачлив, чтобы оказаться с очаровательной лоли, которую он носит в доме. .Хотя она в первую очередь орудие пыток, что интересно. Благодаря ее безумному оружию и его естественной сопротивляемости проклятиям, эти двое обнаруживают, что работают вместе, чтобы не дать другим проклятым объектам выйти из-под контроля.

Несмотря на всю свою комедию и эротику, C³ на самом деле представляет собой довольно жестокий сериал, хотя это может стать небольшим сюрпризом, если учесть, что оружие Страха на самом деле все орудия пыток. В центре нашего внимания, конечно же, находится сама Страх, с ее милой улыбкой, шимапаном и неистовой тьмой, скрывающейся под ней.Что-то для тех, кто любит более динамичные и кровавые серии, C³ сочетает в себе именно это вместе с эччи, фан-сервисом лоли, упакованным в одну аккуратную маленькую упаковку.


  • Эпизодов: 4
  • В эфире: декабрь 2007 г. — март 2008 г.

Риофу Хаусен, бывший генерал Трех Королевств, оказался и его товарищи перенесены в мир людей неизвестным образом. Вдобавок ко всему, все трое по какой-то причине превратились в девочек начальной школы, что стало большим разочарованием для таких любителей больших сундуков, как они сами.Следуйте за Рёфу, теперь уже Рёфуко-чаном, и группой чудаков, которые делают глупые вещи, ведут бессмысленные битвы и попадают в удивительно эротические ситуации.

Всего за 4 серии Рёфуко-чан собрала как можно больше сумасшедших за то короткое время, которое у нее есть. Что касается эччи, то это в значительной степени лолис, не считая учителя кубка F, где каждый эпизод хорошо приправлен снимками в трусиках и сменой сцен. Учитывая, что главные герои, которые теперь стали лоли, раньше были извращенцами, это означает, что они тоже участвуют в шутке и всегда пытаются получить какое-то экчи-действие.Рёфуко-чан сейчас выглядит довольно старомодным сериалом, но всего в 4 эпизодах его легко смотреть любому большому поклоннику лоли.


  • Эпизоды: 24
  • В эфире: апрель 2002 — декабрь 2002

После сокрушительного разочарования от того, что учитель, который ему нравится, женится, Томонори Иваки переживает не лучший день. К счастью, супер милая, генетически модифицированная девочка Ризель ждет, чтобы удивить его, когда он вернется из школы и сообщит, что она его новая жена! Но его тянет к женщинам постарше, и Томонори не очень рад, что правительство заставило его 12-летнюю девочку, какой бы милой и милой она ни была.Несмотря на это, поскольку они теперь живут под одной крышей, ему придется привыкнуть к своей новой жизни в качестве мужа лоли.

Ризель такая очаровательная, что это на самом деле безумие, эта девушка сделает все, чтобы ее новый муж влюбился в нее. И, как вы понимаете, это становится одновременно забавным и временами немного извращенным. Ризельмин на самом деле больше фан-сервис, чем эччи, но это ни в коем случае не плохо, потому что шоу выглядит очень беззаботным. Благодаря фан-сервису и глупой комедии, а также тому факту, что каждая серия длится всего 12 минут, Ризельмин — действительно хорошее шоу для более случайного просмотра.


  • Эпизодов: 13
  • В эфире: июль 2006 — сентябрь 2006

Призванный в неизвестный мир милым, но раздражительным волшебником, Сайто Хирага по понятным причинам сбит с толку. Его призыватель Луиза ожидает, что он будет делать все, от стирки ее одежды до лая, как собака, тоже не выглядит слишком обнадеживающим. Но когда разразится война и соседняя страна Альбион падет, им двоим нужно будет начать работать вместе, если они собираются принести какую-либо пользу своему королевству.

Луиза, одна из самых популярных лоликов, не нуждается в представлении, и хотя в сериале довольно много симпатичных девушек, мы в основном находимся в этом из-за нашего нулевого с розовыми волосами. Независимо от случая, Луиза оказывается в самых разных нарядах, включая девушку-кошку, и множество ситуаций, связанных с эччи. Великолепное шоу, Zero no Tsukaima предлагает длинный и прочный сюжет на протяжении четырех сезонов, а также отличный фан-сервис, драки, комедию и романтику.


  • Эпизоды: 12
  • В эфире: апрель 2011 — июнь 2011

Несмотря на то, что ей всего 10 лет, суккубке Астаротте «Лотте» Игвар нужно начать работать над своим гаремом, если она хочет сохранить свою внешность и свою жизнь , очень долго.Но после особенно плохого инцидента с участием одного из партнеров ее мамы, она даже не хочет видеть мужчину, не говоря уже о том, чтобы принять его в качестве любовника. Глупо обещая, что она создаст гарем, только если он будет с человеком, ее фрейлина, Джудит, быстро это сделает, забрав прекрасную Наою Тухару из нашего мира. Конечно, он счастлив помочь с ситуацией, но только если он сможет взять с собой и свою маленькую дочь.

Astrarotte no Omocha с простым, но тем не менее интересным сюжетом трудно оторвать, когда вы ее освоите, с довольно быстрым развитием сюжета и теплыми персонажами.Из-за того, что женский состав сериала довольно разнообразен, акцент на двух главных девушках лоли — это то, что помещено в этот список. Хотя это ни в коем случае не хардкорное эччи-аниме, Лотте часто носит откровенные наряды, а дочь Наои Асуха редко носит нижнее белье, здесь достаточно фан-сервисов.


  • Эпизодов: 10
  • В эфире: июнь 2013 г. — сентябрь 2013 г.

После того, как говорящая палочка Руби наделила его магическими способностями, Илья должен собрать все карты классов, задача, первоначально возложенная на Рин Тосака и Лувиагелита. Эдельфельт, ее теперь волшебный семпаи.Но с одетым в пурпур соперником Мию поручили ту же миссию, ее лоли против лоли в гонке до финиша. Однако по мере того, как все становится сложнее, похоже, что им придется работать вместе, чтобы кто-то из них дожил до конца.

Побочная игра серии Fate / stay night, Prisma ☆ Illya начинается как простое шоу волшебниц с несколькими сценами фан-сервиса тут и там. Но вскоре он резко поворачивает в мир любви девочек, с некоторыми невероятными сценами с Юри в более поздних сезонах.Это довольно продолжительное шоу, четвертый сезон которого выходит летом 2016 года, в нем также много контента, так что вы можете рассказать людям, что смотрите его, по глубокой и сложной сюжетной линии. Это одно из самых последних аниме о лоли эччи, и любой, кто считает себя современным фанатом аниме, должен его проверить.


  • Эпизоды: 12
  • В эфире: июль 2007 — сентябрь 2007

Старшеклассница, подозрительно похожая на ученика начальной школы, Инк Нидзихара была одарена способностью превращаться в волшебную девушку, потому что что-то, что-то , непонятные причины.Используя свои силы, она решает тайно помочь своей увлеченной учебе, что не совсем стандартная цель для волшебной девочки, но ничего страшного. С иррациональными соперниками и постоянными напоминаниями о том, что да, все они на самом деле старшеклассники, Моэтан не на 100% уверен, куда он идет, но путешествие будет просто веселым.

Наглая пародия на жанр волшебной девушки, Моэтан начинается как глупая комедия, но показывает себя на удивление самосознанием, высмеивая обычные манеры волшебной девушки. Главные герои, которых постоянно называют учениками начальной школы, — это постоянная шутка, поскольку они выглядят на несколько лет моложе своих одноклассников.Статус «старшеклассник» затем используется как предлог для демонстрации некоторых чрезвычайно обтягивающих костюмов и почти не подвергавшихся цензуре трансформаций для нашего удовольствия от просмотра. Простой и яркий художественный стиль не позволил Moetan сильно стареть, а с смешной комедийностью повсюду, они превращаются в отличные часы для повседневной носки.


  • Эпизодов: 12
  • В эфире: октябрь 2007 — декабрь 2007

Начав свою новую карьеру учителя, Аоки Дайсуке уже переживает тяжелые времена.Приходится иметь дело с классом, полным учеников начальной школы с неприятным привкусом во рту, вызванным их предыдущим кошмаром об учителе, а также некоторыми досадными недоразумениями, которые ставят всех не на ту ногу. Когда Рин Коконоэ, одна из девочек в его классе, выбирает его своим любовником, все становится еще сложнее. Итак, как можно справиться с такой странной группой детей?

«Кодомо но дзикан», вероятно, является самым эротичным шоу в списке, в котором участвуют молодые лоли, которые на удивление много знают о мире взрослых.Единственное, что мешает ему достичь вершины, это то, что его возраст начинает проявляться в качестве искусства и анимации. Однако, помимо этого, в нем участвуют несколько очень симпатичных девушек, а сюжет, который на самом деле разворачивается куда-то «Кодомо-но-дзикан», является обязательным для просмотра для любого поклонника лоли.


  • Эпизодов: 12
  • Выведено в эфир: июль 2011 — сентябрь 2011

После глупого пари с капитаном баскетбольной команды мальчиков, капитан команды девочек нанимает Хасэгаву Субару для обучения ее детей. какой может быть их последний матч через 3 дня.Поначалу все кажется безнадежным с такой кучкой девчонок: книжный червь, та, которая постоянно находится на высоком уровне сахара, другая, которая плачет при упоминании своего роста, и девушка, у которой в голове больше воздуха, чем мозги. Но есть еще Томока Минато, команды, сияющие проблеском надежды, и она полна решимости ни перед чем не останавливаться, чтобы сохранить клуб вместе.

Ро-кю-бу — одно из самых известных аниме про лоли, посвященное двум сезонам, а также очень узнаваемое произведение Тинкля из легкого романа.Редко можно найти что-то такого качества с полностью актерским составом лоли, с анимацией, графикой и работой VA, которые поддерживают довольно высокий стандарт во всем. Хотя вы можете не найти столько эччи, сколько в стандартной серии эччи, в Ро-Кю-Бу есть приличное количество пикантных сцен, а также неуклонный поток фан-сервисов. В целом это качественное шоу и одно из первых, что мы можем порекомендовать поклонникам лолисов.


Заключительные мысли

Поскольку это достаточно нишевая область, может быть сложно найти шоу ecchi, которые сосредоточены исключительно на девушках лоли, особенно когда могут возникнуть проблемы с цензурой.Несмотря на это, существует разумное количество отличных шоу, от более стойких, таких как Ро-Кю-Бу и Кодомо-но-Дзикан, до таких вещей, которые любой может посмотреть, например, Zero no Tsukaima.

Итак, какие шоу вы уже видели из подборки выше? И есть ли среди них личные фавориты? Почему бы не сообщить нам все о ваших любимых сериалах лоли эччи в комментариях ниже!

Британский парень занимается студенческими делами в Токио. Я специализируюсь на анимационных фильмах и моэ-аниме, хотя я думаю, что что-то хорошее можно найти почти в каждом сериале.Помимо аниме, я трачу большую часть своего времени на кормление DotA 2 или изучение японского языка в стремлении однажды увидеть симпатичных девушек без субтитров.

Предыдущие статьи

Лучшие 5 аниме от Кристиана


»Я не хочу расти, потому что, может быть, если бы я сделал… Мне пришлось бы встречаться с 3D-взрослыми вместо 2D-детей :: Néojaponisme» Архив блога

Перевод, следующий за этим эссе, датирован декабрем 1983 года. Он появился на страницах Manga Burikko — того же журнала, в котором Накамори Акио впервые представил миру термин «отаку».В этом третьем и последнем выпуске печально известной серии журнала «Otaku Research» Накамори заменен псевдонимом писателя «Эджисонта», который сохраняет тон своего предшественника, исполненный ликующего пренебрежения к основным читателям журнала.

Манга Burikko была (и остается) журналом мягкой порнографии, посвященным «лоликону» — поджанру аниме и манги, в котором представлены иллюстрации девушек, которые выглядят еще не достигшими полового созревания в компромиссных ситуациях. Хотя это может показаться грубым по-королевски для недоброжелателей, которых очень много (включая, не случайно, меня), важно отметить, что лоликон не касается настоящих детей.Скорее, это фетишизация девичьей наивности и невинности, как это разыгрывается в вымышленных историях с участием маленьких девочек. Фотография или общение с реальными детьми не являются приемлемой частью «сцены». (Фактически, читателей Бурикко и фактически потребовали, чтобы редакторы удалили со страниц журнала фотографии подростков-идолов глубокой печати. ​​Подобно тому, как Япония отвернулась от пороха в 17 веке, это должен быть единственный случай в истории человечества с мальчиками-подростками. требуя меньше кожи в скин-маг.)

Лоликон остается спорным предметом даже сегодня; это одна из целей широко обсуждаемого законопроекта № 156 мэра Токио Исихара Синтаро, который направлен на то, чтобы изображения «несуществующей молодежи», занимающейся «вредным вымышленным сексом», не попадали в основные журналы и книжные магазины для не взрослых. Одна из замечательных особенностей эссе Эйдисоны заключается в том, насколько ясно оно показывает, что в этой напряженности между создателями, потребителями и недоброжелателями нет ничего нового.

Самым удивительным в серии исследований отаку может быть то, что репортажи Эджисонты и Накамори попали на страницы журнала, посвященного той же теме, которую они критиковали.Но внешность обманчива. Накамори и Эджисонта, кажется, упиваются «безвкусицей» этого жанра; они никогда не ставят под сомнение ценность или мораль самого лоликона. Линия, которую они проводят на песке, проходит между такими людьми, как они сами, которые потакают, осознавая, насколько глубоко человеконенавистническим является лоликон, и теми, кто из-за наивности или недостатка социальной благосклонности потребляет его исключительно, беспрекословно и одержимо, в ущерб себе. социальная жизнь, которая в первую очередь привела их к лоликону.

Как и следовало ожидать, эта провокационная позиция не совсем понравилась читателям Burikko . Возмущение читателей вылилось в то, что редактор запретил Накамори использовать «отаку» на страницах журнала, по сути, уничтожив колонку через шесть месяцев после ее начала. (Прощальный залп Накамори стал легендой; ждите перевода в ближайшее время.)

Эссе Эджисонты связывает одержимость лоликоном с моментом, который лишь косвенно упоминался в предыдущих частях: дерзким отказом отаку вырасти и пополнить ряды общества.Преодоление предполагаемой невинности и непредубежденности молодежи как предвкушения взрослой жизни едва ли ограничивается отаку. Фактически, это был глобально обсуждаемый аспект большинства субкультур того периода.

В интервью 1978 года панк-рокер Ричард Хелл заявил, что «степень, в которой вы сохраняете то же отношение, которое было у вас в подростковом возрасте, — это степень, в которой вы остаетесь в живых». Этому критику Лестер Бэнгс возразил: «Подростковый возраст — одна из НАИБОЛЕЕХ САМЫХ частей жизни… когда кажется, что веселье, которое ты всегда испытываешь, сдерживается какой-то глупой чушью.«Как вы увидите, Эджисонта встала на сторону Бэнгса в этих дебатах.

Понятно, что связывать панков и отаку — непростая задача; панки пытались показать мейнстрим самым отвратительным способом, в то время как отаку были пассивными мятежниками, довольствовавшимися простым уклонением от своих обязательств перед обществом. И все же между двумя субкультурами есть интригующее сходство. Как и панки, отаку в пору своего расцвета изображали как общественную угрозу, смешивали с серийными убийцами и маргинализовали до такой степени, что «отаку» превратилось в дискриминационный эпитет.Общественная телекомпания NHK сняла запрет на использование слова в эфире совсем недавно, в 2008 году.

Есть еще одно странное сходство: отаку были заимствованы и переработаны мейнстримом в форме правительственной кампании Cool Japan — очень похоже на то, как панк-рок слился с повествованием Cool Britannia. Эти социальные неудачники, посвятившие свое тело и душу выбыванию из общества, теперь стали послами японской культуры за рубежом.

Но вот здесь аналогия панк-отаку не работает.Какими бы ни были достоинства или недостатки панка, гендерная сегрегация и комплексы лолиты на самом деле не входили в комплект. Как бы ни желали японские правительственные пиарщики иного, с самого начала большая часть отаку всегда предпочитала двухмерных персонажей реальным человеческим отношениям.

Технологии только усилили эскапизм, возмутивший Эджисонту и Накамори. Современная культура отаку все больше сводится не к ностальгической привязанности к аниме, манге или игрушкам юности, а к целеустремленной одержимости симуляциями маленьких девочек в нежных фетиш-нарядах.Лоликон никогда не уходил; это превратилось в тенденцию, известную как «моэ». Вряд ли Эджисонта и Накамори осознали, что их намеки на эту сверхдеформированную сексуальность были просто предварительным просмотром грядущих событий: (экономически) апокалиптического будущего, в котором отаку-лоликон представляют последних спасителей разрушающегося потребительского царства.

Уголок «Отона Клуб» («Взрослый клуб»)

Исследование отаку: выводы

от Ejisonta

(Первоначально опубликовано в манге Burikko, декабрь 1983 г.)

«Я не хочу расти.”

Это была особая уловка для одного известного клуба манги, но фраза прекрасно передает суть маньяка. И маньяки, и фанаты аниме (если подумать, «маньяк» кажется слишком тяжелым, а «фанатский» — слишком ванильным) увлечены «лоликоном», отказываясь взрослеть, заинтересованы только в поддержании психологического застоя. Все мы в той или иной степени это чувствуем — вы, я, президенты крупных корпораций, все остальные. Но среди отаку это желание гораздо сильнее.Укажите на это стремление к застою одному из них, и он неизбежно чрезмерно отреагирует, как если бы вы наткнулись на шрам десятилетней давности, время от времени пускаясь в пылкие идеологические тирады о том, почему так важно отказаться от взросления.

Вот почему они остаются в культурной сфере манги / аниме, сохраняя мышление и чувствительность на уровне среднего подростка, реагируя на взрослых, которые время от времени проникают сквозь них словами «пожалуйста, оставьте нас в покое». Я уверен, что они чувствуют, что их детский склад ума дает им более чистый взгляд на мир, но это полная фантазия.То, как они видят мир, не могло быть более далеким от того, что было в детстве или даже в период полового созревания. Конечно, пожилые люди всегда испытывают ностальгию по славе своих юных лет, но это всего лишь стремление к новой жизненной силе.

На самом деле половое созревание — очень тяжелое время. Достаточно взрослый, чтобы иметь сексуальную осведомленность, но слишком зеленый, чтобы на самом деле провести прелюдию, необходимую для сексуального успеха. Обычно человек извивается, растет и постепенно приближается к «настоящей» взрослой жизни, но отаку другие. Мысленно они полностью отказываются стремиться к зрелости.Остается незрелая самоуверенность, незрелое мышление — фактически, незрелое все.

Да ладно, твои подростковые годы не стоят того, чтобы цепляться за них! Конечно, мы все испытали феномен, когда создатели натыкались на какую-то глубокую идею, вложенную в свою мангу или аниме. Подобные вещи могут быть поучительными. Но чем крепче вы цепляетесь за этот период своей жизни, тем меньше вы действительно вырастете. И всем нам нужно когда-нибудь повзрослеть.

Давайте посмотрим на реальную проблему: вы! Читаешь этот лоликонский журнал с огромной улыбкой на лице.Взгляни в зеркало. Ты знаешь, что ты грубый. Дрочить на такие вещи нечем.

Вот почему грустные маленькие дети не могут сопротивляться, объединяясь с другими «разными детьми» и превращаясь в банды отаку. Но как однажды сказал известный лоликонский художник-манга: «Даже мальчики-отаку имеют шанс познакомиться с девушками, так что не запирайтесь в темноте. Выходи и заводи друзей! » Чертовски.

Ни один человек не может прожить свою жизнь в пузыре. Каждый должен когда-нибудь повзрослеть.Именно то, как вы ведете себя, помогает вам преодолевать испытания общества. Вы можете удерживать это детское чувство удивления на протяжении всего этого, если хотите. Может быть, это даже чище и яснее, чем расплывчатое и бескомпромиссное мировоззрение отаку.

Это взрослый взгляд на вещи. В конце концов, это «Отона-клуб».

Лоли Кон | Hard Men Working Hard

Время от времени вы встречаетесь с кем-нибудь в Интернете
Чье небо немного изысканнее, чем у среднего парня
Как видите Дигибро, он принц педерастии,

Бог рэпа, любитель аниме, ценитель сладкого
И он зарабатывает деньги на аудитории дебилов и полукровок
Кто ест свинец, мне все равно

Аниме было ошибкой и я ластик
Боже, храни тебя, я не могу это объяснить
Нет вкуса этим парням: «Без сисек, без бедер, без задницы, черт возьми», — говорили они.
Клянусь, это дерьмо чертовски веселее, чем изнасилование в тюрьме
Но, по крайней мере, у геев хватит приличия, скажем я не знаю, трахать мужчин их возраста?

2D не свинья гадость так говорят
А пока это просто рисунок на странице
Кончить заставляет то, что она несовершеннолетняя

«А как насчет жестоких видеоигр? Они не делают вас жестокими.»
Хороший парень, но ты хотел трахнуть детей, прежде чем наткнулся на это дерьмо, Так что я не куплюсь на это

«Это отдушина моим желаниям»
Скажите мне, когда мы начнем чистку, потому что педофаги — это сборище отсталых спергов и бич на этой земле

«Ты обыватель, бегающий по чувствам»
А ты педофил, которого надо убить
Или, по крайней мере, вернись в холмы, это не канзасский педик, так что щелкай каблуками

===
Я большой поклонник дрочить свой член
к иллюстрациям маленьких девочек, получающих [СТОП]
===

«Дик, пойми, я не могу бросить
Я до моего члена в сиськах A-Cup
И дети с плоской грудью.
Я на передовой этого дерьма »

«Так что называйте меня больным, если это поможет вам уснуть
Но я буду бороться за это, и когда они зовут меня ползать
Я напомню им, что они все следующие в прицеле и их потеря здесь
будет означать потерю везде «.

«Все началось без фанатов Boku No Pico.
на улицах, потом анекдоты про меньшинства
Пока это не повлияет на все и каждого, извините, я не могу стоять без дела, пока они отнимают мою жизнь
Я буду бороться за права педо, пока не умру »

Что, черт возьми, не так с этим парнем?
Он морально скомпрометирован?
Шон, пришло время.Обрежьте его линию.
Удалить все и поджечь.

«Нет ничего плохого в том, чтобы представить себе малыша.
скользит вверх и вниз по твоему донгу,
Пока их нет на самом деле
Это все в моей голове, и я в чистоте »

Ваш ум испорчен,
Теперь моим ушам нужен хороший скраб
после того, как вы выслушали, хлопаете языком
о том, как тебе нравится твоя киска молоденькая.

Прошу прощения, зайка не мёд, а ты не пчёлка,
на самом деле ты чума для общества
И если бы я решил, что вы бы первым увидели петлю и качели на дереве, Диги стоп!

===
Я большой поклонник дрочить свой член
к иллюстрациям маленьких девочек, получающих [СТОП]
===

Wikizero — Реализм кухонной раковины

Художественное движение британского соцреализма

Реализм кухонной раковины (или драма о кухонной раковине ) — британское культурное движение, которое развивалось в конце 1950-х — начале 1960-х годов в театральной сфере. искусство, романы, фильмы и телевизионные пьесы, главных героев которых обычно можно охарактеризовать как «разгневанных молодых людей», разочаровавшихся в современном обществе.В нем использовался стиль соцреализма, который изображал бытовые ситуации британцев из рабочего класса, живущих в тесном съемном жилье и проводящих в нерабочее время выпивки в грязных пабах, для исследования противоречивых социальных и политических проблем, от абортов до бездомности. Суровый, реалистичный стиль резко контрастировал с эскапизмом так называемых «хорошо сделанных пьес» предыдущего поколения.

Фильмы, пьесы и романы, использующие этот стиль, часто происходят в более бедных промышленных районах на севере Англии, и в них используются акценты и сленг, характерные для этих регионов.Фильм В воскресенье всегда идет дождь (1947) является предшественником этого жанра, а пьеса Джона Осборна « Оглянись в гневе » (1956) считается первой в этом жанре. Жесткий любовный треугольник «Оглянись в гневе» , например, происходит в тесной однокомнатной квартире в английском Мидлендсе. Пьеса Шелага Делейни 1958 года « Вкус меда » (по которой в 1961 году был снят одноименный фильм) — о школьнице-подростке, у которой роман с черным моряком, которая забеременела, а затем переехала к знакомому мужчине-гею; он поднимает такие вопросы, как класс, этническая принадлежность, пол и сексуальная ориентация.Условности жанра продолжились и в 2000-е годы, найдя свое выражение в таких телешоу, как Coronation Street и EastEnders . [1]

Термин «Школа кухонных раковин» впервые был использован в изобразительном искусстве, где искусствовед Дэвид Сильвестр использовал его в 1954 году для описания группы художников, которые называли себя Квартетом изящных искусств, и изображали соцреалистов. -типные сцены из семейной жизни. [2]

История [править]

Культурное движение было основано на идеалах социального реализма, художественного движения, выраженного в визуальном и другом реалистическом искусстве, которое изображает деятельность рабочего класса.Многие художники, придерживавшиеся соцреализма, были художниками с социалистическими политическими взглядами. [ необходима цитата ] Хотя у движения есть некоторые общие черты с социалистическим реализмом, другим стилем реализма, который был «официальным искусством», отстаиваемым правительствами Советского Союза и других стран Восточного блока, у этих двух направлений было несколько различий. В то время как соцреализм — это более широкий вид искусства, реалистично изображающий предметы, вызывающие озабоченность общества, [3] Социалистический реализм характеризуется прославленным изображением социалистических ценностей, таких как эмансипация пролетариата, в реалистической манере. [4]

В отличие от социалистического реализма, соцреализм не является официальным искусством, созданным правительством или под его контролем. Главные герои часто являются «антигероями», а не частью класса, которым можно восхищаться, как в соцреализме. [ необходима цитата ] Обычно главные герои соцреализма недовольны своей жизнью рабочего класса и миром, а не идеализированными рабочими, которые являются частью социалистической утопии в процессе созидания.Таким образом, соцреализм дает больше места для проявления субъективности автора.

Частично социальный реализм развился как реакция на романтизм [ цитата: ] , который продвигал высокие концепции, такие как «невыразимая» красота и правда искусства и музыки, и даже превращал их в духовные идеалы. Таким образом, соцреализм сосредоточился на «уродливых реалиях современной жизни и сочувствовал людям рабочего класса, особенно бедным». (Цитата из Джорджа Ши из Университета изящных искусств Валенсии). [5]

Товарные знаки [править]

Реализм кухонной мойки включает в себя настройки рабочего класса [6] и акценты, включая акценты из Северной Англии. [7] В фильмах и пьесах часто исследуются табуированные темы, такие как супружеская измена, добрачный секс, аборты и преступления. [8]

Происхождение термина [править]

В Соединенном Королевстве термин «кухонная раковина» произошел от экспрессионистской картины Джона Брэтби, на которой было изображение кухонной раковины. [ необходима цитата ] Братби нарисовал различные картины на тему кухни и ванной, в том числе три картины туалетов. На картинах Брэтби людей лица часто изображались отчаянными и неприглядными. [9] [10] Художники реализма в области кухонной мойки рисовали предметы повседневного обихода, такие как мусорные баки и пивные бутылки. Критик Дэвид Сильвестр в 1954 году написал статью о последних тенденциях в английском искусстве, назвав свою статью «Кухонная раковина» со ссылкой на картину Братби.Сильвестр утверждал, что у молодых художников появился новый интерес к домашним сценам с упором на банальность жизни. [1] Другие художники, связанные со стилем кухонных раковин, включают Деррика Гривза, Эдварда Мидлдича и Джека Смита. [ необходимая ссылка ]

1950-е — 1960-е годы [править]

До 1950-х годов рабочий класс Соединенного Королевства часто стереотипно изображался в комедиях, снятых в гостиной Ноэля Кауарда, и в британских фильмах. [ необходима цитата ] Реализм кухонной раковины рассматривался как противоположный «хорошо сделанной пьесе», которую театральный критик Кеннет Тайнан однажды осудил как происходящую в «Loamshire», драматургов, таких как Теренс Раттиган.«Хорошо поставленные пьесы» были драматическим жанром театра девятнадцатого века, который нашел свое воплощение в Британии в начале 20 века в форме пьесы Уильяма Арчера «Play-Making: A Manual of Craftmanship (1912), [11] ». и в Соединенных Штатах с Драматической техникой Джорджа Пирса Бейкера (1919). [12] Завод по производству кухонных моек был создан с целью изменить все это. Их политические взгляды изначально назывались радикальными, иногда даже анархическими.

В пьесе Джона Осборна « Оглянись в гневе » (1956) молодые люди изображены в манере, напоминающей современное тогда движение режиссеров кино и театра «Злые молодые люди». «Сердитые молодые люди» представляли собой группу британских драматургов и писателей из рабочего и среднего класса, которые стали известными в 1950-х годах. После успеха пьесы Осборна термин «сердитые молодые люди» позже стал применяться британскими СМИ для описания молодых писателей, для которых характерно разочарование в традиционном британском обществе.Герой «Оглянись в гневе» — выпускник, но работает вручную. В нем говорилось о социальном отчуждении, клаустрофобии и разочарованиях провинциальной жизни с низкими доходами. [ необходима ссылка ]

Воздействие этой работы вдохновило Арнольда Вескера, Шелага Делани и многих других на написание собственных пьес. [ необходима цитата ] Английская труппа театра Royal Court, возглавляемая Джорджем Дивайном, и Theatre Workshop, организованная Джоан Литтлвуд, сыграли особенно важную роль в привлечении внимания публики к этим пьесам.Критик Джон Хейлперн писал, что «Оглянись в гневе» выразил такую ​​«необъятность чувств и классовой ненависти», что изменил курс английского театра. [1] Термин «злой театр» был придуман критиком Джоном Расселом Тейлором. [13]

Все это было частью Британской Новой Волны — транспозиции одновременного движения кино nouvelle vague во Франции, некоторые из работ которого, такие как The 400 Blows 1959, также подчеркивали жизнь городского пролетариата.Британские режиссеры, такие как Тони Ричардсон и Линдси Андерсон (см. Также «Свободное кино»), направили свой язвительный гнев на создание фильмов. Противоречивые фильмы, такие как в субботу вечером и в воскресенье утром (1960) и Вкус меда (1961), были заслуживающими внимания фильмами в этом жанре. В субботу вечером и в воскресенье утром рассказывает о молодом машинисте, который тратит свою зарплату по выходным на выпивку и развлечение, пока его роман с замужней женщиной не приводит к ее беременности, а его муж избивает его до госпитализации. . Вкус меда — это история о 16-летней школьнице, мать которой злоупотребляет алкоголем. Школьница заводит отношения с черным моряком и забеременеет. После того, как моряк улетает на своем корабле, Джо переезжает к знакомому гомосексуалисту Джеффри, который берет на себя роль суррогатного отца. Вкус меда поднимает вопросы класса, расы, пола и сексуальной ориентации. [ необходима ссылка ]

Позже, когда многие из этих писателей и режиссеров разносторонне развились, реализм кухонной раковины был подхвачен телевизионными режиссерами, которые поставили телевизионные пьесы.Единственная пьеса тогда была основным продуктом медиума, а Armchair Theater (1956–68), созданная подрядчиком ITV ABC, The Wednesday Play (1964–70) и Play for Today (1970–84) Оба сериала BBC содержат много подобных работ. Например, телевизионный спектакль Джереми Сэндфорда « Кэти, возвращайся домой, » (1966, режиссер Кен Лоуч для слота The Wednesday Play ) обращался к заклейменной тогда проблеме бездомности. [ необходима ссылка ]

Реализм кухонной мойки также использовался в романах Стэна Барстоу, Джона Брейна, Алана Силлито и других. [ необходима ссылка ]

С 1960-х годов [править]

Влияние реализма кухонной раковины продолжилось в творчестве многих более поздних британских режиссеров, в первую очередь Кена Лоуча (чьи первые режиссерские роли были в конце 1960-х годов. сливные драмы) и Майка Ли. Среди других режиссеров, продолжающих работать в духе реализма кухонных раковин, — Шейн Медоуз, Андреа Арнольд, Клио Барнард и Линн Рамзи. [14] Термин «кухонная мойка в стиле нео» использовался в таких фильмах, как «Вера Дрейк » 2004 года Ли Ли. «С чего начать драму о кухонной мойке». Британский институт кино .

Внешние ссылки [править]

Увидимся скоро Космический Ковбой — рассказ Кохару Муцуки

(Песня на повторе на 45% замедлена Вализ: для тебя ft. Baby Bloom)

Я ни для кого не изменился, пока не встретил тебя Ханна Мари Дэвис …. Мое сердце все еще живо для тебя, как вкус меда с сиропом между двумя тостами, наполненными маслом … если бы я только не сошла с ума из-за обвинений лоликона, даже если они были сброшены ; вы все же решили уйти…

Сан-Антонио — такое скучное место, что куда бы я ни пошел, я вижу почти те же лица людей, у которых было достаточно взрослой жизни, и все же я единственный, кто все еще держится за «нас» арену ‘ т я ..? Я сошел с ума, попал в ад и вернулся, пережил самоубийство и передозировку, просто чтобы проснуться от этого кошмара, который мы называем «Реальность»

, детям больно улыбаться, когда я их ласкаю и обнимаю, что должен был дать вам вместо Утопаюсь в наркотиках и интернете, просто чтобы забыть о том, что я собирался стать главной причиной твоей депрессии, когда стану лоликоном…. даже если бы мы поженились, это был бы смертный приговор для нас обоих, поскольку нам пришлось бы прожить свою жизнь по-другому, чем другим …

Будучи хикикомори с 6 лет, мне было одиноко …. Я хотел друзей … я хотел быть популярным … но это не предназначалось для таких людей, как

«Я … Я … Я …»

Итак, я читал свои книги и оставался запертым в своей комнате, единственное Звук, который вы слышите, — это звук холодильника, скрипящий каждые несколько часов, поскольку охлаждающая жидкость делает свое дело, сохраняя мои закуски в целости и сохранности… моя мама подарила мне это, когда она заметила, что мое пребывание дома стало привычкой. Я до сих пор помню постоянные крики, споры и другие связанные с судом вещи, от которых я просто не могу убежать (мой отец бессмысленно избивает мою маму, когда она защищает меня) … жизнь хороша, с миром все хорошо.

, кстати, я не преступник … я просто, кажется, привлекаю внимание тех, кто ненавидит таких, как я …. я просто хотел насладиться своим детством ..

всякий раз, когда я ходил в школу i всегда был один, когда другие говорили со мной, я делал вид, что слушаю, но в глубине души я просто сидел там весь день, ничего не изучая, я признаю, что хотел бы, чтобы я этого не делал, так как я с трудом мог сдать тесты, обманывая.Я отвлекся ….

в 13 лет я сказал маме, что не хочу ходить в школу, и она согласилась на это, но при условии, что я сдам свои тесты в школе. сначала было непонятно, что она имела в виду, но ее английский не самый лучший, но в основном это означает, что нет, мне все еще нужно идти, поэтому я потратил полдня, чтобы убедиться, что ее нет дома, чтобы я мог жить жизнь я тоже хотел.

, поэтому я оставался запертым в своей комнате, делая то же самое, что и в школе. только по-моему, в тот момент, когда я пошел в 9-й класс, я сделал то же самое, прошел несколько месяцев и, наконец, смог бросить учебу в 15-летнем возрасте.Я все еще оставался сам с собой и просто жил по-своему, что привлекало в основном всеобщее внимание, потому что у меня были длинные волосы, с челкой, закрывающей глаза, и мои обычные фиолетовые штаны и такой же черный пиджак с красной рубашкой. Я выглядел как гигантский придурок, но да, люди называли меня парнем в фиолетовых штанах, что было забавно, но отсталым.

извините, прости …. я отвлекся …

в 18 лет, жить той жизнью, которую я всегда знал, станет моей в ближайшем будущем, наконец-то сбылось, не считая всех неудачных попыток передозировки моей депрессии лекарства теперь я мог легально купить пистолет.

Пришло время, когда эта пустая трата пространства наконец превратилась в пыль на ветру.

Когда я снял фильм «Эффект бабочки» в блокбастере, я понял, что я никогда не хотел быть … взрослым … я все еще хотел быть ребенком … до сих пор моя мама все еще поддерживает меня, и это сбивает меня с толку, почему она это делает, я виню ее в моем неудачном браке, когда моя жена бросила меня и детей в мой день рождения … и все же я еще не покончил жизнь самоубийством.

Тена Дэвис теперь счастливо вышла замуж за какого-то толстого азиатского парня, да, я рогоносец, ха-ха, она сменила имя, я знаю только потому, что ее подруга рассказала мне все.

, так что теперь я принимаю тяжелые наркотики, такие как деготь для мороженого Spice Ice Cream, смешанный с небольшим количеством батончиков для самоубийств. достаточно забавно, что я не пью, какой в ​​этом смысл?

человек думали, что я стану школьным стрелком со всем обманом, который, как думала Ханна, за моей спиной, ради Христа. Я получил для нее работу, провалил тесты специально, чтобы сдерживаться и ждать, пока она только осознает, что в реальной жизни со мной происходит нечто вроде «Awful Things by Lil Peep» … хорошо, на этот раз извините. .. позвольте мне вернуться к теме..

в возрасте 25 лет, насильно и для того, чтобы сохранить свою привычку к наркотикам, я подстригся ради низкооплачиваемой работы …. Кассир на заправке — это все, что я знаю сейчас ….. тьфу, вот и я снова …

В какой-то момент все

были вынуждены столкнуться с реальностью и вырасти с выбором, который мы сделали в жизни, и это то, что мешает некоторым из нас продолжать «жить»

, но можно ли это так называть …?

иногда ты стоишь спиной к стене, и все, что ты можешь сделать, это смотреть, как все это разворачивается под тобой в считанные секунды, как быстрое нажатие на курок.я бы хотел вернуться в прошлое, я никогда не осознавал этого до сих пор, но насколько мы потеряли свое изначальное «я», пока мы медленно становились взрослыми …?

хотя бы … мы по-прежнему носили с собой наши детские личности, но это только усложнило бы жизнь, не так ли?

SpaceCowboy ….. tuturu ……

Я бы хотел, чтобы все осталось по-прежнему, но мы все меняемся.

это трудно принять, но вот как мы становимся грязными и еще чем-то для кого-то или чего-то.жизнь не все это взломано, чтобы быть а ..?

, но все в порядке, потому что мы все еще живы, и мы все еще можем изменить это текущее будущее, чтобы оно никогда не становилось более безумным, чем оно уже стало. Так что, если люди используют друг друга или предают друг друга, кого волнует, изменяет ли нам наша любовь … мы. находятся. Взрослые. наши родители изо всех сил старались оградить нас от этого сурового факта. мы все так или иначе благословлены, но у «Бога» действительно забавное чувство юмора.

* прикуривает сигарету *

Теперь мы должны остановить этот порочный круг и, наконец, сделать будущее таким, каким мы хотим его видеть, не позволяя судьбе взять нас за руку, как они говорят…

вы знаете … это легко сказать, но двигаться дальше кажется мне слишком трудным, так как я не могу отпустить … мои дети когда-нибудь это поймут … когда им всем исполнится 13 Я планирую покончить жизнь самоубийством и попрощаться с прежним собой. в ловушке этого кошмара, который я тоже привык, я не хочу больше страдать, я не хочу, чтобы моя жена вернулась и забрала детей, потому что я знаю, что отдам их ей, если она попросит ..

, так что оставаясь там, где она могла нас найти, я всегда жду, пока полиция покажет, как они всегда это делали, когда она сбегала из дома…. боже … что за жизнь … вот почему меня зовут Кохару Муцуки … чтобы продолжать … я создал фальшивую личность, которая общительная, глупая и веселая, а также сумасшедшая, жуткая и безумная. .. тьфу извини … когда люди говорят «оно того стоит ..?»

«Стоит ли жить, чтобы состариться, стать мудрым и седым …»

как однажды сказал Холо мудрый волк.

«Когда человек лжет, важна не сама ложь, нет. Это его причина, его причина».

почему это происходит, почему мы должны страдать, почему мы должны терять все, что нам дорого..? Мне нравится думать, что это для высшей цели, но я не овца, которая слепо следует за услышанным … но теперь я … так как мне некуда позвонить домой после ее третьего и последнего исчезновения, это просто клетка мое собственное творение …..

Будьте в безопасности, все и спасибо, если вы зашли так далеко в этой скучной истории …. никогда не становится лучше и легче, но жить, чтобы наслаждаться тем, что вы делаете в жизни, того стоит чуть-чуть .. чуть-чуть ..

КОНЕЦ.

Онисуки. Вкус инцеста? Первый взгляд

Вкус рая = Вкус инцеста?

Посмотрев первую серию Онисуки, я нашел это совершенно аморальным.Просто отвращение. Морально противно. Я имею в виду, что это не то, что нужно смотреть. Это оскверняет мой разум. Итак, я собирался уйти в первые несколько минут, пока не подошел OP…

Начальная песня — «Taste Of Paradise» в исполнении моего любимого StarChild seiyuu, Китаери! И эта песня — Боже! Жизнерадостный ритм этой песни идеально соответствует моему музыкальному вкусу. Вкус рая… Вкус меда. Итак, эндогамия — это вкус рая? Что ж, я не должен испытывать восторга от этой песни, поскольку ее текст пропагандирует зло, точно так же, как «Bodies» Drowning Pool вызвали споры из-за недавней трагедии в Аризоне.Но с милым поэтическим голосом Китаери … Я не могу сопротивляться, и особенно когда всплывает сцена чаепития, я забываю все о незаконной природе этого греховного аниме.

Время чая для девочек!

Ааа, время чая с девушками! Как бы я хотела быть девушкой! Вы знаете, что в настоящее время soshokukei мальчиков тоже пьют чай в кондитерских, но, конечно, нет ничего лучше, чем выпить чашечку чая с девочками! Немного поболтать с чаем и кусочком торта! Как восхитительно!

Почему так много аниме посвящено инцесту? Oreimo , Myself Yourself , Onegai Twins !, и многие другие.Это больной.

Ну, наверное, исторически в Японии инцест отчасти был нормальным явлением. Древняя императорская семья была в значительной степени кровосмесительной. Королевские братья и сестры женились друг на друге. Тем не менее, условием было то, что они должны были быть сводными братьями и сестрами от разных матерей. Легенда о Сото-орихимэ , величайшая романтическая трагедия из Кодзики , повествует о принце Кинаси-но Кару, наследнике империи, потерявшем свой статус и умершем в изгнании из-за совокупления с принцессой Кару-но Сирацуме, его родной сестрой. мать.Что ж, тогда ссылка была смертной казнью, ни , ни conbini , ни телефона, ни интернета. Итак, хикикомори, добровольное изгнание, тогда было невозможно. Если вы были отрезаны от семьи и деревни, вы были мертвы.

Жена нынешнего премьер-министра Японии Кана Наото — его двоюродная сестра. В Японии даже первая семья такая. Насколько однородна Япония. А в Японии нет закона о наказании за инцест. И можно даже выйти замуж за сводного брата и сестру, не являющегося кровным.

—–

Инцест в значительной степени основан на фундаменталистской идеологии чистоты.Да, пуританин. Однородность — их главный приоритет. Расовая чистота, этническая чистота, религиозная чистота. Самая маленькая социальная ячейка — это семья, и, чтобы сохранить чистоту семьи, вы не можете заниматься сексом с другими людьми.

Инцест создает монстра, подобного Сони Бин. Адольф Гитлер родился от инцеста, его отец и мать были родственниками, дядя и племянница биологически.

Вкус рая?

Нао хилый brakon (брат-комплекс). Карен Карпентер была знаменитым браком. Она очень ревновала, когда Ричард встречался с девушкой.Она пробовала все, что могла, чтобы их разлучить. Навязчивое монополистическое желание. Комплекс Яхве, комплекс монотеистического божества. Вот почему не поощряют экзогамию. «Ты мне совсем не нравишься, старший брат!» Переводит: «Ты мой. Вы должны только желать меня, только поклоняться никому, кроме меня. Поскольку я твое божество! Но ты меня больше не желаешь, поэтому я тебя ненавижу! Я буду проклинать тебя до четвертого поколения! » Когда брат превращается в отступника, или джахилийа .

Девочки с фазакон (комплекс отца) всегда говорят: «Нет мужчины лучше моего отца.«Эти девушки встречаются с мужчинами постарше вдвое старше своего возраста, например с Анной Николь Смит. «Нет лучшего парня, чем мой старший брат». Конечно, они не могут вступать в сексуальные отношения со своим отцом или старшим братом, поэтому их нынешние парни или мужья заменяют инцест.

В свою очередь очень много мазакон отоко (материнский комплекс мужчин) как у Джона Леннона. В Италии бамбоччони доминируют во всех римских городах. И что еще хуже, брат Нао — сисукон (комплекс сестер)!

Злые братья и сестры, безнадежные.

Многие космологии по всему миру основаны на инцесте, как и брак Адама и Евы. Благодаря плоду «знания» эти братья и сестры «узнали» друг друга. Плод инцеста. Итак, вкус инцеста ! Предположительно, вселенная началась с инцеста, например, Идзанаги и Идзанами знали друг друга не по руководству змея, а по трясогузке, по-японски, sekirei , да, Sekirei об этом. Трясогузка была первым секс-педагогом в Японии!

Возрождение легенды Сото-орихимэ?

Теперь эпоха инцеста закончилась.Однородная культура кровосмесительна. Итак, я хотел выйти из этой инцестуальной культуры и переехать в страну экзогамии, моего исхода, в Америку. Земля бесплатно! Фактически, наш президент является мультикультурным, продуктом экзогамии. Итак, я подумал, что в Америке я смогу встречаться с девушками свободы , надеясь, что избрание меньшинства на должность поможет такому ребенку из меньшинства, как я.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *