Шикам дард. Дарди меда


Дарди — с таджикского на русский

1. анат. cердце

иллати дил мед. порок сердца

сандуқи дил грудная клетка

тапиши дил, задани дил биение сердца

сердцебиение

2. душа, сердце

дили вайрон разбитое (горем) сердце

дилаш вайрон шуд он расстроился

дили нохоҳам, бо дили нохоҳам нехотя, неохотно

бо дили соф с чистым сердцем

дилу бедилон неохотно

нехотя

равнодушно

ба дили худ а)про себя

ба (аз) дил гузаронидан думать про себя

вспоминать о комл., чёмл.

ба дили худ гуфтан, дар дили худ гуфтан сказать себе, подумать про себя

б) без принуждения, по собственному желанию

бо дили кашол охотно, с желанием

аз дилу ҷон а) всей душой, горячо (напр., любить)

б) ревностно, старательно

со всей душой

вай аз дилу ҷон кор мекунад он ревностно работает

аз сидқи дил, аз таҳти дил от всей души

от чистого сердца

дили худро кушодан, дил холӣ кардан открывать свою душу

дили ӯ кушода шуд а) он успокоился, у него отлегло от сердца

б) он обрадовался

дил(ро) бой додан а) страшиться, робеть

б)падать духом

в) горячо полюбить, полюбить всей душой

ба дил гирифтан принимать близко к сердцу

дил бастан ба касе, чизе привязываться к кому-л., чему-л.

полюбить кого-л., что-л.

дил бохтан, дил додан ба касе влюбиться в кого-л.

дил кандан аз касе, чизе а)отказываться от кого-л., чего-л.

б) разлюбить кого-л., что-л.

дили касеро бардоштан утешать, ободрить, успокоить кого-л.

дили касеро бурдан (рабудан) покорять чьёл. сердце

дили касеро ёфтан а) угодить кому-л.

б)расположить кого-л. к себе

дили касеро нарм кардан умилостивить, смягчить кого-л.

дилаш нарм шуд он смягчился

дили касеро об кардан наполнять жалостью чьёл. сердце

дилаш об шуд он извёлся, измучился

дили касеро пур кардан а) обнадёживать кого-л.

б) огорчать, обижать кого-л. до слёз

дилаш пур шуд он обиделся до слёз

дили касеро сиёҳ кардан огорчать, опечаливать, расстраивать кого-л.

дилаш сиёҳ шуд он огорчился, он опечалился, он расстроился

дили касеро хунук кардан разочаровывать кого-л. в комл., чёмл.

дили касеро хурсанд кардан радовать

ба дили касе задан надоедать, наскучить кому-л.

ба касе дарди дил кардан пожаловаться кому-л.

дили ӯ аз касе, чизе мондааст он охладел к кому-л. или чему-л.

дилаш аз касе рамид он охладел к кому-л.

дилаш ба касе, чизе кашол шуд его потянуло к кому-л., чему-л.

дилаш ба касе, чизе месӯзад ему жаль кого-л., что-л.

он сочувствует кому-л., чему-л.

аш беҳузур шуд его тошнит

дилаш бухс кард а) ему надоело

ему стало тоскливо

б) он почувствовал себя плохо

дил гувоҳӣ медиҳад сердце предчувствует

дилаш гум мезанад а) его сердце трепещет (от радости, восхищения)

б) он сильно желает что-л.

дилаш ғаш кард он взволновался

дилаш дард мекунад а) у него болит сердце

б) разг. у него болит живот

дилаш дуним шуд его сердце разорвалось от страха

дилаш заъф мекунад ему душно

дилаш қабул намекунад ему не хочется

дилаш намекашад, дилаш намехоҳад у него не лежит сердце

ему не хочется

дилаш ором гирифт, дилаш ором шуд, дилаш қарор гирифт он успокоился

он утешился

у него отлегло от сердца

дилаш танг шуд а) у него сжалось сердце, он обеспокоился

б) он проявил нетерпение

дилаш тапид, дилаш ба тапидан даромад его сердце забилось

его сердце затрепетало

дилаш аз тапиш монд а) у него сердце замерло

б) он скончался

дилаш торс кафид сердце разорвалось от тоски или страха

дилаш хост ему захотелось

дилаш дар хавф аст (аз касе, чизе) он боится, страшится кого-л., чего-л.

3. кн. нутро, внутренность (чего-л. )

4. кн. отвага, смелость

мужество

5. кн., пер. желание, стремление, чаяние

6. черви (масть игральной карты)

дили нохоҳаму узри бисёр пог., досл. если нет охоты, (найдётся) много отговорок

дили одаткарда балои ҷон посл. отдайся воле - будешь в неволе

дилро ба дил раҳест посл. сердце сердце чует ◊ дили рӯз полдень

дили хок могила

дили шаб полночь

translate.academic.ru

Шикам дард — с таджикского на русский

1. анат. cердце

иллати дил мед. порок сердца

сандуқи дил грудная клетка

тапиши дил, задани дил биение сердца

сердцебиение

2. душа, сердце

дили вайрон разбитое (горем) сердце

дилаш вайрон шуд он расстроился

дили нохоҳам, бо дили нохоҳам нехотя, неохотно

бо дили соф с чистым сердцем

дилу бедилон неохотно

нехотя

равнодушно

ба дили худ а)про себя

ба (аз) дил гузаронидан думать про себя

вспоминать о комл., чёмл.

ба дили худ гуфтан, дар дили худ гуфтан сказать себе, подумать про себя

б) без принуждения, по собственному желанию

бо дили кашол охотно, с желанием

аз дилу ҷон а) всей душой, горячо (напр., любить)

б) ревностно, старательно

со всей душой

вай аз дилу ҷон кор мекунад он ревностно работает

аз сидқи дил, аз таҳти дил от всей души

от чистого сердца

дили худро кушодан, дил холӣ кардан открывать свою душу

дили ӯ кушода шуд а) он успокоился, у него отлегло от сердца

б) он обрадовался

дил(ро) бой додан а) страшиться, робеть

б)падать духом

в) горячо полюбить, полюбить всей душой

ба дил гирифтан принимать близко к сердцу

дил бастан ба касе, чизе привязываться к кому-л., чему-л.

полюбить кого-л., что-л.

дил бохтан, дил додан ба касе влюбиться в кого-л.

дил кандан аз касе, чизе а)отказываться от кого-л., чего-л.

б) разлюбить кого-л., что-л.

дили касеро бардоштан утешать, ободрить, успокоить кого-л.

дили касеро бурдан (рабудан) покорять чьёл. сердце

дили касеро ёфтан а) угодить кому-л.

б)расположить кого-л. к себе

дили касеро нарм кардан умилостивить, смягчить кого-л.

дилаш нарм шуд он смягчился

дили касеро об кардан наполнять жалостью чьёл. сердце

дилаш об шуд он извёлся, измучился

дили касеро пур кардан а) обнадёживать кого-л.

б) огорчать, обижать кого-л. до слёз

дилаш пур шуд он обиделся до слёз

дили касеро сиёҳ кардан огорчать, опечаливать, расстраивать кого-л.

дилаш сиёҳ шуд он огорчился, он опечалился, он расстроился

дили касеро хунук кардан разочаровывать кого-л. в комл., чёмл.

дили касеро хурсанд кардан радовать

ба дили касе задан надоедать, наскучить кому-л.

ба касе дарди дил кардан пожаловаться кому-л.

дили ӯ аз касе, чизе мондааст он охладел к кому-л. или чему-л.

дилаш аз касе рамид он охладел к кому-л.

дилаш ба касе, чизе кашол шуд его потянуло к кому-л., чему-л.

дилаш ба касе, чизе месӯзад ему жаль кого-л., что-л.

он сочувствует кому-л., чему-л.

аш беҳузур шуд его тошнит

дилаш бухс кард а) ему надоело

ему стало тоскливо

б) он почувствовал себя плохо

дил гувоҳӣ медиҳад сердце предчувствует

дилаш гум мезанад а) его сердце трепещет (от радости, восхищения)

б) он сильно желает что-л.

дилаш ғаш кард он взволновался

дилаш дард мекунад а) у него болит сердце

б) разг. у него болит живот

дилаш дуним шуд его сердце разорвалось от страха

дилаш заъф мекунад ему душно

дилаш қабул намекунад ему не хочется

дилаш намекашад, дилаш намехоҳад у него не лежит сердце

ему не хочется

дилаш ором гирифт, дилаш ором шуд, дилаш қарор гирифт он успокоился

он утешился

у него отлегло от сердца

дилаш танг шуд а) у него сжалось сердце, он обеспокоился

б) он проявил нетерпение

дилаш тапид, дилаш ба тапидан даромад его сердце забилось

его сердце затрепетало

дилаш аз тапиш монд а) у него сердце замерло

б) он скончался

дилаш торс кафид сердце разорвалось от тоски или страха

дилаш хост ему захотелось

дилаш дар хавф аст (аз касе, чизе) он боится, страшится кого-л., чего-л.

3. кн. нутро, внутренность (чего-л. )

4. кн. отвага, смелость

мужество

5. кн., пер. желание, стремление, чаяние

6. черви (масть игральной карты)

дили нохоҳаму узри бисёр пог., досл. если нет охоты, (найдётся) много отговорок

дили одаткарда балои ҷон посл. отдайся воле - будешь в неволе

дилро ба дил раҳест посл. сердце сердце чует ◊ дили рӯз полдень

дили хок могила

дили шаб полночь

translate.academic.ru

Дарди гулу — с таджикского на русский

1. анат. cердце

иллати дил мед. порок сердца

сандуқи дил грудная клетка

тапиши дил, задани дил биение сердца

сердцебиение

2. душа, сердце

дили вайрон разбитое (горем) сердце

дилаш вайрон шуд он расстроился

дили нохоҳам, бо дили нохоҳам нехотя, неохотно

бо дили соф с чистым сердцем

дилу бедилон неохотно

нехотя

равнодушно

ба дили худ а)про себя

ба (аз) дил гузаронидан думать про себя

вспоминать о комл., чёмл.

ба дили худ гуфтан, дар дили худ гуфтан сказать себе, подумать про себя

б) без принуждения, по собственному желанию

бо дили кашол охотно, с желанием

аз дилу ҷон а) всей душой, горячо (напр., любить)

б) ревностно, старательно

со всей душой

вай аз дилу ҷон кор мекунад он ревностно работает

аз сидқи дил, аз таҳти дил от всей души

от чистого сердца

дили худро кушодан, дил холӣ кардан открывать свою душу

дили ӯ кушода шуд а) он успокоился, у него отлегло от сердца

б) он обрадовался

дил(ро) бой додан а) страшиться, робеть

б)падать духом

в) горячо полюбить, полюбить всей душой

ба дил гирифтан принимать близко к сердцу

дил бастан ба касе, чизе привязываться к кому-л., чему-л.

полюбить кого-л., что-л.

дил бохтан, дил додан ба касе влюбиться в кого-л.

дил кандан аз касе, чизе а)отказываться от кого-л., чего-л.

б) разлюбить кого-л., что-л.

дили касеро бардоштан утешать, ободрить, успокоить кого-л.

дили касеро бурдан (рабудан) покорять чьёл. сердце

дили касеро ёфтан а) угодить кому-л.

б)расположить кого-л. к себе

дили касеро нарм кардан умилостивить, смягчить кого-л.

дилаш нарм шуд он смягчился

дили касеро об кардан наполнять жалостью чьёл. сердце

дилаш об шуд он извёлся, измучился

дили касеро пур кардан а) обнадёживать кого-л.

б) огорчать, обижать кого-л. до слёз

дилаш пур шуд он обиделся до слёз

дили касеро сиёҳ кардан огорчать, опечаливать, расстраивать кого-л.

дилаш сиёҳ шуд он огорчился, он опечалился, он расстроился

дили касеро хунук кардан разочаровывать кого-л. в комл., чёмл.

дили касеро хурсанд кардан радовать

ба дили касе задан надоедать, наскучить кому-л.

ба касе дарди дил кардан пожаловаться кому-л.

дили ӯ аз касе, чизе мондааст он охладел к кому-л. или чему-л.

дилаш аз касе рамид он охладел к кому-л.

дилаш ба касе, чизе кашол шуд его потянуло к кому-л., чему-л.

дилаш ба касе, чизе месӯзад ему жаль кого-л., что-л.

он сочувствует кому-л., чему-л.

аш беҳузур шуд его тошнит

дилаш бухс кард а) ему надоело

ему стало тоскливо

б) он почувствовал себя плохо

дил гувоҳӣ медиҳад сердце предчувствует

дилаш гум мезанад а) его сердце трепещет (от радости, восхищения)

б) он сильно желает что-л.

дилаш ғаш кард он взволновался

дилаш дард мекунад а) у него болит сердце

б) разг. у него болит живот

дилаш дуним шуд его сердце разорвалось от страха

дилаш заъф мекунад ему душно

дилаш қабул намекунад ему не хочется

дилаш намекашад, дилаш намехоҳад у него не лежит сердце

ему не хочется

дилаш ором гирифт, дилаш ором шуд, дилаш қарор гирифт он успокоился

он утешился

у него отлегло от сердца

дилаш танг шуд а) у него сжалось сердце, он обеспокоился

б) он проявил нетерпение

дилаш тапид, дилаш ба тапидан даромад его сердце забилось

его сердце затрепетало

дилаш аз тапиш монд а) у него сердце замерло

б) он скончался

дилаш торс кафид сердце разорвалось от тоски или страха

дилаш хост ему захотелось

дилаш дар хавф аст (аз касе, чизе) он боится, страшится кого-л., чего-л.

3. кн. нутро, внутренность (чего-л. )

4. кн. отвага, смелость

мужество

5. кн., пер. желание, стремление, чаяние

6. черви (масть игральной карты)

дили нохоҳаму узри бисёр пог., досл. если нет охоты, (найдётся) много отговорок

дили одаткарда балои ҷон посл. отдайся воле - будешь в неволе

дилро ба дил раҳест посл. сердце сердце чует ◊ дили рӯз полдень

дили хок могила

дили шаб полночь

translate.academic.ru


Смотрите также

. ">