Вересковый мед это баллада потому что: Анализ баллады Вересковый мед Стивенсона 5, 6 класс

Содержание

Анализ, образы стихотворения Роберта Льюиса Стивенсона

Меню статьи:

Роберт Стивенсон прославился, пожалуй, как автор романа «Остров сокровищ». Однако стоит упомянуть, что писатель считается не только автором произведений приключенческого жанра, но и величайшим представителем неоромантизма в Англии. Баллада с поэтичным названием «Вересковый мед» – это стихотворное произведение Стивенсона, которое сейчас вошло в новые школьные программы. «Вересковый мед» также называется «Галлоуэйская легенда». Собственно, Стивенсон литературно оформил древнее шотландское сказание: на основе этого фольклорного материала и была создана баллада.

О жанре баллады

Во французском языке (в провансальском диалекте) это слово переводится как «танцевальная песня». Время появления первых баллад – средневековье. Жанр баллады прекрасно подходил для писателей последующих эпох, которые работы в направлениях сентиментализма и романтизма. Баллады изображают окружающую человека среду, природу полной тайн и загадок. Этот лирический жанр питается из фольклора, используя народные сказания и легенды в качестве материала для дальнейших литературных построений. Первый автор, работавший в жанре баллады, – Роберт Бернс. Именно Бернс ввел в моду использование устного народного творчества как источника вдохновения для написания текстов. Среди отличительных характеристик и черт баллады называют присутствие четкой сюжетной линии (обычно, баллады структурно включают завязку, кульминацию и развязку), произведения эмоционально окрашены и выражают чувства автора и персонажей.

В балладах часто фантастические, мистические элементы сочетаются с изображением реальных событий. Также в текстах баллад присутствуют романтические описания природы, пейзажи, ландшафты. В центре произведения иногда находится некая тайна, которая раскрывается к концу повествования. Сюжет баллад часто выражается через диалоги, что делает этот жанр очень лаконичным, минималистичным. Наконец, баллада сочетает лирическое и эпическое начало, повествуя о героизме, подвигах, но, в то же время, делая события глубоко личными по содержанию и чувственной наполненности.

Композиционные и структурные особенности «Верескового меда»

Структура лирического произведения Стивенсона – одиннадцать восьмистиший, которые рифмуются между собой лишь четными строками. Автор стилизовал балладу под старинные мотивы. Что касается исторический основ баллады, то литературные критики считают достоверность событий, которые описывает произведение Стивенсона, сомнительной. Пиктов не уничтожили. Этот народ, скорее, ассимилировался другим племенем – скоттов – приблизительно на границе IX-го и X-го веков. Кроме того, Стивенсон говорит об этой детали в примечаниях к публикации баллады, обозначая тем самым, что «Вересковый мед», прежде всего, литературный памятник, а не исторический.

Баллада состоит из экспозиции, в которой воспевается вкус и достоинства верескового меда, эля, мастерами приготовления которого считались пикты. Также эта часть включает описания традиций и обычаев пиктов. В завязке повествуется о захвате земли пиктов шотландцами, истребившими низкорослый народец. Действие развивается, и Стивенсон выводит на сцену короля Шотландии, который уверен: полностью покорить народ – означает присвоить традиции завоеванного племени.

Здесь же отец и сын – последние выжившие пикты – попадают в плен к шотландцам. Правитель угрожает пиктам страшной расправой, если те не расскажут секрет приготовления верескового эля. В кульминации сын старца-пикта погибает. Развязка баллады несет мораль и центральную идею повествования: старец-пикт носит секреты верескового меда в могилу, не страшась пыток и бросая вызов мучителям.

Герои баллады о вересковом мёде

Так как жанр баллады предполагает наличие сюжета, то, значит, в тексте должны присутствовать и герои. Центральными действующими лицами произведения Стивенсона изображаются три персонажа:

  • Отец-пикт – старец, который представляет пиктов в целом, олицетворяет мужество, патриотизм, героизм, стойкость духа и безграничную смелость;
  • Сын-пикт – юноша, которому также свойственна смелость и мужество, храбрость и несокрушимость перед неминуемой гибелью;
  • Король Шотландии – образ безжалостного, властолюбивого, стремящегося к абсолютной, безграничной власти правителя.

Легенда о пиктах

Существует предание, что когда-то очень давно жил древний и невероятно свободолюбивый народ, который назывался пикты (то есть «раскрашенные»). Они заселяли земли Северной Британии и слыли неимоверно бесстрашными воинами. Этот вольный народ превыше всего ценил свободу и свою культуру. Как гласят легенды, пикты запомнились тем, кто видел этот народ, людьми маленького роста с красными волосами, длинными руками и очень большим размером ступни. Эти маленькие свободолюбивые люди постоянно были вынуждены защищать свою землю от посягательства воинственных племен.

История жизни пиктов осталась лишь в легендах и преданиях, поскольку народ вел закрытый образ жизни (общество пиктов не приветствовало иностранцев и чужаков), поэтому в наши дни об этом легендарном народе маленьких людей известно довольно мало информации. Однако в южных шотландских областях много веков было жило и передавалось из уст в уста средневековая легенда о «Последнем из пиктов».

Переосмысление южношотландского рассказа о пиктах Робертом Стивенсоном

Представитель английской неоромантики в литературе, путешествуя по Ирландии и Шотландии, услышал древнюю балладу о смелых вольных крошечных людях, которые свято чтили свою культуру и умели варить необычный напиток, основой которого служил вереск. История жизни и гибели бесстрашного народа пиктов вдохновила британского лирика. Так, 1875 год ознаменовался написанием баллады, названной Стивенсоном «Вересковым медом» (иногда литературоведы предпочитают приводить оригинальное название стихотворного текста, озаглавленного «Вересковым элем»). Основной идеей стихотворного произведения британского автора стало описание легендарного сражения свободолюбивых и гордых пиктов с королем Шотландии за независимость родных территорий. Во времена Отечественной войны 1942-го года, в тяжелые военные часы Самуилом Маршаком были приложены усилия для перевода баллады на русский язык. Строки красивой древней легенды воодушевляли уставших и измученных войной людей в освободительной борьбе за отеческие земли.

Завязка «Верескового эля»

Писатель начинает рассказ с безмятежного и чудесного пейзажа. Бескрайние поля, поросши вереском, веют покоем и блаженством. Жители этих земель, низкорослый народ медоваров – дружные миролюбивые люди. Мастера варят вересковый мед и пьют этот напиток всей семьей. Сладкий пьяный напиток из вересковых цветов варят мирные крошечные люди, которые живут на родной земле и никому не желают зла. Но тихая и спокойная жизнь малюток-медоваров прерывается нападением шотландского завоевателя.

Правитель Шотландии без единого выражения жалости истребил коренной народ и прогнал малочисленные остатки населения с родных территорий «к скалистым берегам». Пикты отчаянно защищали родные территории, но завоеватель-шотландец оказался сильнее:

На вересковом поле,
На поле боевом
Лежал живой на мертвом
И мертвый – на живом …

Вересковое поле больше не выглядит таким безмятежным. После войны – это территория боя, на котором нашли последний покой убитые бывшие медовары, ценой жизни пытавшиеся защитить свою землю, свой вереск.

Жизнь народа после поражения в битве

Пикты проиграли сражение, и ныне крошечные тела этого странного и удивительного народца покоятся «в своих могилках тесных, в горах родной земли». Цветы вереска благоухают вновь, но мастера медоварения мертвы, и теперь некому разливать ароматный вересковый эль по чашкам. Правитель шотландских земель уничтожил гордых пиктов, но не смог подчинить свободолюбивый народ. Победа кажется королю неполной, дух крошечных пиктов не сломлен. Воинственный шотландец завладел землями коренного населения Галлоуэя, но секрет медового напитка из вересковых цветов мастера медоварения сохранили ценой собственных жизней:

Король глядит угрюмо:
«Опять в краю моем
Цветет медвяный вереск,
А меда мы не пьем!»…

Гордость короля пострадала в этой ситуации: как же так случилось, что эти маленькие люди не подчинились ему, могущественному и властному королю шотландских земель? Великий правитель возжелал напитка из вересковых цветов. Вассалы короля нашли двух выживших медоваров, последних представителей пиктов – «старый горбатый карлик и мальчик пятнадцати лет». Ну что же, желание короля получить ароматный напиток из вересковых цветов должно исполниться. Но медовары не спешат раскрыть свои секреты. У пиктов-мастеров отняли родную землю, родственников, любимых и близких людей, но жизни в неволе гордый народ предпочитает смерть.

Секрет верескового напитка

Вот только шотландский король жаждет получить рецепт напитка из вересковых цветов. Правитель угрожает пытками и костром непокорным медоварам. Завоеватели сильны, но все, что шотландцы могут предложить сильным духом пиктам – возможность выбрать смерть или жизнь. Но выбор этот иллюзорный.

Старик понимает, что смерти не избежать при любом раскладе. Однако пытку выдержать непросто, старый родитель вынужден пойти на обман. Пикт соглашается раскрыть рецепты приготовления ароматного напитка из цветов вереска только при условии, что сын будет убит.

Просьба старца даже королю кажется слишком бессердечной:

Пускай его крепко свяжут
И бросят в пучину вод –
А я научу шотландцев
Готовить старинный мед!

Однако могущественному завоевателю-шотландцу судьба юного медовара безразлична. Правитель приказывает выполнить просьбу старика, не задумавшись даже на миг. Мудрый старец обхитрил шотландца: так как гибель неизбежна, старец-пикт выбрал для сына быструю кончину. Теперь мастер-медовар не страшится за свою тайну:

«Правду сказал я, шотландцы,
От сына я ждал беды.
Не верил я в стойкость юных,
Не бреющих бороды.
А мне костер не страшен.
Пускай со мной умрет
Моя святая тайна –
Мой вересковый мед!»…

Скрытая символика образа меда из вереска

Тайный рецепт напитка из цветков вереска – не просто секрет приготовления вкусного и уникального эля, прежде всего это важнейший секрет мужественного поведения и духовной мощи народа пиктов, которого шотландский король не покорил, несмотря ни на что. Враги способны убить этих крошечных людей, но сломить волю к свободе и любовь к родной земле пиктов не получится никогда.

Этот великий подвиг маленьких людей, которые предпочли отдать жизнь за родную землю, будет жить в памяти будущих поколений много веков. В балладе тайна сладкого меда из вереска олицетворяет тягу и любовное чувство к родным территориям, уникальную культуру и традиции народа, стремление людей быть свободными и независимыми. Для свободного человека жизнь в неволе – это перспектива, похуже смерти. Бороться за свободную жизнь и родные края так, как малютки-медовары, – вечный пример мужества, храбрости, отваги и твердости духа для всех народов планеты. Вечная память великим маленьким пиктам. И пускай рассказанная Стивенсоном история имеет печальный конец, но баллада о вересковом меде вселяет надежду и дает силы бороться до сих пор.

4.1 / 5 ( 40 голосов )

ВЕРЕСКОВЫЙ МЕД — Bagullnik — LiveJournal

. Это цитата

КУЛИНАРНАЯ ПОЭЗИЯ:
ВЕРЕСКОВЫЙ МЕД



Имя автора баллады «Вересковый мед», перевод которой впервые появился в журнале «Звезда» 1935 года под названием «Вересковое пиво», весьма удивило русскоязычного читателя.

Им оказался шотландский писатель Роберт Льюис Стивенсон — автор легендарного приключенческого романа «Остров сокровищ», который более 130 лет остается популярным.

Как поэт Стивенсон у нас был мало кому известен. А между тем, его стихотворное наследие считается классикой английской поэзии. К ней относится и баллада «Вересковый мед», в основу которой легла шотландская легенда о мифическом древнем напитке.





Сам Роберт Лью­ис Сти­вен­сон (1850 – 1894) скеп­ти­че­ски отно­сил­ся к сво­е­му сти­хо­твор­но­му твор­че­ству, назы­вая себя «чело­ве­ком с поэ­ти­че­ским харак­те­ром, но не поэ­ти­че­ским талан­том».

Г. К. Честер­тон, посвя­тив­ший писа­те­лю несколь­ко эссе и раз­вер­ну­тый кри­ти­че­ский очерк, заме­тил, что “выс­шей и вели­ко­леп­ной харак­те­ри­сти­кой Сти­вен­со­на было его лег­ко­мыс­лие. Имен­но это лег­ко­мыс­лие, эта неспо­соб­но­сть при­нять себя все­рьез, удер­жи­ва­ло его от вступ­ле­ния в ряды тор­же­ствен­ных “вели­ких” поэтов”.



Для Сти­вен­со­на напи­са­ние сти­хов в писа­тель­ском твор­че­стве было свое­об­раз­ным отды­хом. Еще в ран­нем дет­стве он пере­нес тяже­лую болез­нь брон­хов и ее послед­ствия мучи­ли его на про­тя­же­нии всей жиз­ни.

Когда болез­нь меша­ла ему писать объ­ем­ные рома­ны, он обра­щал­ся к сти­хам. Писа­тель счи­тал, что “гораз­до про­ще … напи­сать доволь­но при­ят­ный стих, чем доста­точ­но инте­рес­ную про­зу”. Тем не менее, невы­со­кое мне­ние Сти­вен­со­на о соб­ствен­ных сти­хах, не поме­ша­ло им впо­след­ствии стать хре­сто­ма­тий­ны­ми.

“Бал­ла­ды” (1890) — послед­ний сбор­ник сти­хов, издан­ный при жиз­ни писа­те­ля. Имен­но в него вошел зна­ме­ни­тый “Верес­ко­вый мед” (в ори­ги­на­ле “Верес­ко­вый эль”, англ. “Heather Ale”). Бал­ла­да име­ет под­за­го­ло­вок “Гал­лоуэй­ская леген­да” и явля­ет­ся сти­хо­твор­ной интер­пре­та­ци­ей сред­не­ве­ко­во­го пре­да­ния “Послед­ний из пик­тов”.

Пре­да­ние было широ­ко рас­про­стра­не­но на юго-запа­де Шот­лан­дии в граф­стве Гал­лоуэй, где и оби­тал этот таин­ствен­ный народ.

Впер­вые на рус­ский язык бал­ла­ду пере­вел Нико­лай Чуков­ский под назва­ни­ем «Верес­ко­вое пиво» (1935 г.), но широ­кую попу­ляр­но­сть полу­чил пере­вод, выпол­нен­ный С.Я. Мар­ша­ком в 1941 году.





Из вере­ска напи­ток
Забыт дав­ным-дав­но.
А был он сла­ще меда,
Пья­нее, чем вино.

В кот­лах его вари­ли
И пили всей семьей
Малют­ки-медо­ва­ры
В пеще­рах под зем­лей.



Но на зем­ли пик­тов при­шел шот­ланд­ский король. В резуль­та­те бит­вы народ-медо­вар был раз­бит и уни­что­жен. Оста­лось толь­ко двое – отец и сын, хра­нив­шие тай­ну при­го­тов­ле­ния верес­ко­во­го эля (меда).

Шот­ланд­ский король под угро­зой пыток потре­бо­вал у них открыть сек­рет леген­дар­но­го напит­ка. Ста­рик-отец согла­сил­ся, но перед этим попро­сил убить сына:


Маль­чи­ку жиз­ни не жал­ко,
Гибель ему нипо­чем…
Мне про­да­вать свою сове­сть
Совест­но будет при нем.

Пус­кай его креп­ко свя­жут
И бро­сят в пучи­ну вод —
А я научу шот­ланд­цев
Гото­вить ста­рин­ный мед!..





Прось­ба ста­ри­ка была выпол­не­на, и маль­чи­ка бро­си­ли со ска­лы в море. Вот толь­ко рецепт при­го­тов­ле­ния верес­ко­во­го меда захват­чи­ки так и не полу­чи­ли:


Прав­ду ска­зал я, шот­ланд­цы,
От сына я ждал беды.
Не верил я в стой­ко­сть юных,
Не бре­ю­щих боро­ды.

А мне костер не стра­шен.
Пус­кай со мной умрет
Моя свя­тая тай­на —
Мой верес­ко­вый мед!





Конеч­но же, в леген­де сгу­сти­ли крас­ки. На самом деле древ­ний народ пик­тов не был уни­что­жен, а асси­ми­ли­ро­вал­ся с захват­чи­ка­ми-скот­та­ми, в резуль­та­те чего и обра­зо­вал­ся шот­ланд­ский народ.

Сме­шан­ные бра­ки были в поряд­ке вещей, и пикт­ская кро­вь тек­ла в жилах мно­гих знат­ных родов Аль­бы. Так, напри­мер, реаль­ный Мак­бет и его жена, исто­рия кото­рых уве­ко­ве­че­на Шекс­пи­ром, име­ли пикт­ские кор­ни.

Зна­ме­ни­тый раз­бой­ник Роб Рой, про­слав­лен­ный Валь­те­ром Скот­том, воз­во­дил свой род к пик­там.

“Мы наи­бо­лее отда­лен­ные оби­та­те­ли зем­ли, послед­ние из сво­бод­ных, были защи­ще­ны нашей уда­лен­но­стью и неиз­вест­но­стью, окру­жа­ю­щей наше имя. За нами нет наро­дов, ниче­го кро­ме волн и скал”. Это сло­ва пикт­ско­го вождя Кал­га­ка, запи­сан­ные рим­ским исто­ри­ком Таци­том.

Про­ис­хож­де­ние самих пик­тов покры­то тай­ной, поро­див­шей мно­же­ство вер­сий. Неко­то­рые иссле­до­ва­те­ли счи­та­ют их пря­мы­ми потом­ка­ми стро­и­те­лей куль­то­вых мега­ли­тов, таких как Сто­ун­хен­дж, дру­гие же свя­зы­ва­ют с кель­та­ми.

Их рели­гия была близ­ка дру­и­диз­му и почи­та­ла вере­ск как маги­че­ское рас­те­ние. И это не уди­ви­тель­но, ведь верес­ко­вые пусто­ши (вере­щат­ни­ки) зани­ма­ли и про­дол­жа­ют зани­мать про­сто гигант­ские пло­ща­ди!

Дру­и­ды назы­ва­ли вере­ск тра­вой бес­смер­тия и при­пи­сы­ва­ли ему сверхъ­есте­ствен­ные свой­ства – защи­ту от опас­но­сти, наси­лия и враж­деб­но­го напа­де­ния. До сих пор суще­ству­ет пове­рье, что вере­ск рас­тет толь­ко на тех полях, где нико­гда не была про­ли­та кро­вь.

Осо­бен­но счаст­ли­вым счи­та­ет­ся белый вере­ск. Совре­мен­ные шот­ланд­цы для при­вле­че­ния уда­чи тра­ди­ци­он­но укра­ша­ют им сва­деб­ные и празд­нич­ные буке­ты.







С древ­ней­ших вре­мен люди исполь­зо­ва­ли целеб­ные свой­ства вере­ска для лече­ния мно­же­ства болез­ней — про­блем с пище­ва­ре­ни­ем, каш­ля, арт­ри­та, бес­сон­ни­цы и др.

С помо­щью вере­ска окра­ши­ва­ли шер­стя­ные тка­ни, им наби­ва­ли мат­ра­сы (мяг­ко­сть и аро­ма­те­ра­пия), верес­ко­вая соло­ма часто исполь­зо­ва­лась для покры­тия крыш.

На про­тя­же­нии тыся­че­ле­тий его исполь­зо­ва­ли для аро­ма­ти­за­ции раз­лич­ных про­дук­тов пита­ния и напит­ков, самым зна­ме­ни­тым из кото­рых стал верес­ко­вый эль, кото­ро­му древ­ние шот­ланд­цы при­пи­сы­ва­ли мисти­че­скую силу и назы­ва­ли “вол­шеб­ным зельем”.

Его широ­ко исполь­зо­ва­ли как в повсе­днев­ной жиз­ни, так и в риту­аль­ных засто­льях. Вари­ли эль из сме­си соло­да и цве­ту­щих вер­ху­шек вере­ска. В сус­ло попа­дал и мох, рас­ту­щий внут­ри одре­вес­нев­ше­го стеб­ля. Он содер­жал дикие дрож­жи и обла­дал неко­то­ры­ми нар­ко­ти­че­ски­ми свой­ства­ми.

Воз­мож­но, в эль добав­ля­лись гал­лю­ци­но­ген­ные ком­по­нен­ты из полы­ни и спо­ры­ньи, что и дела­ло пик­тов отча­ян­но храб­ры­ми. По пове­рью верес­ко­вый мед утра­и­вал силы и исце­лял бое­вые раны.

В нача­ле XVIII века Шот­лан­дия поте­ря­ла свою неза­ви­си­мо­сть и вошла в состав Коро­лев­ства Вели­ко­бри­та­нии. Мно­гие наци­о­наль­ные обы­чаи попа­ли под запрет.

Кос­нул­ся запрет и верес­ко­во­го эля, посколь­ку зако­но­да­тель­но в Вели­ко­бри­та­нии было раз­ре­ше­но варить эль толь­ко из соло­да, хме­ля и воды. Каза­лось, рецепт леген­дар­но­го напит­ка пик­тов был навсе­гда уте­рян.





Но в 1986 году шот­ланд­ско­му пиво­ва­ру Брю­су Уильям­су попал в руки ста­рин­ный рецепт про­из­вод­ства верес­ко­во­го эля, хра­нив­ший­ся в одной гэль­ской семье на про­тя­же­нии 10 поко­ле­ний.

Несколь­ко лет Брюс рабо­тал над его усо­вер­шен­ство­ва­ни­ем, варьи­руя раз­лич­ные сор­та вере­ска и его коли­че­ство, экс­пе­ри­мен­ти­руя со сме­ся­ми соло­да, про­буя допол­ни­тель­ные ингре­ди­ен­ты (имби­рь, болот­ный мирт и др.), а неболь­шие пар­тии эля про­ве­рял на сво­их кли­ен­тах.

Когда, нако­нец, фор­му­ла была усо­вер­шен­ство­ва­на, он начал про­да­вать напи­ток под тор­го­вой мар­кой «Fraoch Leann». Вна­ча­ле верес­ко­вый эль постав­лял­ся все­го лишь в шесть пабов Шот­лан­дии.

Когда же спрос доста­точ­но вырос, ком­па­ния Williams Bros Brewery рас­ши­ри­ла свое про­из­вод­ство, а так­же ассор­ти­мент выпус­ка­е­мой про­дук­ции. Поми­мо верес­ко­во­го она нача­ла выпус­кать и дру­гие четы­ре раз­но­вид­но­сти исто­ри­че­ско­го шот­ланд­ско­го эля: с исполь­зо­ва­ни­ем бузи­ны (древ­ний кельт­ский рецепт), побе­гов шот­ланд­ских сосен (рецепт викин­гов), мор­ских водо­рос­лей (ста­рин­ный рецепт запад­но­го побе­ре­жья) и кры­жов­ни­ка (мона­стыр­ский рецепт XVI века).

Верес­ко­вый эль содер­жит 5% алко­го­ля, обла­да­ет цве­точ­ным, тор­фя­ным аро­ма­том, насы­щен­ным соло­до­вым вку­сом с оттен­ка­ми пря­ных трав и после­вку­си­ем сухо­го вина.

Так, бла­го­да­ря клас­си­ку англий­ской лите­ра­ту­ры и совре­мен­но­му пиво­ва­ру верес­ко­вый эль стал еще одной визит­ной кар­точ­кой Шот­лан­дии.




art-eda.info

Серия сообщений «литературный_пир»:

Часть 1 — Рождество с Диккенсом. Часть 1
Часть 2 — Рождество с Диккенсом. Часть 2

Часть 17 — Не пиццей единой
Часть 18 — Готовимся к посту
Часть 19 — КУЛИНАРНАЯ ПОЭЗИЯ: ВЕРЕСКОВЫЙ МЕД


Серия сообщений «Разное видео»:
Часть 1 — Как извлечь звук из видео? Аудио-конвертер онлайн
Часть 2 — Прощай, Чебурашка!

Часть 39 — Песенный fleshmob: «Начало большой красивой истории»
Часть 40 — ВЕНЕЦИЯ – ГОРОД ЛЮБВИ И КРАСОТЫ (ВИДЕО
Часть 41 — ВЕРЕСКОВЫЙ МЕД

Открытый урок по русской словесности на тему Р.Стивенсон «Вересковый мед»

Даже по делу спеша,
Не забудь: этот короткий путь –
Тоже частица жизни твоей.
Жить и в пути умей.

– Ребята, как вы понимаете эти слова С. Маршака?

Каждая минута жизни дорога, потому что неповторима.

— Сегодня на уроке мы должны пройти свой путь, путь постижения мира баллады Р. Стивенсона «Вересковый мед». Мы будем говорить о жизни. (Слово «жизнь» прикрепляется к магнитной доске.)

Повторение сведений о балладе как жанре (сл. 2).

– Но вначале давайте вспомним, что такое баллада.

Баллада – это лироэпический жанр.

– Какие бывают баллады?

Баллады бывают народные и литературные.

– Назовите приметы литературной баллады (сл. 3).

Сюжет, диалог, тайна, зачин и концовка, чувства автора, чувства героев.

– Уточните: какой сюжет, какая композиция, какой финал.

Напряжённый сюжет, неожиданный финал.

IV. Инсценировка.

1 ученик. Ну, зачем мне знать, какое произведение я читаю – лирическое или эпическое? Зачем мне знать, какой сюжет? Лишь бы интересно было! Вот – Роберт Стивенсон! Вот это да! (Сл. 4)

2 ученик. А что в нём интересного? Конечно, он написал много интересных произведений (целых 30!): «Остров сокровищ», «Черная стрела», «Вересковый мед»… (сл. 5)

1 ученик. Да ты что! Это необыкновенный человек – мужественный, азартный и романтичный.

Ученица. Да-да, он очень любил море. Понятно: его отец и дед были инженерами, строили маяки. Правда, это было очень давно. Ведь Роберт Стивенсон родился 13 ноября 1850 года в Эдинбурге

2 ученик. Подумаешь… Стал моряком, а потом писателем…

1 ученик и ученица (вместе). Да ты что!

1 ученик. Сначала Стивенсон учился на инженера, а затем на юриста в университете. В 23 года он прославился как писатель.

Ученица. Всю свою жизнь – очень короткую, всего 44 года – Стивенсон сражался с судьбой. От матери ему досталась страшная болезнь – туберкулёз. Вот что назначил врача для Роберта. Читай!

2 ученик. «Абсолютный покой, никаких волнений, даже приятных; не есть слишком много, не пить слишком много, не слишком много смеяться; можно немного писать, очень мало разговаривать и как можно меньше ходить» (сл. 6). Ничего себе!

Ученица. Вот так. Стивенсону нельзя много двигаться – он плавает на каноэ, пешком путешествует по Европе и Америке, плавает по южным морям и даже строит дом на острове Самоа в Тихом океане. Но больше всего его интересовала история его Родины, Шотландии.

1 ученик. Вот именно! Стивенсон писал: «Я жаждал жизни, приключений, огромным усилием воли я практически победил болезнь. Любовь к Родине и её истории давала мне силы. Я боролся и жил». Четыре года Стивенсон прожил на острове Самоа, там, на вершине горы Веа, его и похоронили (сл. 7).

2 ученик. Конечно, всё это очень интересно. Но вот смотрите: «Остров сокровищ» – это роман (эпический жанр), «Вересковый мёд» – баллада (лиро-эпический жанр). Почему?

Ученица. Так давайте на каждую книгу приклеим этикетку: род – лирический, жанр – стихотворение.

1 ученик. Литература – это же не магазин!

2 ученик. Верно. Чтобы понимать литературу, мало читать. Надо много знать. Читают все, а вычитывают каждый своё…

V. Осмысление.

— Вычитать что-то важное нам помогут географ, историк, биолог.

Звучит мелодия шотландской волынки (сл. 8).

— Вы готовы? Взялись за руки, закрыли глаза:

Мимо белого тумана,
Мимо жёлтого тумана,
Мимо чёрного тумана,
Мимо стран и городов,
По лесам и океанам,
По пустыням и полянам
Понарошку без обмана
Мы летим среди миров.
Тише, тише, раз, два, три:
Открывай глаза – смотри!

I will give thee life ye vermin,
For the secret of the drink.

I have a word in private,
A word for the royal ear.
Life is dear to the aged,
And honour a little thing;
I would gladly sell the secret»,
I would gladly sell my secret,
Only my son I fear.

– Узнали героев? Из какого произведения?

– О чём они говорили?

– Почему по-английски?

  • Действительно, баллада «Вересковый мёд» родилась в Шотландии, в Великобритании, в 1875 году. Слово географу.

  1. Географ (Сл. 9-11.)

Посмотрите на карту (показывает на карту). Вот она – Шотландия. На территории этой небольшой по размерам страны есть похожая на глубокую рану, нанесенную саблей великана, долина Грейт-Глен, которая прорезает Северошотландское нагорье по диагонали от Атлантического океана до Северного моря. Большую часть её ложа занимают узкие, вытянутые озёра. По обоим берегам озёр круто вздымаются горы. Нижние склоны покрыты лесами, которые выше сменяются лугами, поросшими вереском и жёсткими травами, а на вершинах выживает только альпийская растительность. По горным долинам стекают реки, образуя водопады и прокладывая себе дорогу через лесистые лощины к озёрам. Здесь живут самоуверенные и отчаянные люди. Символами Шотландии являются, конечно, клетчатая юбка и волынка. А еще холодная погода, которая закалила жителей Шотландии

Учитель.

– Чем была Шотландия для героев баллады Стивенсона, для самого Стивенсона?

Шотландия для них – Родина.

– Значит, сегодня мы говорим о Родине. (Слово «Родина» прикрепляется к доске.)

«Scotland» – так звучит слово «Шотландия» по-английски. А как перевести это слово на русский язык? Обратимся к историку.

  1. Историк.

Вся история Шотландии, так или иначе, связана с соревнованием с английскими соседями. Шотландцев закалили вторжения врагов и очень холодная погода. Бурный, далёкий и романтический край, известный как Горная местность Шотландии и её острова – одни из последних диких областей Европы. Здесь под открытым небом находятся поселения Каменного века и уникальные места первозданной природы. Шотландия с её дикими горами, прозрачными холодными озерами и волшебными замками привлекает туристов со всего света. Пожалуй, только здесь можно проникнуться атмосферой настоящего средневековья. Название Шотландия произошло в XI веке. Ещё Шотландию называют страной верескового мёда, потому что это страна гор, покрытых душистым вереском.

Как перевести слово «Scotland»? «Land» — земля, «Scot» — скотты. Земля скоттов! Кроме них, территорию Шотландии населяли племена бриттов, англосаксов и пиктов. Как появились пикты, никто не знает. Известно только, что пикты объединились в союз племен, а потом в Королевство пиктов. Расцвет государства пиктов – 8 век. В начале 9 века пикты были завоеваны скоттами и вскоре смешались с ними. От пиктов не осталось памятников письменности, но сохранились непонятные изображения.

Учитель.

Трагическое событие – война, во время которой были покорены племена пиктов, – легло в основу баллады «Вересковый мед».

  1. Просмотр фильма (Сл. 13)

Учитель.

Баллада называется «Вересковый мед». А что такое вереск? Выяснить это нам поможет биолог. (Сл. 14-15)

Биолог.

Вереск – это вечнозеленое растение. Высота 30 – 50 сантиметров, листочки мелкие, свернутые, темно-зеленого цвета. Цветки вереска мелкие, сиренево – розовые, колокольчатые. Плод – маленькая коробочка, в которой созревают очень мелкие семена. Растет вереск на песчаных пустошах. Ему ничего не страшно: ни холод, ни ветер, ни снег. Живет до сорока лет и за это время обогащает почву. В народе говорят: поселился вереск – будет, где жить. Вот оно – вересковое поле! Сколько розового и сиреневого цвета, цвета счастья! Слышите: звенит? А аромат! Чувствуете?!

VI. Работа над текстом.

Беседа по вопросам.

– Вереск – растение пиктов. Какими вы себе представляете пиктов? (Это – маленькие люди. Они мирные, очень трудолюбивые).

– Мы говорим о мире, труде. (Слова «мир», «труд» прикрепляются к доске.)

– Чем был вереск для пиктов? (Вереск для пиктов – это жизнь).

– Как защищали пикты свои земли? Докажите текстом.

На вересковом поле
На поле боевом
Лежал живой на мертвом
И мертвый на живом.

– Как сражались пикты, автор не описывает. Но мы понимаем, что это война не на жизнь, а насмерть. Прекрасное вересковое поле стало страшным.

– Мы говорим о войне и смерти. (Слова «война», «смерть» прикрепляются к доске.)

– Как к пиктам относится автор? (Он им сочувствует: малютки-медовары, бедные пикты (Сл. 16)

– А король? Найдите эпитет (образное определение), характеризующий его.

– Докажите, что король безжалостный. (По его приказу пиктов согнали с их земель и всех убили.)

– Найдите глаголы в первых шести строфах баллады. В какой форме использовал их автор? Почему? (Сл. 17) (Был, пили, пришел, погнал, лежал, настало, нашли – форма прошедшего времени. Этим подчеркивается, что события баллады были давно.)

– С точки зрения композиции как можно назвать эту часть баллады? (Это зачин.)

– Прочитайте 7 строфу. Что изменилось? Почему? (Король едет, чайки реют – глаголы в настоящем времени. Благодаря этому мы становимся как бы свидетелями происходящего.)

– Как чувствует себя король? Зачем ему вересковый мёд? (Он недоволен, глядит угрюмо. Завоеваны земли пиктов, а напитка король так и не отведал. Значит, победа еще неполная.)

– Так король – главный герой? (Нет, главные герои – последние оставшиеся в живых пикты.)

– Какие «последние пикты»? (Старик – карлик и мальчик пятнадцати лет. Мудрый и совсем юный. Учитель и ученик.)

– Чем грозит король? Как ответили пикты?

Гневно король промолвил:
– Пытка обоих ждет,
Если не скажете, черти,
Как вы готовите мед!

Пикты ответили молчанием.

– Как они молчат? О чем они думают в этот момент? (Молчат с достоинством. Наверное, герои думают о жизни, о смерти, о том, как сохранить тайну, переживают друг за друга.)

– Мы говорим о достоинстве. (Слово «достоинство» прикрепляется к доске.)

– Где происходит допрос? Назовите детали. (Сл. 18) (Крутой берег моря, валы, звенящий вереск.)

– Как вы думаете, это важно? (Конечно, важно. У старика и мальчика нет выхода. С одной стороны – море, с другой – враги. Жалко героев, страшно за них.)

– Молчание – золото. Но… Прочитайте слова старика. Слово – тоже поступок. Оцените поступок старика. (Это предательство).

– Мы говорим о предательстве. (Слово «предательство» прикрепляется к доске.)

– Попробуйте описать чувства мальчика. Докажите текстом. (Появляется образ эха. Оно донесло до старика слова проклятия.)

– Как вы думаете, что будет потом? (Пытка, костер.)

– Может быть, старик выдаст тайну? Докажите текстом.

Из вереска напиток
Забыт давным-давно…

– Назовите черты баллады в «Вересковом мёде» Р. Стивенсона (Сл. 19) (Напряженный сюжет, диалог, авторское отношение, пейзажный зачин, неожиданный финал.)

– Так, где же тайна? (Тайна – рецепт приготовления верескового меда.)

– Но ведь это всего лишь напиток? Почему пикты не выдали секрет? (Вересковый мед – это традиция пиктов. Передать рецепт – это значит предать свой народ, Родину.)

– Для кого это – заветная тайна, а для кого – святая? Почему? (Сл. 20)

– Какой старик? (Гордый, стойкий, настоящий герой.)

– Презрение к смерти рождает героев. Почему у героя нет имени? (Так поступил бы каждый из пиктов.)

– Старик во имя высокой цели приносит в жертву собственного сына и самого себя. Такой поступок называется самопожертвованием.

– Мы говорим о самопожертвовании. (Слово «самопожертвование» прикрепляется к доске.)

– К какому типу баллад вы отнесёте «Вересковый мёд» Стивенсона? (Это героическая баллада.)

– Как вы думаете, почему баллада называется «Вересковый мёд», а не, например, «Старик и сын»?

(Вересковый мед – это святая тайна, которую пикты никому не выдали. Они погибли непокоренными, непобежденными.)

VII. Заключение.

Баллада Р. Стивенсона «Вересковый мёд» была переведена на русский язык в 1942 году С. Маршаком. Его стихи о жизни прозвучали в начале нашего урока.

– Почему в 1942 году Маршак перевел именно эту балладу? Что, у него не было других дел?

(1942 год – трудное время для Советского союза, когда победа над врагом зависела от каждого человека. «Вересковый мёд» Р. Стивенсона призывает быть стойкими, любить Родину. Умереть за Отчизну – это подвиг.)

– Мы говорим о подвиге. (Слово «подвиг» прикрепляется к доске.) (Конечно, С. Маршак верил, что даже маленький человек должен понять простые вещи: что такое добро, что такое зло. Тогда мы победим. Жанр героической баллады как нельзя лучше отвечал требованиям времени.)

– Как называется чувство любви к Родине? Чувство любви к Родине называется патриотизмом.)

– Кто-то сказал: надо прожить жизнь так, чтобы боги в восторге подарили вторую. Если жизнь начать сначала, то старик… Как бы он поступил?

VIII. Домашнее задание.

– Вам предстоит подумать над вопросом: Прав ли был герой, жертвуя жизнью своего сына ради тайны?

— Приведите и запишите в тетради не менее 3- х аргументов в каждую колонку:

— прав, потому что…

— неправ, потому что…

IX. Итог урока.

– Что мы узнали сегодня на уроке? Чем занимались?

Знакомство с творчеством Р. Л. Стивенсона, его произведениями, доставило нам много радости. Его баллада заставила задуматься (обращение к надписям).

I will give thee life ye vermin,
For the secret of the drink.

I have a word in private,
A word for the royal ear.
Life is dear to the aged,
And honour a little thing;
I would gladly sell the secret»,
I would gladly sell my secret,
Only my son I fear.

1 ученик. Ну, зачем мне знать, какое произведение я читаю – лирическое или эпическое? Зачем мне знать, какой сюжет? Лишь бы интересно было! Вот – Роберт Стивенсон! Вот это да!

2 ученик. А что в нём интересного? Конечно, он написал много интересных произведений (целых 30!): «Остров сокровищ», «Черная стрела», «Вересковый мед»…

1 ученик. Да ты что! Это необыкновенный человек – мужественный, азартный и романтичный.

Ученица. Да-да, он очень любил море. Понятно: его отец и дед были инженерами, строили маяки. Правда, это было очень давно. Ведь Роберт Стивенсон родился 13 ноября 1850 года в Эдинбурге

2 ученик. Подумаешь… Стал моряком, а потом писателем…

1 ученик и ученица (вместе). Да ты что!

1 ученик. Сначала Стивенсон учился на инженера, а затем на юриста в университете. В 23 года он прославился как писатель.

Ученица. Всю свою жизнь – очень короткую, всего 44 года – Стивенсон сражался с судьбой. От матери ему досталась страшная болезнь – туберкулёз. Вот что назначил врача для Роберта. Читай!

2 ученик. «Абсолютный покой, никаких волнений, даже приятных; не есть слишком много, не пить слишком много, не слишком много смеяться; можно немного писать, очень мало разговаривать и как можно меньше ходить» Ничего себе!

Ученица. Вот так. Стивенсону нельзя много двигаться – он плавает на каноэ, пешком путешествует по Европе и Америке, плавает по южным морям и даже строит дом на острове Самоа в Тихом океане. Но больше всего его интересовала история его Родины, Шотландии.

1 ученик. Вот именно! Стивенсон писал: «Я жаждал жизни, приключений, огромным усилием воли я практически победил болезнь. Любовь к Родине и её истории давала мне силы. Я боролся и жил». Четыре года Стивенсон прожил на острове Самоа, там, на вершине горы Веа, его и похоронили

2 ученик. Конечно, всё это очень интересно. Но вот смотрите: «Остров сокровищ» – это роман (эпический жанр), «Вересковый мёд» – баллада (лиро-эпический жанр). Почему?

Ученица. Так давайте на каждую книгу приклеим этикетку: род – лирический, жанр – стихотворение.

1 ученик. Литература – это же не магазин!

2 ученик. Верно. Чтобы понимать литературу, мало читать. Надо много знать. Читают все, а вычитывают каждый своё…

Географ

Посмотрите на карту (показывает на карту). Вот она – Шотландия. На территории этой небольшой по размерам страны есть похожая на глубокую рану, нанесенную саблей великана, долина Грейт-Глен, которая прорезает Северошотландское нагорье по диагонали от Атлантического океана до Северного моря. Большую часть её ложа занимают узкие, вытянутые озёра. По обоим берегам озёр круто вздымаются горы. Нижние склоны покрыты лесами, которые выше сменяются лугами, поросшими вереском и жёсткими травами, а на вершинах выживает только альпийская растительность. По горным долинам стекают реки, образуя водопады и прокладывая себе дорогу через лесистые лощины к озёрам. Здесь живут самоуверенные и отчаянные люди. Символами Шотландии являются, конечно, клетчатая юбка и волынка. А еще холодная погода, которая закалила жителей Шотландии

Историк.

Вся история Шотландии, так или иначе, связана с соревнованием с английскими соседями. Шотландцев закалили вторжения врагов и очень холодная погода. Бурный, далёкий и романтический край, известный как Горная местность Шотландии и её острова – одни из последних диких областей Европы. Здесь под открытым небом находятся поселения Каменного века и уникальные места первозданной природы. Шотландия с её дикими горами, прозрачными холодными озерами и волшебными замками привлекает туристов со всего света. Пожалуй, только здесь можно проникнуться атмосферой настоящего средневековья. Название Шотландия произошло в XI веке. Ещё Шотландию называют страной верескового мёда, потому что это страна гор, покрытых душистым вереском.

Как перевести слово «Scotland»? «Land» — земля, «Scot» — скотты. Земля скоттов! Кроме них, территорию Шотландии населяли племена бриттов, англосаксов и пиктов. Как появились пикты, никто не знает. Известно только, что пикты объединились в союз племен, а потом в Королевство пиктов. Расцвет государства пиктов – 8 век. В начале 9 века пикты были завоеваны скоттами и вскоре смешались с ними. От пиктов не осталось памятников письменности, но сохранились непонятные изображения.

Биолог.

Вереск – это вечнозеленое растение. Высота 30 – 50 сантиметров, листочки мелкие, свернутые, темно-зеленого цвета. Цветки вереска мелкие, сиренево – розовые, колокольчатые. Плод – маленькая коробочка, в которой созревают очень мелкие семена. Растет вереск на песчаных пустошах. Ему ничего не страшно: ни холод, ни ветер, ни снег. Живет до сорока лет и за это время обогащает почву. В народе говорят: поселился вереск – будет, где жить. Вот оно – вересковое поле! Сколько розового и сиреневого цвета, цвета счастья! Слышите: звенит? А аромат! Чувствуете?!

На балладу Маршака Вересковый мед ~ Поэзия (Подражания и пародии)


Очень страшно. Нервных прошу вкурить и не читать.ВЕРЕСКОВЫЕ СМЕСИ
.
Балдежные растворы
придуманы давно
Варили мухоморы,
и пиво и вино.
А пикты в своих пещерах,
в Шотландии глуши,
курили сушеный вереск,
балдея от души.
Толкли они смеси в ступке,
чтоб был позабористей бред.
Чего они сыпали в трубки
главнейший был их секрет.
Может, и мухоморов,
или другой фигни.
Поэтому очень скоро
вымерли все они.
Бывало, севши кучно,
курили всей семьей
Ведь вечерами скучно
в пещерах под землей.
Пришел король Шотландский,
безжалостный к врагам.
Узнал про этот способ
понравится богам.
Рычит шотландец зверем:
«Опять в краю моем
цветет медвяный вереск
а мы винище пьем.»
Но вот, согласно эдикта,
ведут к королю старичка,
на вид совершенно пикта:
обкуренного торчка.
Король сказал: «Открой-ка
секрет ваш. Озолочу.
Мне надоела попойка.
Я покурить хочу»
Ответил пикт: «Как два пальца!
Хули той тайны, *ля.
Нужны человечьи яйца.
И лучше всего — короля.
А лучше бы яйца пикта,
Шотландца хуже уже
Но это вроде реликта.
Мы, *ля, вымерли же.
А чтоб сильней забирало
не жмоться, себя веселя.
Яйца двух сотен вассалов
заменят одно — короля.
И не жалей приближенных,
коль надоело вино.
Я и свои бы отдал,
но я их скурил давно.»
И вот, под гудение горнов,
стоны слышны и плач.
У четырех сотен придворных
яйца отрезал палач.
От боли зелено-сини
дети Шотландской земли
старому пикту в корзине
яйца свои принесли.
Как раз во дворце королевском
замер последний крик.
И эхом ему ответил
балдея торчок-старик:
Выглядит вроде жутко,
но ты посмеяться изволь:
Ведь правда, прикольная шутка
вышла, братец король?
Кури ты что хочешь, зая!
Я, видишь ли, просто псих.
Состава смеси не знаю.
Балдею от шуток своих.

Вересковый мед обладает прекрасным вкусом и является мощным антиоксидантом. Откройте для себя преимущества меда

Вересковый мед имеет высокую репутацию. Это сильный тип любви или ненависти. Польза верескового меда для здоровья в основном связана с его высокой антиоксидантной активностью. В Великобритании он высоко ценится знатоками и известен как «роллс-ройс» меда.

Вересковый мед — одна из тех вещей, которые вы либо ненавидите, либо обожаете!

Вереск, по ботаническому названию Calluna vulgaris, является единственным видом рода Calluna в семействе Ericaceae.Название

Calluna происходит от греческого kallunein , что означает «украсить, подметать чисто», поскольку традиционно эти растения использовались для изготовления метел.
Это низкорослый многолетний кустарник, вырастающий до 20-50 см (7,9-19,7 дюйма) в высоту на сухих кислых почвах, на открытых солнечных участках и в умеренной тени.

Есть и другие растения, которые можно назвать вереском, и оба они дают нам мед:
— Calluna vulgaris, что означает каллуна обыкновенная, , вереск обыкновенный, он же линг.Он отличается от Эрики своим венчиком и чашечкой, каждая из которых состоит из четырех частей вместо пяти. Каллуна имеет мелкие чешуйчатые листья (менее 2–3 мм длиной), расположенные супротивно и перекрестно парами. Цветет в конце лета, обычно лилового, иногда белого цвета.

— Erica spp также дает очень ценный мед. У него листья более крупные и в мутовках по 3–4, т. Е. 5.

Как мы можем их различить:
Если нам это нужно, время их цветения лучше всего подскажет нам, что есть что.Эрика делает цветы весной, вереск — в конце лета. Для пчел эти цветы — последнее, что они могут найти для производства меда.

В Великобритании 12 августа (известное как «Славная Двенадцатая») пчеловоды перемещают свои ульи в болота, чтобы совпасть с цветением вереска. В этот день начинается еще одна популярная традиция — сезон охоты на тетерева.

Цветки вереска будут иметь нектар только 4 или 6 дней в течение всего сезона, поэтому пчеловодам важно не пропустить их.

Другие названия:
Вереск обыкновенный, Линг, Каллуга, Скотч, Летний или Осенний вереск

Где мы его находим?
Calluna vulgaris (вереск) широко распространен в северных и западных странах Европы, в самых вересковых пустошах и вересковых пустошах, особенно в Шотландии, Уэльсе и Северной Англии. Он представляет собой один из важнейших ресурсов для производства меда в конце лета.

Чем хорош каллуна:
Это важный источник пищи для различных овец и оленей, которые могут пастись на кончиках растений, когда снег покрывает низкорослые растения.Это длится так долго. В прошлом вереск использовали для окрашивания шерсти в желтый цвет и для дубления кожи или для изготовления метел.

Линг Хизер — символ Шотландии и считается приносящим удачу.
Это также один из национальных цветов Норвегии.

Как вересковый мед?

Шотландский вересковый мед доступен на Amazon.com

Цвет: от коричнево-красновато-янтарного до темно-янтарного
Интенсивность запаха: от среднего до сильного
Вкус: древесный, цветочный — свежие фрукты, теплый
Интенсивность аромата: сильный
Стойкость / послевкусие: долгое
Сладость: слабая
Горечь: средняя
Скорость кристаллизации: умеренная.Часто образует большие округлые кристаллы; в жидком состоянии типичная консистенция геля составляет одну

диагностических характеристик.

pH: 4,2
Процент пыльцы: часто ниже 45%. (может быть из-за особой техники извлечения)

Шотландский вересковый мед доступен на Amazon.co.uk

Содержание фруктозы: высокое, около 40% (другие любят: тимьян, каштан, акация, тупело). В Испании даже 43,3 ± 2,0 г / 100 г
Содержание глюкозы: 31% — 32,5%
Сахароза: 0,59 г / 100 г (Польша) до 0.16 г / 100 г (Испания)
Соотношение фруктоза / глюкоза: 1,40 ± 0,07
Гликемический индекс (ГИ): от 49 до 55

Электропроводность: 0,50-0,81 мСм / см, одна из самых высоких среди нектарных медов, не считая каштанового меда.
Содержание общего белка: высокое

Содержание фенолов: высокое

Диастаза: от 24,4 DN (в Польше) до 51,9 ± 14,7 DN (в Испании)
Инвертаза: 120,5 ед / кг
Пролин: 506,1 мг / кг

Уровень кислотности: высокий
Свободная кислотность (мг-экв / кг): от 22,7 (Польша) до 42,3 (Испания)
Содержание влаги: высокое, около 22% (Европейская директива допускает содержание воды до 23 г / 100 г и включает этот мед в группе, у которой электрическая проводимость может выходить за пределы 0.Предел 8 мСм / см.)

Специфические характеристики: очень высокая тиксотропность — в состоянии покоя превращается в гель.

Вересковый мед имеет необычную консистенцию из-за его тиксотропных свойств: он представляет собой желе до перемешивания, затем превращается в сироп, как и другой мед, и снова превращается в желе.

Мед как вереск (Calluna vulgaris), так и мед манука (Leptospermum scoparium) описывается как тиксотропный. Это означает, что они гелеобразные (чрезвычайно вязкие) в неподвижном состоянии, но могут превращаться в жидкость при взбалтывании или перемешивании.
Вязкость верескового меда настолько высока, что извлечение меда из соты очень затруднено. Вот почему этот мед добывается давлением (а не центрифугированием), что разрушает соты.

Тиксотропия объясняется наличием коллоидных белков.

Антибактериальная активность, тип антибактериальной активности: от низкой до высокой, неопределенного типа.

Антиоксидантная сила: высокая

Темный мед всегда является мощным антиоксидантом. Вот самые важные из них: Гречка (Fagopyrum sp.), Вика китайская (Astragalus adsurgens), вереск (Caluna vulgaris, Erica umbellata), медовая роса (все виды меда пади), манука (Leptospermum Scoparium), мед земляничного дерева (Arbutus menziesii), сладкий каштан (Castanea saangtiva), туал (Koompassia excelsa), цератония, мята перечная.

Трава использовалась в традиционной австрийской медицине внутрь как чай для лечения заболеваний почек и мочевыводящих путей.

Вересковый мед прочие

Есть и другие виды меда Erica, которые также принадлежат к семейству вересковых медов.Обычно это многоцветковый мед, полученный из таких растений, как черника, рододендроны, клубника, клюква.

Белый мед Эрики : Изготовлен из Эрики древесной, собранной в мае, в основном в Испании, Франции, Италии и Северной Африке. Он темного цвета с оранжевыми оттенками и становится светло-коричневым при кристаллизации. У него аромат какао и карамели, сильный сладкий и слегка горьковатый вкус. Он быстро кристаллизуется в кристаллы с гладкой текстурой. Чтобы насладиться его острым вкусом, его следует принимать с продуктами с легким вкусом.
В Шотландии считается, что белый вереск приносит удачу, его веточки часто продают как амулет и создают свадебные букеты.

Bell Heather honey : производится из Erica cinerrea, собранного в конце августа в Европе, Германии, Норвегии, Италии и Португалии. Он темно-коричневого цвета и постепенно кристаллизуется. Обладает сильным запахом и древесным вкусом, мятным и слегка горьковатым.

Мед снежного вереска : Мед снежного вереска — мед янтарного цвета, который желтеет при кристаллизации.Встречается в Центральной Европе и цветет с января по апрель. Мед из снежного вереска, с сильным резким ароматом карамели, цветов и сухофруктов.

Осенний вересковый мед : сделан из Erica Manipuliflora. Это осенний вереск, который дает темный мед, который кристаллизуется через 2 или 3 месяца и приобретает более светлый цвет. Он содержит большое количество микроэлементов и имеет умеренно сладкий вкус. От других вересковых медов он отличается высоким содержанием пыльцы, что делает его лучшим средством от сенной лихорадки и инфекций простаты.

Вересковый мед обладает высокой антимикробной активностью

Согласно новому исследованию, опубликованному в журнале «Шотландский вересковый мед лучше всего против бактерий» на сайте express.co.uk, шотландский вересковый мед даже более эффективен для лечения инфекций, чем его кузен манука из Новой Зеландии. (Похоже, наши исследователи делают все возможное, чтобы свергнуть Манука как лучшего!)

Исследование, проведенное в Школе ветеринарной медицины Университета Глазго, показало, что мед из области Инвернесс эффективно убивает штаммы бактерий, вызывающих MRSA, и три других типа бактерий в концентрации 2%.
Доктор Патрик Поллок, конный хирург, проводивший исследование, сказал, что новые результаты позволяют предположить, что мед можно использовать для лечения людей и животных. Вересковый мед способствует заживлению, очищает рану и защищает ее от инфекций. Тип антибактериального свойства, по-видимому, определяется активностью перекиси водорода.

Вересковый мед обладает очень высокой антиоксидантной активностью

В исследовании «Пищевая ценность и антиоксидантная активность меда, произведенного в зоне Европейской Атлантики», опубликованном на сайте ncbi.nlm.nih.gov, вересковый мед имел самое высокое содержание фенолов, тогда как падевый и каштановый мед имели самое высокое содержание флавоноидов. Также результаты показали, что вересковый, полифлорный, ежевичный и эвкалиптовый мед содержали самое высокое содержание углеводов, а медвяковый и каштановый — самое низкое.

Высокое количество антиоксидантов в вересковом меде помогает удалять свободные радикалы, образующиеся в результате метаболических реакций и взаимодействия с внешними загрязнителями. Удаление этих свободных радикалов предотвращает старение, а также улучшает общее состояние здоровья.

Как насладиться вересковым медом:

Мусс из молочного йогурта, медовое желе, апельсиново-карамельный соус и карамелизированные кедровые орехи. Изображение предоставлено Eva Ho, через flickr.com, под CC

Не в чае. Он может быть слишком сильным на вкус.
А,

· Сильный уникальный вкус и консистенция верескового меда делают вкусные блюда. Прекрасно сочетается с (греческим) йогуртом, мороженым или блинами. Настоящий вересковый мед содержит маленькие пузырьки воздуха. Оно будет сиять на свету поверх вашего мороженого!

· Придает кофе сильный дымный вкус и даже к крепкому сыру.

· Когда-то из него делали медовуху (ссылка на статью «Что такое медовуха»).

· Популярный шотландский ликер Drambuie содержит вересковый мед в дополнение к солодовому виски, специям и травам.

· Можно попробовать на имбирных пряниках! Пряный вкус этого меда усиливает вкус ваших любимых пряников и может стать для вас привычкой. Как я уже сказал, ты либо полюбишь, либо возненавидишь этот мед.

=========================

====================== ===

Ссылки и фото:

— «CallunaVulgaris» от Аквиса (Аквис) — Собственная работа.Лицензия CC BY-SA 3.0 через Wikimedia Commons;
— «Calluna-vulgaris-closup» от Pmg — Собственная работа. Лицензировано как общественное достояние через Wikimedia Commons;
— «Erica herbacea0» Курта Штюбера [1] — caliban.mpiz-koeln.mpg.de/mavica/index.html, часть www.biolib.de. Под лицензией CC BY-SA 3.0 через Wikimedia Commons

http://en.wikipedia.org/wiki/Calluna#cite_note-Stace-3

http://world-of-honey.com/honey-products/heather-honey/

Honeytraveler.com

http: // www.theresearchpedia.com/health/superfoods/honey/heather-honey

.

Шотландский вересковый мед лучше всего борется с бактериями

Мед MANUKA долгое время считался мощным природным антибиотиком с целебными свойствами, но, похоже, он сталкивается с конкуренцией со стороны пчел на наших берегах.

Согласно новому исследованию, шотландский вересковый мед даже более эффективен для лечения инфекций, чем его новозеландский кузен манука.

Мед из области Инвернесса эффективно убивает штаммы бактерий, вызывающих MRSA и три других типа бактерий, как выяснили в Школе ветеринарной медицины Университета Глазго.

Доктор Патрик Поллок, коневодческий хирург, проводивший исследование, сказал, что новые результаты позволяют предположить, что мед можно использовать для лечения людей и животных.

До сих пор самым известным медом, используемым в медицинских целях, был мед Манука из Новой Зеландии, но его импорт был дорогим.

«Если бы мы могли использовать более дешевый мед местного производства в качестве перевязки для ран, это было бы очень полезно, особенно в более бедных странах», — сказал д-р Поллок.

Мед способствует заживлению, очищает рану и сохраняет ее инфекцию. -бесплатно.Он получает свои антибактериальные свойства от чего-то, что называется перекисью водорода.

Лечебные свойства меда были известны еще с древних египетских времен, но сегодня он наиболее широко используется в ветеринарии.

Доктор Поллок сказал: «Мед полезен в коневодстве, особенно при ранах на ногах. На нижней половине ног лошадей не так много жира, поэтому для заживления может потребоваться много времени, или даже для полного заживления не будет ».

В будущем, возможно, появится возможность идентифицировать мед с активностью против определенных бактерий.Это позволит врачу выбрать наиболее подходящий тип меда для конкретной инфекции.

Исследователи протестировали 11 видов меда и обнаружили, что восемь из них были эффективны против всех бактерий в концентрациях от двух до шести процентов.

Но вересковый мед из области Инвернесс оказался особенно эффективным — он убивает микробы MRSA и три других типа бактерий в концентрации 2%.

Это вызывает вопросы о более дешевом и естественном лечении раневых инфекций.Д-р Поллок сказал: «Во многих регионах мира доступ к дорогим противомикробным препаратам ограничен, поэтому мед местного производства может стать недорогой альтернативой».

.

Radio 4 и 4 Extra Blog: Хизер мед и тяжелая работа

Представьте себе сцену. Голубое небо … пение птиц … холмистая вересковая пустошь Дербишира, покрытая румяным розовым гагачьим пухом, когда пчеловоды по всей стране прибывают на ежегодный ритуал по доставке пчел в вереск.

Вот как должно было быть в тот августовский день, когда пчелы Farming Today прибыли на разрекламированную вересковую пустошь, чтобы тетя и ее команда из тысяч рабочих производили золотой стандарт верескового меда.

Однако холодный, туманный дождливый день, который встретил нас в Дербишире, оказался не той идиллической сценой, которую я ожидал. Когда мы выгружали пчел Farming Today из трейлера, наши брюки стали тяжелыми от дождя, наши ноги начали скрипеть, и большие капли воды скатывались по нашим шеям.

Дорога туда заняла 2 часа, но через 10 минут после прибытия и бесцеремонного сброса улья Farming Today возле промокшего вереска мы возвращались обратно. Молясь, чтобы погода была доброй для наших пчел и, по крайней мере, они не умирали с голоду.

В сентябре мы вернули пчел. Они не голодали. Скорее наоборот … Теперь пришло время собирать урожай.

Добыча верескового меда — дело непростое. Остальные виды меда вытягиваются из рамы на центрифуге. Вересковый мед более густой, и никакое вращение не заставит его сдвинуться. Вместо этого его прессуют с помощью переделанного винного пресса. На соты, наполненные вересковым медом, оказывается давление 40 тонн. Под давлением мед становится жидким, и он стекает в ведро.

Для меня добыча меда — худшая часть пчеловодства. Он липкий, требует возраста, и последующая уборка будет испытанием на терпение святого. На извлечение меда, произведенного нашими пчелами, ушло 2 часа. На прояснение потребуется еще 2 часа. Добавьте это ко времени, затраченному на поездку на болота и обратно … Производство верескового меда не для слабонервных.

Тем не менее, тетя и ее банда сделали «Фермерство сегодня гордостью». Они произвели 30 фунтов этого материала. Для тех, кто никогда не пробовал вересковый мед, намазываем его тонким слоем.Это не похоже на другой мед, который можно есть ложкой. Обладает сильным вкусом. Нам с Крисом стыдно сказать, что когда мы впервые попробовали его на вечерних уроках в марте прошлого года, мы от отвращения наморщили носы.

Теперь мы оба согласимся с тем, что тяжелая работа, которую пчелы и пчеловоды вкладывают в производство сезонного урожая верескового меда, дает превосходный продукт. Консистенция жидкой помадки и вкус … ну, вам придется попробовать. Но когда вы надкусываете кусок тоста, намазанный вересковым медом, подумайте о работе, которую проделали пчелы, чтобы произвести его, и о том, сколько времени ушло пчеловоду, чтобы принести его на вашу кухню.

Фран Барнс — продюсер Farming Today

  • Читатели блога очень интересуются пчелами. Категория «Пчелы на ферме сегодня» является самой популярной в блоге Radio 4.
  • Фермерство сегодня идет по Радио 4 с понедельника по пятницу в 05:45 и в субботу утром в 06:30. Вы, конечно, можете снова послушать онлайн, и есть подкаст.
  • На снимке изображена машина, которую Фрэн использовала для извлечения верескового меда Farming Today.
.

Шотландский мед «лечит так же хорошо, как манука»: сорт вереска может предложить более дешевую альтернативу

Шотландский мед «лечит так же хорошо, как манука»: сорт вереска может предложить более дешевую альтернативу

  • Эксперты говорят, что это может быть более дешевая альтернатива новозеландскому продукту
  • Из 11 протестированных типов образцы из Инвернесса эффективно убивали бактерии
  • Антибактериальные свойства меда широко используются в ветеринарии
  • Но манука — единственный мед медицинского класса на рынке

Автор Daily Mail Reporter

Опубликовано: | Обновлено:


Медицина: Эксперты утверждают, что вересковый мед может предложить более дешевую альтернативу, чем продукт для здоровья из Новой Зеландии.

Шотландский мед может быть таким же эффективным, как и более дорогая манука, когда дело доходит до избиения. бактерии, как показало исследование.

Эксперты утверждают, что вересковый мед может стать более дешевой альтернативой мануке из Новой Зеландии, которая уже известна своими лечебными свойствами.

Мед обладает антибактериальными свойствами и широко используется в ветеринарии в качестве перевязочного материала для ран.

Результаты получены в результате исследования, опубликованного в The Veterinary Journal и проведенного доктором Патриком Поллоком и его коллегами из Школы ветеринарной медицины Университета Глазго.

Из 11 различных протестированных видов меда вересковый мед из области Инвернесс оказался особенно эффективным, убивая микробы MRSA и три других типа бактерий.

Д-р Поллок, пчеловод, сказал: «Хотя манука в настоящее время является единственным медом медицинского качества, исследование показывает, что другие меды могут быть не менее подходящими.

«Следовательно, может оказаться ненужным перевозить мед манука из Новой Зеландии, когда более местные источники могут быть такими же или даже более эффективными».

Мед в значительной степени получает свои антимикробные свойства за счет содержащейся в нем перекиси водорода. Считается, что манука имеет фитохимические свойства и соединение метилглиоксаля.

Вересковый мед стоит в среднем 1,90 фунта стерлингов за 100 г, а 100 г мануки — 4,71 фунта стерлингов.

Доктор Поллок сказал: «Хотя на сегодняшний день манука является наиболее изученным источником меда, другие источники меда также могут обладать ценными антимикробными свойствами.

«Мед полезен в коневодстве, особенно при ранах на ногах. На нижней половине ног лошадей не так много жира, поэтому на заживление может уйти много времени, или даже на полное заживление может не получиться.

Эффективен: Манука в настоящее время является единственным доступным медом медицинского качества, но могут быть подходящими и другие типы (изображение файла).

«Мед способствует заживлению, очищению раны и предотвращению инфекции.Если бы ветеринары могли использовать более дешевый мед местного производства в качестве перевязочного материала, это было бы очень полезно, особенно в более бедных странах ».

Исследователи взяли 29 медовых продуктов, в том числе коммерческий мед медицинского качества, мед из супермаркетов и мед у местных пчеловодов, и проверили их на предмет бактериального загрязнения перед тестированием.

Было обнаружено, что восемнадцать бактерий содержат бактерии, которые исключили их из испытания, а остальные 11 были протестированы против 10 конских бактериальных изолятов в концентрациях, варьирующихся от двух до 16 процентов.

Восемь видов меда были эффективны против всех бактерий в концентрациях от двух до шести процентов.

Поделитесь или прокомментируйте эту статью:

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *